Meni se može aktivirati kratkim
pritiskom na taster MENU
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera+ili–
možete se kretati kroz listu menija.
Načini upravljanja se razlikuju u
zavisnosti od karakteristika odabrane
stavke.
Za neka polja je predviđen podmeni.
Meni čine sledeće funkcije:
MENU (MENI)
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED BUZZER (OGRANIČENJE
BRZINE)
TRIP B ACTIVATION / DATA
(AKTIVACIJA / PODACI O TRIPU B
SET TIME HOURS (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZAKLJUČAVANJE VRATA U VOŽNJI)
UNITS (MERNE JEDINICE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME (JAČINA ZVUKA
OBAVEŠTENJA)
BUTTON VOLUME (JAČINA ZVUKA
TASTERA)
SEAT BELT BUZZER (ZVUČNI
SIGNAL POJASEVA)
SERVICE
AIR BAG/PASSENGER BAG
(VAZDUŠNI JASTUK/JASTUK
SUVOZAČA)
DAYTIME RUNNING LIGHTS
(DNEVNA SVETLA)
RESET TYRES (RESETOVANJE
PNEUMATIKA)
SEE RADIO (PRIKAZ RADIJA) (za
modele/tržišta za koja je predviđeno)
SEE PHONE (PRIKAZ TELEFONA)
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno)
SEE NAVIGATION (PRIKAZ
NAVIGACIJE) (za modele/tržišta za koja
je predviđeno)
EXIT MENU (IZLAZ IZ MENIJA)
Set Time Hours (Podešavanje
vremena) (Podešavanje časovnika)
Ova funkcija omogućava podešavanje
časovnika prolaskom kroz dva
podmenija: „Clock” (Časovnik) i
„Format”.
Za podešavanje uradite sledeće:
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju će se prikazati
dva podmenija „Clock” (Časovnik) i
„Format”;
pritisnite taster+ili–za prelazak
između dva podmenija;
kada odaberete podmeni koji želite
da izmenite, kratko pritisnite taster
MENU
;
u slučaju da želite da uđete u
podmeni „Clock” (Časovnik): kratkim
pritiskom na taster MENU
,na
displeju se prikazuje u trepćućem
režimu „hours” (sati).
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje;
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju se prikazuju u
trepćućem režimu „minutes“ (minuti);
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje.
NAPOMENA Svaki pritisak na tastere+
ili–određuje povećanje ili smanjenje
za jednu jedinicu. Držanjem pritisnutog
tastera postiže se brzo automatsko
povećanje/smanjivanje. Kada se
približite željenoj vrednosti, završite
podešavanje pojedinačnim pritiscima.
U slučaju da želite da uđete u
podmeni „Format”: kratkim pritiskom na
taster MENU
na displeju se
pojavljuje način prikaza:
pritisnite taster+ili–da odaberete
način „24h” ili „12h”. Kada izvršite
podešavanje, pritisnite taster MENU
kratkim pritiskom za povratak na
prikaz podmenija ili pritisnite taster
dugim pritiskom za povratak na prikaz
glavnog menija bez memorisanja.
44
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
pritisnite ponovo taster MENUili
SAVE za displej u boji, dugim pritiskom
za povratak na standardni prikaz ili na
glavni meni u zavisnosti od mesta
na kojem se nalazite u meniju.
Set date (Podešavanje datuma)
Ova funkcija omogućuje ažuriranje
datuma (dan/mesec/godina).
Za podešavanje uradite sledeće:
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju se prikazuje
„Set Date Year“ (podesi godinu);
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje;
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju se prikazuje
„Set Date Month“ (podesi mesec);
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje;
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju se prikazuje
„Set Date Day“ (podesi dan);
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje;
NAPOMENA Svaki pritisak na tastere+
ili–određuje povećanje ili smanjenje
za jednu jedinicu. Držanjem pritisnutog
tastera postiže se brzo automatsko
povećanje/smanjivanje. Kada se
približite željenoj vrednosti, završite
podešavanje pojedinačnim pritiscima.Pritisnite taster MENU
ili SAVE za
displej u boji, kratkim pritiskom za
povratak na prikaz menija ili pritisnite
taster dugim pritiskom za povratak na
standardni prikaz bez memorisanja.
Service (Servis - Redovno
održavanje)
Ova funkcija dozvoljava očitavanje
obaveštenja koja se odnose na
kilometražu ili prikaz u miljama, za
verzije/tržišta gde je to predviđeno,
preostalog vremena do sledećeg
redovnog servisa.
Za konsultovanje ovog obaveštenja,
uradite sledeće:
pritisnite taster MENU,na
displeju će se prikazati preostali km/mi
ili dani (gde je to predviđeno) u
zavisnosti od prethodnog podešavanja
(pogledajte paragraf „Jedinice mere“);
pritisnite taster MENUza
povratak na prikaz menija; ponovo
pritisnite taster za povratak na
standardni prikaz.
UPOZORENJE „Program redovnog
održavanja“ predviđa održavanje vozila
u prethodno određenim intervalima
(pogledajte poglavlje „Održavanje
i nega”).Ovo se prikazuje automatski, sa
ključem za paljenje na MAR položaju,
2000 km (ili ekvivalentnoj udaljenosti
u miljama) pre servisiranja ili, gde je
predviđeno, 30 dana pre servisiranja.
Takođe se prikazuje svaki put kada
je ključ na MAR položaju ili, za modele
tržišta za koje je predviđeno, na svakih
200 km (ili ekvivalentnoj udaljenosti u
miljama). Ispod tog praga, signal se
prikazuje u sve kraćem intervalu.
Očitavanje će biti u km ili miljama u
zavisnosti od podešavanja mernih
jedinica. Kada se rok za redovno
održavanje približi predviđenom
intervalu, okretanjem kontakt ključa u
položaj MAR, na displeju će se pojaviti
poruka „Service“ nakon koje sledi
broj kilometara/milja ili dana (ako je
previđeno) preostalih do servisa
održavanja vozila. Obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
koji će, pored radnji održavanja
predviđenih „Programom redovnog
održavanja”, izvršiti poništavanje ovog
prikaza (reset).
45
Air Bag/Passenger bag (Vazdušni
jastuk/jastuk suvozača)
(Aktivacija/deaktivacija vazdušnih
jastuka sa strane suvozača čeoni
i bočni vazdušni jastuk za zaštitu
karlice, grudi i ramena) (Side Bag) -
za verzije/tržišta za koja je to
predviđeno
Ova funkcija dozvoljava uključivanje/
isključivanje vazdušnog jastuka na
strani suvozača.
Postupiti na sledeći način:
pritisnite taster MENUi, nakon
što se na displeju prikaže poruka („Bag
pass: Off“) (za deaktiviranje) ili poruka
(„Bag pass: On“) (za aktiviranje)
pritiskom na tastere+i–, ponovo
pritisnite taster MENU
;
na displeju će se prikazati poruka
kojom se traži potvrđivanje;
pritiskanjem tastera+ili–odaberite
(„Yes“) (za potvrđivanje uključivanja/
isključivanja) ili (No) (za odustajanje);
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, prikazuje se poruka
potvrđivanja izbora i vraćate se na
prikaz menija ili pritisnite taster dugim
pritiskom za povratak na standardni
prikaz bez memorisanja.Reset Tyres (Resetovanje
pneumatika) (Resetovanje sistema
iTPMS)
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ova funkcija omogućuje vršenje
resetovanja sistema iTPMS (pogledajte
opis u paragrafu „Sistem iTPMS“).
Za vršenje resetovanja uradite sledeće:
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom: na displeju se prikazuje
natpis Reset;
pritisnite taster+ili–da izvršite izbor
(„Yes“ ili „No“);
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju će se prikazati
natpis „Confirm“ (Potvrdi);
pritisnite taster+ili–da bi ste izvršili
izbor („Yes“ za izvršenje resetovanja ili
„No“ za izlaz iz prikaza). Prikazuje se
odgovarajuća poruka za potvrdu
izvršenog resetovanja;
ponovo pritisnite taster MENU
dugim pritiskom za povratak na
standardni prikaz ili na glavni meni u
zavisnosti od mesta na kojem se
nalazite u meniju.ORIJENTACIJA FAROVA
Sa kontakt ključem u položaju MAR i
upaljenim oborenim svetlima, pritisnite
taster + da biste podesili farove prema
gore i taster – da biste podesili farove
prema dole.
46
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
TRIP COMPUTER
OPŠTE INFORMACIJE
„Trip computer“ (Putni računar)
omogućava da se, kada je kontakt ključ
u položaju MAR, prikažu vrednosti
koje se odnose na status rada vozila.
Ovu funkciju čine dva odvojena
putovanja nazvana „Trip A” i „Trip B” koji
su u stanju da nadziru „kompletnu
misiju” vozila (putovanje) nezavisno
jedan od drugog i, za verzije/tržišta, gde
je predviđeno, „Instant Info“ (trenutne
informacije) i „Best Average
Consumption“ (Najbolja prosečna
potrošnja).
TripAiTripBsemogu poništiti (reset -
početak nove misije).
„Trip A”omogućava prikaz sledećih
vrednosti:
Range (Autonomija) (za verzije/tržišta
gde je predviđeno)
Travel Distance A (Pređena razdaljina
A)
Avg Fuel Consumption A (Prosečna
potrošnja A)
Current Consumption (Trenutna
potrošnja) (za verzije/tržišta gde je
predviđeno)
Avg Speed A (Prosečna brzina A)
Travel Time A(Vreme putovanja A)
(trajanje vožnje)
“Trip B”omogućava očitavanje
sledećih vrednosti:
Travel Distance B (Pređena
razdaljina B)
Avg Fuel Consumption B (Prosečna
potrošnja B)
Avg Speed B (Prosečna brzina B)
Travel Time B (Vreme putovanja
B) (trajanje vožnje)
NAPOMENA “Trip B” (Put B) je funkcija
koja se može isključiti. Vrednosti
„Range“ (Autonomija) i „Current
Consumption“ (Trenutna potrošnja) ne
mogu se poništavati.
„Best Average Consumption“ (Najbolja
prosečna potrošnja) omogućuje prikaz,
u režimu ECO, ekrana sa rezimeom
najbolje prosečne potrošnje (ako
postoji).
Ikona
prikazuje najbolju
performansu. Te informacije se mogu
poništiti poništavanjem Tripa A.
47
Lampica Značenje
žutaNEAKTIVAN START&STOP SISTEM
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Deaktivacija Start&Stop sistema se signalizira paljenjem lampice ili simbola na displeju, na nekim verzijama
zajedno sa odgovarajućom porukom prikazanom na displeju.
žutaSISTEM iTPMS (Tire Pressure Monitoring System - Sistem za indirektnu kontrolu pritiska u pneumaticima)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Lampica se pali i konstantno svetli kako bi ukazala da je pritisak pneumatika manji od preporučene
vrednosti koja obezbeđuje najveću trajnost i najoptimalniju potrošnju goriva ili da označi lagani gubitak
pritiska.
Na ovaj način sistem iTPMS obaveštava vozača da postoji mogućnost da su jedan ili više pneumatika
izduvani i stoga da je verovatno neka guma probušena. U tom slučaju se preporučuje ponovna uspostava
ispravne vrednosti pritiska. Cim se reaktiviraju normalni radni uslovi vozila, obavite postupak resetovanja
gume.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako je jedna (ili više) guma izduvana jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo bez naglog kočenja ili skretanja.
Kvar iTPMSsistema/Sistem iTPMS privremeno onemogućen
Lampica se pali u trepćućem režimu na oko 75 sekundi i nakon toga ostaće neprekidno upaljena, zajedno
sa porukom na displeju, da bi označila da je sistem privremeno onemogućen ili u kvaru. Sistem ponovo
počinje da funkcioniše ispravno kada mu uslovi rada to omoguće; ako se to ne desi, izvršite proceduru
resetovanja pneumatika nakon ponovnog uspostavljanja uslova normalne upotrebe.
Ako signalizacija kvara i dalje postoji, obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
45) 46)
60
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Simbol Značenje
žutaVREME ZA SERVIS (REDOVNO ODRŽAVANJE)
Kada se rok za redovno održavanje (servis) približi predviđenom intervalu, na displeju će se prikazati simbol
nakon kojeg sledi broj kilometara/milja preostalih do servisa održavanja vozila. Ovo se prikazuje automatski,
sa ključem za paljenje na MAR položaju, 2000 km (ili ekvivalentnoj udaljenosti u miljama) pre servisiranja ili,
gde je predviđeno, 30 dana pre servisiranja. Takođe se prikazuje svaki put kada je ključ na MAR položaju ili,
za modele tržišta za koje je predviđeno, na svakih 200 km (ili ekvivalentnoj udaljenosti u miljama).
Obratite se Mreži korisničke podrške Fiat koja će, pored radnji održavanja predviđenih "Progaramom
redovnog održavanja"; izvršiti poništavanje ovog očitavanja (reset).
žutaISKLJUČEN ASR SISTEM (Displej u boji)
Simbol se pali na displeju u boji zajedno sa odgovarajućom porukom kada se deaktivira ASR sistem
pritiskom na taster ASR-OFF na instrument tabli. Istovremeno se pali LED lampica na samom tasteru.
žutaKVAR SISTEMA HILL HOLDER (za verzije sa displejom u boji)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se prikazuje na displeju, na nekim verzijama zajedno sa odgovarajućom porukom, kada se otkrije
neispravnost na sistemu Hill Holder.
U ovom slučaju, što je pre moguće obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
žutaSISTEMA ZA BLOKADU GORIVA (verzije sa displejom u boji)
Simbol se prikazuje na displeju, zajedno sa odgovarajućom porukom, u slučaju intervencije sistema za
blokadu goriva.
Za proceduru reaktivacije sistema za blokadu goriva pogledati opis u paragrafu „Sistem za blokadu goriva“
odeljka „U vanrednim situacijama“.
žutaKVAR SISTEMA ZA BLOKADU GORIVA (verzije sa displejom u boji)
Simbol se prikazuje na displeju, zajedno sa odgovarajućom porukom, u slučaju neispravnosti sistema za
blokadu goriva. Obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
65
SISTEMI ZA POMOĆ
U VOŽNJI
SISTEM iTPMS (Indirect
Tyre Pressure
Monitoring System -
Sistem za indirektnu
kontrolu pritiska u
gumama)
77) 78) 79) 80) 81) 82)
OPIS
Vozilo može imati sistem za praćenje
pritiska u pneumaticima iTPMS (Indirect
Tyre Pressure Monitoring System) koji
putem senzora brzine točkova može da
prati stanje napumpanosti pneumatika.
Za pristup prikazima (sl. 51 - sl. 52)
sistema iTPMS pritisnite taster TRIP.
Prikaz sl. 52 će se prikazati samo
u slučaju da su jedan ili više pneumatika
ispumpani.
Pravilan pritisak u pneumaticima
(verzija sa displejom u boji)
U sluačju da pritisak svih pneumatika
odgovara pravilnoj vrednosti, na
displeju se pojavljuje sledeći prikaz sl.
51.Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika ispumpan
paljenjem lampice
na instrument
tabli. Osim toga, na displeju se
prikazuje natpis „KO“ pored
pneumatika sl. 52 i pojavljuje se poruka
upozorenja.PROCEDURA RESETOVANJA
Sistemu iTPMS je potrebna početna
faza „samoučenja” (čije trajanje zavisi
od stila vožnje i uslovima na putu:
optimalni uslovi su pravolinijska vožnja
brzinom od 80 km/h najmanje 20
minuta), koja počinje resetovanjem.
Resetovanje se mora izvršiti:
svaki put kada se promeni pritisak
pneumatika;
i kada se zamenjuje samo jedan
pneumatik;
kada se pneumatici rotiraju/
zamenjuju mesta;
kada se montira pomoćni točak.
Pre resetovanja, naduvati pneumatike
na predviđenu vrednost pritiska
navedenu u tabeli pritisaka u
pneumaticima (pogledati opis u odeljku
"Točkovi" poglavlja "Tehnički podaci").
Ako se ne izvrši RESET, u svim gore
navedenim slučajevima, lampica
može dati netačne signale o jednom
ili više pneumatika.
Da biste izveli RESET, sa zaustavljanim
vozilom i kontakt ključem okrenutim
u poziciju MAR, delujte na meni Setup
(pogledajte opis u paragrafu „Displej“).
Nakon izvršene procedure resetovanja,
na displeju će se prikazati poruka
„Saved reset“ („Resetovanje
sačuvano“), koja označava da je
samoučenje pokrenuto.
51F0S0496
52F0S0506
74
BEZBEDNOST
168)Ne pokušavajte da punite smrznuti
akumulator: prethodno ga morate
odmrznuti, u suprotnom postoji rizik od
pucanja. Ukoliko je došlo do smrzavanja,
potrebno je da specijalizovana lica provere
akumulator pre punjenja, kako bi se utvrdilo
da li su unutrašnji elementi oštećeni i da li
na posudi ima naprslina, što predstavlja
rizik od curenja otrovne i korozivne kiseline.
PAŽNJA
56)Obavezno izbegavajte upotrebu brzog
punjača baterija za pokretanje u vanrednoj
situaciji: mogli bi se oštetiti elektronski
sistemi i centralne jedinice paljenja i
napajanja motora.
57)Nemojte povezivati žicu na negativan
priključak (–) ispražnjenog akumulatora.
Varnice koje bi mogle da nastanu mogu da
izazovu eksploziju akumulatora i teške
povrede. Koristiti isključivo određenu masu;
nemojte koristiti nijedan drugi izloženi
metalni deo.
58)Obavezno izbegavajte pokretanje u
vanrednoj situaciji guranjem, vučenjem ili
spuštanjem niz nizbrdicu. Ovi manevri
bi mogli izazvati dotok goriva u katalitičku
izduvnu cev i nepovratno je oštetiti.
SISTEM ZA
BLOKIRANJE
DOVODA GORIVA
169)
Interveniše u slučaju udara, dovodeći
do:
prekida napajanja gorivom uz
posledično gašenje motora
automatsko otključavanje vrata
paljenje unutrašnjeg osvetljenja.
Intervencija sistema je označena
prikazom poruke na displeju.
UPOZORENJE Pažljivo proverite vozilo
da biste se uverili da nije došlo do
gubitka goriva, na primer u odeljku
motora, ispod vozila ili u blizini zone
rezervoara. Posle udara, okrenite
kontakt ključ u položaj STOP da bi
sprečili pražnjenje akumulatora.
Za ponovno uspostavljanje pravilnog
rada vozila, izvršite sledeću proceduru:
okrenite kontakt ključ u položaj MAR
aktivirajte desni pokazivač pravca
deaktivirajte desni pokazivač pravca
aktivirajte levi pokazivač pravca
deaktivirajte levi pokazivač pravca
aktivirajte desni pokazivač pravca
deaktivirajte desni pokazivač pravca
aktivirajte levi pokazivač pravca
deaktivirajte levi pokazivač pravca
okrenite kontakt ključ u položaj
STOP
okrenite kontakt ključ u položaj
MAR.
Verzije LPG:u slučaju udara vozila
dovod benzina biva odmah prekinut,
sigurnosni elektroventili LPG se
zatvaraju i zaustavlja se ubrizgavanje
što za posledicu ima gašenje motora.
PAŽNJA
169)Nakon udara, ako osetite miris goriva
ili primetite gubitke iz uređaja za dovod
goriva, nemojte resetovati sistem da biste
sprečili rizik od požara.
136
U HITNIM SLUČAJEVIMA