Symbol Význam
žlutáZÁVADA OSVITOVÉHO SENZORU
Symbol se rozsvítí (a zobrazí se příslušné upozornění) při závadě osvitového senzoru. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat, jakmile to bude možné.
žlutáZÁVADA OMEZOVAČE SPEED LIMITER
Symbol se rozsvítí při závadě zařízení Speed Limiter. Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat, aby
závadu odstranili.
žlutáREZERVA PALIVA - OMEZENÝ DOJEZD
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout. Kontrolka nebo symbol se na displeji rozsvítí, když v palivové nádrži zbývá asi 5 litrů paliva.
Trojúhelník napravo od symbolu udává, na které straně vozidla se nachází tankovací ústí paliva.
UPOZORNĚNÍ Jestliže podle příslušné verze vozidla bliká kontrolka nebo svítí symbol znamená to závadu v
soustavě. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat.
POZOR
47)Po rozsvícení kontrolky je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve, nanejvýš 500 km od prvního rozsvícení této kontrolky.
Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení této kontrolky
nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba doplnit olej.
48)Po rozsvícení červené kontrolky
(nebo u příslušné verze vozidla žluté kontrolky) je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve,
nanejvýš 500 km od prvního rozsvícení této kontrolky. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která
se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení této kontrolky nemá vazbu na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném
případě není třeba doplnit olej.
POZOR
32)Aby se vyloučilo poškození motoru, doporučujeme nechat motorový olej vyměnit ihned po rozblikání kontrolky. V takovém případě se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
65
STARTOVÁNÍ
MOTORU
121) 122)
36) 37) 39) 40)
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
Funkce Start&Stop, ECO a AUTO se
zapnou samočinně při každém
nastartování motoru.
VERZE S BENZÍNOVÝM
MOTOREM
Startování motoru
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíč zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru.Pokud s klíčkem v poloze MAR
kontrolka nebo symbol
na
přístrojové desce svítí dále spolu s
kontrolkou
, doporučujeme otočit
klíček zpět do polohy STOP a pak
znovu na MAR. Pokud kontrolka
zůstane svítit, zkuste motor nastartovat
dalšími klíčky od vozidla.
Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
VERZE S PŘEVODOVKOU
DUALOGIC
123)
Systém umožňuje nastartování motoru
se zařazeným rychlostním stupněm i
neutrálem (N). Nicméně je nutno
nejdříve sešlápnout brzdový pedál.
Proto se doporučuje před
nastartováním motoru přestavit řadicí
páku na N.
VERZE LPG
Motor startuje vždy na benzín bez
ohledu na to, který provozní režim byl
před nastartováním navolen.
38)
POZOR
121)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
122)Když neběží motor, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na pedál brzdy i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
123)Pokud se motor nedá nastartovat se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se převodovka
automaticky přestavila do neutrálu.
POZOR
36)Doporučujeme vám, abyste
nevyžadovali od vozidla maximální jízdní
výkony již od počátku (například nadměrné
akcelerace, příliš dlouhé vytáčení motoru
na nejvyšší otáčky, příliš prudké brzdění,
atd.)
37)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.
38)Proto je nutné, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byla zajištěna
provozuschopnost benzínového čerpadla a
aby byl garantován dočasný přechod z
provozního režimu na LPG na benzín.
96
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
TANKOVÁNÍ PALIVA
DO VOZIDLA
138) 139) 140)
Před načerpáním se ujistěte, že chcete
čerpat palivo správného typu. Před
tankováním paliva vypněte motor.
VERZE S BENZÍNOVÝM
MOTOREM
Do vozidla tankujte výhradně
bezolovnatý benzín nejméně s
oktanovým číslem (R.O.N.) nejméně 95
(specifikace EN 228).
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním
katalyzátorem se životní prostředí
zamořuje škodlivými výfukovými
emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, netankujte do palivové nádrže
byť jen malé množství olovnatého
benzínu. Nenapravitelně byste poškodili
katalyzátor.
TANKOVÁNÍ PALIVA
Pro natankování plné nádrže: jakmile
čerpací pistole povyskočí, dočerpejte s
ní palivo ještě dvakrát. Pak tankování
ukončete: dalším čerpáním paliva
do nádrže by se mohl poškodit palivový
systém.UZÁVĚR PALIVOVÉ
NÁDRŽE
Uzávěr B obr. 84 je zařízením C
upevněn k víku A, aby se nemohl ztratit.
Tankování
otevřete víko A;
klíček v zámku přetočte doleva, pak
vyšroubujte uzávěr B. Hermetické
uzavření může způsobit mírné zvýšení
tlaku v nádrži. Případný syčivý zvuk
při povolení uzávěru je proto zcela
normální;
při tankování upevněte uzávěr do
zařízení ve víku, jak je uvedeno na
obrázku obr. 84.VERZE LPG
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
LPG pro motorová vozidla.
Plnicí ústí plynu je umístěno vedle
plnicího ústí benzínu. Je vybaveno
„zpětným“ ventilem v tělese plnicího
ústí.
Plnicí hrdlo zpřístupníte otevřením víka
A obr. 85 a vyšroubováním uzávěru B.
Během tankování dodržujte následující
pokyny:vypněte motor;
zabrzďte parkovací brzdu;
přepněte klíček zapalování na STOP;
nekuřte;
plnicí adaptér předejte pracovníku
čerpací stanice LPG.
84F0S0104
85F0S0538
109
UPOZORNĚNÍ Pracovník čerpací
stanice LPG musí před natankováním
zkontrolovat, zda je adaptér správně
zašroubovaný do ústí nádrže.
UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan se liší podle země prodeje
vozidla. S vozidlem se v příslušném
pouzdru dodává tankovací adaptér C
obr. 86, který je určen pro čerpání LPG
pouze v zemi prodeje vozidla. Při
cestování do jiného státu se informujte
o vhodném typu adaptéru.
UPOZORNĚNÍ Plnicí adaptér LPG
ukládejte pečlivě, aby se nepoškodil.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
LPG pro motorová vozidla.
UPOZORNĚNÍ Používejte výhradně
adaptér dodaný s vozidlem, protože je
vybaven speciálním hrubým palivovým
filtrem.Paliva - Identifikace
kompatibility vozidla -
Grafické vyjádření
informací pro
spotřebitele podle
normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla.
Před tankováním zkontrolujte symboly
na vnitřku víka palivové nádrže (pokud
tam jsou), a srovnejte je se symbolem
uvedeným na výdejním stojanu (pokud
na něm je).
Symboly pro vozidla na benzín
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 5,0 %
(V/V) podle normyEN 228.E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 10,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
Symboly pro vozidla na benzín a
LPG
E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 5,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m) a s
maximálním obsahem ethanolu 10,0 %
(V/V) podle normyEN 228.
LPG: LPG pro motorová vozidla podle
normyEN589.
86F0S0539
87F0S0666
88F0S0667
110
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POZOR
138)Nepřibližujte se k ústí nádrže s
otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte
se obličejem k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
139)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
140)Za provozu motoru se katalyzátor
zahřeje na vysokou teplotu, proto nikdy
neparkujte vozidlo v blízkosti hořlavých
látek (na trávě, suchém listí, jehličí atd.):
nebezpečí požáru.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
(u příslušné verze vozidla)
141) 142)
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení obytného nebo
nákladního přípojného vozidla musí být
vůz vybaven schváleným tažným
zařízením a řádným elektrickým
rozvodem. Tažné zařízení musejí
instalovat kvalifikovaní pracovníci, kteří
vystaví řádnou dokumentaci opravňující
k silničnímu provozu.
Případná speciální zpětná a/nebo
přídavná zrcátka je třeba připevnit v
souladu s Pravidly silničního provozu.
Nezapomínejte, že se při tažení
přívěsného vozidla snižuje v závislosti
na celkové hmotnosti maximální
stoupavost vozidla, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná pro
předjíždění. Při jízdě v klesání namísto
trvalého brzdění raději zařaďte nižší
rychlostní stupeň.Váha, kterou přípojné vozidlo působí na
tažné zařízení, úměrně snižuje nosnost
vozidla. Aby bylo zajištěno, že nebude
překročena maximální přípustná
hmotnost přípojného vozidla (uvedená v
technickém průkazu), je nutno brát v
úvahu hmotnost plně naloženého
přívěsu včetně příslušenství a osobních
zavazadel.
Při jízdě s přípojných vozidlem
dodržujte omezení rychlosti platné v
daném státě. V každém případě nesmí
být maximální rychlost vyšší než 100
km/h.
UPOZORNĚNÍ Jiné příslušenství než
vnější světla se smí používat pouze
s motorem v chodu.
UPOZORNĚNÍ Tažné zařízení si
nechejte nainstalovat u autorizovaného
servisu Fiat.
POZOR
141)Systém ABS, kterým je vůz vybaven,
nepůsobí na brzdovou soustavu přípojného
vozidla. Proto je třeba vyšší opatrnost na
kluzném povrchu.
142)Je přísně zakázáno upravovat
brzdovou soustavu vozidla pro ovládání
brzdy přípojného vozidla. Brzdová soustava
přípojného vozidla musí být zcela nezávislá
na hydraulickém systému vozidla.
111
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení (u příslušné verze vozidla), a
proto je nutné na brzdový pedál i na
volant vyvíjet větší sílu než obvykle.
POZOR
166)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
167)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
168)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
56)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
57)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
58)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
169)
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva a tím
zhasnutí motoru;
automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah systému je signalizován hlášením
na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
132
V NOUZI
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola a případné seřízení napnutí rozvodového řemenu/
řemenů vedlejších agregátů (jen u verzí bez automatického
napínače)●●
Vizuální kontrola stavu ozubeného rozvodového řemenu
(kromě verzí 0.9 TwinAir) (5)●
Kontrola a případně seřízení vůle zdvihátek (verze 1.2 8V
benzín)●●
Kontrola a případně seřízení vůle zdvihátek (verze LPG)●●●●●
Kontrola elektrohydraulického ovládání převodovky
Dualogic a případné doplnění oleje (2)●●●●●
Vizuální kontrola stavu potrubí a přípojek LPG a upevnění
nádrže LPG (jen u verzí LPG)●●●●●
Kontrola funkčnosti a parametrů systému dodávky paliva
pomocí diagnostiky zásuvky (jen u verzí LPG)●●●●●
(5) Maximální kilometrický proběh: 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let. Při náročném používání vozidla
(prašné oblasti, obzvlášť náročné klimatizace podmínky, velmi nízké nebo vysoké teploty po delší dobu, jezdění po městě, dlouhodobý chod motor na prázdno)
je maximální kilometrický proběh 60 000 km. Nicméně řemen je nutno vyměnit každé čtyři roky bez ohledu na kilometrický proběh. (2) Kontrola jednou za rok na vozidlech v provozu v zemích s obzvlášť náročným klimatem (studené klima).
139
MOTOROVÝ OLEJ
Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
POZN.: Verze 0.9 TwinAir 85 k je měrka
součástí uzávěru nádrže motorového
oleje.
Verze 1.2 8V:Vytáhněte měrku B
hladiny motorového oleje, očistěte ji
utěrkou, která nepouští vlákna, a
zasuňte ji zpět.
Verze 0.9 TwinAir 85 k: Měrka B
hladiny oleje v motoru je součástí
uzávěru A. Vyšroubujte uzávěr, očistěte
měrku hadrem, který nepouští vlákna,
zasuňte měrku zpět a zašroubujte
uzávěr.
Vytáhněte měrku znovu a zkontrolujte,
zda je hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN nebo dokonce i pod tuto značku,
doplňte hladinu oleje plnicím otvorem A
až ke značce MAX
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km.V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 - 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na
stylu jízdy a podmínkách používání
vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
61)
3)
KAPALINA DO CHLADICÍ
SOUSTAVY MOTORU
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
176)
62)
KAPALINA DO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
Hladina se kontroluje pohledem na
nádržku.
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr E (viz předchozí stránky) nádržky
a doplňte ji kapalinou uvedenou v
kapitole "Technické údaje".
Po doplnění zavřete zátku D a ujistěte
se, zda je řádně zavřená.
177)
BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině (hladiny kapaliny
nesmí v žádném případě překročit
značku MAX).
Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr E (viz předchozí
stránky) nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
POZN. Pečlivě očistěte víčko nádržky
E a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
145