Page 13 of 240

Az ajtók bezárása nyitott csomagtérajtó
esetén megtörténik. A speciális funkció
bekapcsolt állapotában (egyes
változatoknál/piacokon) az ajtózárak
automatikusan reteszelődnek, ha a
gépkocsi sebessége meghaladja a 20
km/h értéket.
Csomagtérajtó nyitása
távvezérlővel
Nyomjuk meg a
gombot a
csomagtérajtó távvezérlésű nyitásához.
A csomagtérajtó nyitását az irányjelzők
kétszeri felvillanása jelzi.
1)
FIGYELMEZTETÉS
1)Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített
elektronikus alkatrészek károsodhatnak. A
beépített elektronikus alkatrészek
kifogástalan működése érdekében soha ne
tegyük ki a kulcsot közvetlen napsugárzás
hatásának.
FIGYELMEZTETÉS
1)Csak akkor nyomjuk meg a B gombot
ábra 5, amikor a kulcs távol van a testtől,
különösen a szemtől és a károsítható
tárgyaktól (pl. ruházat). Ne hagyjuk a
kulcsot felügyelet nélkül, nehogy valaki,
különösen gyermekek véletlenül
megnyomják a gombot.
FIGYELMEZTETÉS
1)A kimerült elemeket a törvényben előírt
módon, speciális tárolóedényben kell
gyűjteni, vagy le kell adni egy Fiat
márkaszervizben, ahol gondoskodnak a
megfelelő kezelésükről.
GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
2) 3) 4)
Az indítókulcs 3 különböző pozícióba
fordítható ábra 6:
STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs
kihúzható, a kormányzár reteszelve.
Egyes elektromos berendezések (pl.
autórádió, ajtók központi zárása stb.)
működtethetők;
MAR: haladási helyzet. Minden
elektromos berendezés működtethető;
AVV: a motor indítása.
A gyújtáskapcsoló ráindításgátló
berendezéssel van ellátva, ezért ha a
motor az első kísérletre nem indul,
az újabb indítás előtt fordítsuk vissza a
kulcsot a STOP állásba.
6F0S0006
11
Page 47 of 240

A menü különféle menüpontokból áll,
amelyek kiválasztása a+és–gombok
ábra 49 segítségével történik, és a
következőkben leírt, különféle
műveletek és funkciók beállítását
(setup) teszi lehetővé.
A menü megjelenítéséhez nyomjuk meg
röviden a MENU
gombot. A+
vagy a–gombok egyenkénti
megnyomásával lehet mozogni a menü
listájában. A kezelési módok a
kiválasztott menüpont jellegétől
függően egymástól különbözőek
lehetnek.
Egyes pontokhoz almenü is tartozik.
A menü a következő funkciókból áll:
MENU
DIMMER
SPEED WARNING
TRIP B BEKAPCSOLÁS/ADATOK
SET TIME
SET DATE
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOL
BUTTON VOLUME
SEAT BELT BUZZER
SERVICE
PASSENGER AIR BAG / BAG
DAYTIME RUNNING LIGHTS
RESET TYRES
SEE RADIO (bizonyos változatok/
piacok esetében)
PHONE REPETITION (egyes
változatoknál/piacokon)
NAV. REPETITION (egyes
változatoknál/piacokon)
EXIT MENU
Set Time (Az óra beállítása)
A funkcióval két almenün keresztül van
lehetőség az óra beállítására: "Time"
és "Format” .
A beállítást az alábbiak szerint
végezzük:
nyomjuk meg röviden a MENU
gombot, a kijelzőn megjelenik a két
almenü felirata: „Time” és „Format”;
nyomjuk meg a+vagy–gombot a
két almenü közötti váltáshoz;
miután kiválasztottuk a módosítani
kívánt almenüt, nyomjuk meg röviden a
MENU
gombot;
amennyiben az "Hour" almenübe
léptünk, a MENU
gomb rövid
megnyomásával a "hour" felirat
megjelenik a kijelzőn;
nyomjuk meg a+vagy–gombot a
beállításhoz.
a MENUgomb rövid
megnyomására a kijelzőn megjelenik a
„minutes” felirat;
nyomjuk meg a+vagy–gombot a
beállításhoz.
MEGJEGYZÉS A+vagy–gomb
minden egyes megnyomása egy
egységgel növeli vagy csökkenti az
értéket. A gomb megnyomva tartásával
a kijelzett érték automatikusan, gyorsan
nő / csökken. Amikor a kívánt érték
közelébe érünk, a gomb egyenkénti
megnyomásaival fejezzük be a
beállítást.
Amennyiben a "Format" almenübe
léptünk, a MENU
gomb rövid
megnyomására a megjelenítési mód
megjelenik a kijelzőn;
nyomjuk meg a+vagy–gombot a
24 órás vagy 12 órás kijelzés
beállításához. A beállítás után nyomjuk
meg röviden a MENU
gombot
az almenü képernyőre való
visszatéréshez, vagy nyomjuk meg
hosszabban a főmenü képernyőre a
beállítások tárolása nélküli
visszatéréshez.
nyomjuk meg ismét a MENU
vagy színes kijelző esetén a SAVE
gombot hosszabban az aktuális menü
szintjétől függően a standard
képernyőre vagy a főmenübe való
visszatéréshez.
45
Page 134 of 240
MŰSZERFAL BIZTOSÍTÉKTÁBLA
FOGYASZTÓK BIZTOSÍTÉK AMPER
Fényszóró-magasságállító F13
5(*)
Diagnosztikai csatlakozó, autórádió, légkondicionáló, EOBD F36 15
Féklámpa kapcsoló, műszercsoport csomópont F37 5
Központi ajtózár F38 15
Szélvédő-/hátsó ablakmosó szivattyú F43 15
Vezető oldali ablakemelő F47 20
Utas oldali ablakemelő F48 20
(*)(bizonyos változatok/piacok esetében)
110F0S0172
132
SZÜKSÉG ESETÉN
Page 186 of 240
MULTIMÉDIA
A jármű aUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7” HD LIVE
ésUconnect™7” HD NAV LIVE
infotelematikus rendszerekkel
rendelkezhet, ez a fejezet ezeknek a
rendszereknek a fő funkcióit ismerteti.TANÁCSOK, KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ...........185
USB TÁMOGATÁS ..........................186
UCONNECT™ RADIO.....................187
UCONNECT™ 5 RADIO LIVE/ NAV
LIVE ................................................195
UCONNECT™ 7 HD LIVE/ NAV
LIVE ................................................209
MOPAR® CONNECT ......................225
HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK ............226
184
MULTIMÉDIA
Page 187 of 240

TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
Közlekedésbiztonság
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
Vételi körülmények
A vételi lehetőségek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
befolyásolhatja egy hegy, épületek vagy
hidak jelenléte, főként akkor, amikor
távol van a hallgatott adótól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
Gondozás és
karbantartás
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:
a kijelző érzékeny a karcolásra,
folyadékokra és tisztítószerekre.
Kerüljük a kijelző megütését hegyes
vagy kemény tárgyakkal, mert ez felületi
sérülést okozhat. Tisztítás közben ne
nyomjuk meg a kijelző felületét.
ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
Lopás elleni védelem
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de
ha az ellenőrző kódok nem azonosak,
vagy az elektronikus vezérlőegység
(Body Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.
A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
„Please enter Anti-Theft Code” felirat,
majd megjelenik a grafikus
számbillentyűzetet tartalmazó képernyő
a titkos kód beírásához.A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám.
Ha helytelen kódszámot írunk be,
a rendszer a „Incorrect Code” feliratot
jeleníti meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
próbálkozás után a rendszer a
következő feliratot jeleníti meg:
„Incorrect Code. Radio Locked Please
wait 30 minutes.” Amikor a felirat
eltűnik, újból megkezdhetjük a
kódbeírási eljárást.
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.
FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet
gondosan őrizzük meg, hogy a
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
tudjuk adni.
A rádió útlevél elvesztése esetén
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
185
Page 189 of 240
UCONNECT™ RADIO.
KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON
141F0S0619
187
Page 190 of 240

ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA
Gomb Funkciók Üzemmód
Bekapcsolás A gomb rövid megnyomása
Kikapcsolás A gomb rövid megnyomása
Hangerő szabályozásaA forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányba
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző képernyőre A gomb rövid megnyomása
BROWSE
ENTERLista görgetése vagy egy rádióállomás hangolása, illetve egy
előző/következő felvétel kiválasztásaA forgatógomb elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányba
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
INFOA megjelenítési mód kiválasztása (rádió, Media Player) A gomb rövid megnyomása
AUDIOHozzáférés a hangbeállítási és -szabályozási funkciókhoz A gomb rövid megnyomása
MENUHozzáférés a beállítások menühöz A gomb rövid megnyomása
MEDIAUSB forrás kijelölése A gomb rövid megnyomása
RADIOHozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
1-2-3-4-5-6Éppen hallgatott adóállomás tárolása A gomb hosszú megnyomása
Tárolt rádióállomás előhívása A gomb rövid megnyomása
A-B-CAz előzetesen tárolt rádióadók csoportjának kiválasztása
vagy minden listában a kívánt betű kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Előző rádióállomás keresése vagy USB használata esetén
előző műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása lefelé a gomb elengedéséig/USB
gyors visszacsévéléseA gomb hosszú megnyomása
188
MULTIMÉDIA
Page 191 of 240
Gomb Funkciók Üzemmód
Következő rádióállomás keresése vagy USB használata
esetén következő műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása felfelé a gomb elengedéséig/USB
gyors előrecsévéléseA gomb hosszú megnyomása
Az USB-n található műsorszámok véletlen sorrendű
lejátszásaA gomb rövid megnyomása
USB műsorszám ismétlése A gomb rövid megnyomása
189