3
.
.
Odporúčania týkajúce sa jazdy 138
Naštartovanie/vypnutie motora 1 40
Parkovacia brzda
1
44
Asistent rozjazdu do svahu
1
44
Manuálna 5 -stupňová prevodovka
1
45
Manuálna 6 -stupňová prevodovka
1
45
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa
1
46
Automatická prevodovka
1
46
Robotizovaná prevodovka
1
50
Stop & Start
1
52
Detekcia podhustenia pneumatík
1
54
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania – všeobecné odporúčania
1
56
“Head-up“ displej
1
58
Uloženie rýchlostí do pamäti
1
59
Čítanie značiek rýchlostných obmedzení
1
60
Obmedzovač rýchlosti
1
62
Regulátor rýchlosti (Tempomat) –
špeciálne odporúčania
1
64
Regulátor rýchlosti
1
65
Adaptívny tempomat
1
67
Systém Active Safety Brake s funkciou
výstrahy pre riziko kolízie Výstraha
pre riziko zrážky a inteligentným
systémom núdzového brzdenia
1
71
Systém výstrahy neúmyselného
prekročenia čiary
1
74
Detekcia nepozornosti vodiča
1
75
Monitorovanie mŕ tveho uhla
1
76
Parkovacie snímače
1
78
Kamera spätného chodu, vnútorné spätné
zrkadlo
1
80
Top Rear Vision
1
80Vhodné palivá
1 85
Doplnenie paliva
1 85
Ochranná vložka naftovej palivovej nádrže
1
87
Snehové reťaze
1
87
Ťažné zariadenie
1
88
Režim úspory energie
1
89
Strešné tyče/strešný nosič
1
89
Kapota
19
0
Motor
19
1
Kontrola hladín
1
91
Kontroly
19
4
AdBlue
® (BlueHDi) 1 96
Odporúčania týkajúce sa údržby 1 99
Výstražný trojuholník
2
00
Úplné vyčerpanie paliva (diesel)
2
00
Skrinka s náradím
2
01
Súprava na dočasnú opravu pneumatiky
2
02
Rezer vné koleso
2
06
Výmena žiarovky
2
11
Výmena poistky
2
17
12 V batéria
2
19
Vlečenie
222 P
arametere motorov a vlečné zaťaženia
2
24
Rozmery
2
28
Identifikačné pr vky
2
31
Jazda
Praktické informácie
V prípade poruchy Technické parametre
Abecedný register
Prístup k doplnkovým videám
bit.ly/helpPSA
Audio a telematika
Zvukový systém Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Obsah
4
Miesto vodiča
V závislosti od výbavy vozidla môžu
b yť otváracie priečinky otvorené
alebo zatvorené. Táto konfigurácia je
znázornená len pre ilustratívne účely.
Ovládače na volante
1. Príručná skrinka
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
(v
príručnej skrinke)
2. 12 V zásuvka na príslušenstvo (120 W)
Vždy rešpektujte maximálny výkon, inak
hrozí riziko poškodenia príslušenstva.
3. Zásuvka USB 4.
Konektor typu JACK
5. Združený prístroj
6. Odkladacie priečinky
Držiak na poháre alebo plechovky
7. Chladená príručná skrinka (ak je ňou
vozidlo vybavené)
Chladená pomocou ventilačnej trysky,
ak je otvorená, motor v chode a zapnutá
klimatizácia
8. Horná príručná skrinka
9. 220 V zásuvka pre príslušenstvo (150 W,
ak je vo výbave vozidla)
Rešpektujte maximálny výkon, inak hrozí
riziko poškodenia príslušenstva.
10. Zvuková výstraha
11. Stropné osvetlenie
Displej s výstražnou kontrolkou
bezpečnostných pásov a čelného airbagu
spolujazdca
Vnútorné spätné zrkadlo
Zrkadlo na sledovanie
Tlačidlá tiesňového a asistenčného
hovoru
12 . Kúrenie
Manuálna klimatizácia
Automatická dvojzónová klimatizácia
Odhmlievanie – odmrazovanie
Odhmlievanie – odmrazovanie zadného
skla
13. Tlačidlo „START/STOP“
14 . Prevodovka 15.
Monochromatický displej s audio
systémom
Dotykový displej so systémom CITROËN
Connect Radio alebo CITROËN Connect
Nav
16. Otvorenie kapoty motora
17. Poistky v prístrojovej doske
18. Priehľadový displej
1. Ovládače vonkajšieho osvetlenia/
ukazovateľov smeru
2. Ovládače stieračov skla/ostrekovačov
skla/palubného počítača
3. Ovládače nastavenia audio systému (v
závislosti od verzie)
Celkový prehľad
5
4.Ovládače obmedzovača rýchlosti/
tempomatu/adaptívneho tempomatu
5. Kruhový ovládač voľby režimu zobrazenia
združeného prístroja
6. Hlasové ovládanie (v závislosti od verzie)
Nastavenie hlasitosti (v závislosti od
ve r z i e)
7. Ovládače nastavenia audio systému (v
závislosti od verzie)
Stredný ovládací panel
1.Zamknutie/odomknutie vozidla zvnútra
2. Ľavé elektricky posuvné bočné dvere
3. Elektrická detská bezpečnostná poistka
4. Pravé elektricky posuvné bočné dvere
5. Samostatné odomknutie kabíny a
nakladacieho priestoru
6. Núdzové výstražné osvetlenie
7. Systém DSC/ASR
8. Detekcia podhustenia pneumatík
9. Stop & Start
10. Vyhrievané čelné sklo
Bočný ovládací panel
1.Ovládanie trakcie
2. Priehľadový displej
3. Parkovacie snímače
4. Prídavné kúrenie/vetranie
5. Alarm
6. Manuálne nastavenie sklonu svetlometov
7. Systém výstrahy neúmyselného
prekročenia čiary
8. Systém sledovania mŕ tvych uhlov
9. Automatické prepnutie diaľkových svetiel
Štítky
Časť Zadné krídlové dvere
Časť Kabína Moduwork .
.
Celkový prehľad
29
F Stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy. F
S
tlačte kruhový ovládač umiestnený na
volante na dobu dlhšie ako 2 sekundy.
Niekoľko definícií
Dojazd
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte
možné prejsť vozidlom s palivom
zostávajúcim v nádrži (v závislosti
od priemernej spotreby na
niekoľkých posledných najazdených
kilometroch). Ak je dojazd nižší ako 30
km, zobrazia sa
p o m l č k y.
Po doplnení najmenej 5 litrov paliva sa dojazd
prepočíta a zobrazí sa v prípade, ak presiahne
hodnotu 100 km.
Ak sa na vozidle za jazdy tr valo zobrazia
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa na sieť
CITROËN alebo iný kvalifikovaný ser vis.
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku zmeny
štýlu jazdy alebo profilu vozovky, pri ktorých
dôjde k veľkej zmene okamžitej spotreby.
Okamžitá spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg) V ypočítaná za niekoľko posledných
sekúnd.
Táto funkcia sa zobrazí iba pri rýchlosti vyššej
ako 30
km/h.
Priemerná spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)V ypočítaná od posledného
vynulovania údajov o úseku .
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného
vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného
vynulovania palubného počítača.
Časomer funkcie Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, časomer sčítava dobu režimu STOP
počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Nastavenie dátumu a
času
Bez audio systému
1
Pa
30
Dátum a čas môžete upraviť na displeji
združeného prístroja.F
P
održte stlačené toto tlačidlo.
F
S
tlačením jedného z tlačidiel si
zvolíte nastavenie, ktoré chcete
zmeniť.
F
V
oľbu potvrďte krátkym
stlačením tohto tlačidla.
F
S
tlačením jedného z tlačidiel
zmeníte nastavenia a opätovným
potvrdením zaregistrujete
zmenu.Pomocou systému
CITROËN Connect Radio
F Vyberte ponuku Settings na
hornej lište dotykovej obrazovky.
F
Z
voľte položku „ System configuration “.
F
Z
voľte položku „ Date and time “.
F
Z
voľte položku „ Date“ alebo „ Time“.
F
V
yberte formáty zobrazenia.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
So systémom CITROËN
Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len v
prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia s
GPS.
F
V
yberte ponuku Nastavenia na
hornej lište dotykového displeja.
F
S
tlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
F
Z
voľte „Set time- date “
(Nastavenie dátumu a času).
S audio systémom
F Stlačte tlačidlo MENU , čím získate prístup
do hlavnej ponuky .
F
S
tlačte tlačidlo „ 7“ alebo „ 8“, čím zvolíte
ponuku „ Personalizácia-konfigurácia “,
následne potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ pre voľbu
ponuky Konfigurácia displeja , následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“ a „ 7“alebo
„ 8 “, čím nastavíte dátum a čas a následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
V
yberte záložku „Date“ (Dátum) alebo
„ Time “ (Čas). F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte tlačidlom „
OK".
Ďalšie nastavenia
Môžete si zvoliť:
-
Z mena časového pásma.
-
Z
mena formátu zobrazovania dátumu a
času (12 h/24 h).
-
A
ktivácia alebo deaktivácia funkcie riadenia
letného času (+1 hodina).
-
A
ktivácia alebo deaktivácia synchronizácie
s GPS (UTC).
Systém automaticky nezmení letný čas
na zimný a naopak (v závislosti od krajiny
predaja).
Palubn
48
Skôr ako pohnete nohou, uistite sa, že
stojíte pevne a v správnej polohe, aby ste
pritom nestratili rovnováhu (dážď, sneh,
ľad, blato atď.).
Pri pohybe nohou buďte opatrný a dajte
pozor na výfuk, ktorý by mohol spôsobiť
popálenie.
Uvedený pohyb vykonajte bez prerušenia
a neopakujte ho okamžite viackrát po
sebe.
Ak sa dvere neotvoria, počkajte približne
2
sekundy a až následne pokus zopakujte.
Nenechávajte nohu dlho zdvihnutú vo
vzduchu.
Automatické zamknutie
Vozidlo sa uzamkne po zatvorení posuvných
dverí pomocou bezdotykovej funkcie.
Aktivácia/deaktivácia
S audio systémom alebo
dotykovým displejom
Funkcia bezdotykového prístupu do vozidla je
na vozidle prednastavená ako aktivovaná.
Funkcia „Bezdotykový prístup s
plnými rukami“ alebo automatické
uzamknutie vozidla pri zatvorených
posuvných dverách sa aktivuje alebo
deaktivuje prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Porucha činnosti
Zaznenie zvukového signálu trikrát po sebe
počas používania funkcie signalizuje poruchu
systému.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu, kde vám systém
skontrolujú.
F
N
ohu umiestnite pod roh zadného
nárazníka a
potom vykonajte pohyb nohou
smerom do boku normálnou rýchlosťou.
Snímač zaznamená priblíženie a
následne
vzdialenie vašej nohy a
spustí pohyb otvárania
alebo zatvárania bočných dverí. Otvorenie alebo zatvorenie dverí bude
signalizované blikaním smerových svetiel
počas niekoľkých sekúnd, sprevádzané
zvukovým signálom.
Pohyb dverí sa zmení na opačný, ak
pohyb nohou vykonáte počas otvárania/
zatvárania dverí.
Po odomknutí/zamknutí vozidla sa
sklopia/vyklopia elektricky ovládané
spätné zrkadlá, pokiaľ sú súčasťou výbavy
vášho vozidla.
Ak vaše vozidlo nemá alarm,
zamknutie bude signalizované približne
dvojsekundovým svietením smerových
svetiel.
Súčasne sa v závislosti od verzie sklopia
vonkajšie spätné zrkadlá.
P
77
Na strane spolujazdca nezabudnite stolík
sklopiť skôr, ako budete sklápať sedadlo
do vodorovnej polohy.
Na stolík neklaďte tvrdé alebo ťažké
predmety. V prípade núdzového brzdenia
alebo nárazu by mohli predstavovať
hroziace nebezpečenstvo.
Viac informácií o predných sedadlách ,
a
zvlášť o polohe operadla „stolík“ nájdete
v
príslušnej časti.
12 V zásuvka (zásuvky)
V závislosti od verzie.
F
P
re pripojenie 12 V príslušenstva
(maximálny výkon: 120
W) nadvihnite kryt
a
pripojte vhodný adaptér.
Rešpektujte maximálny výkon, v
opačnom
prípade hrozí riziko poškodenia
príslušenstva. Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť CITROËN, ako
napr. nabíjačky s USB pripojením, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
Zásuvka USBF Rozložíte ho tak, že stolík vyklopíte na
maximum až po jeho zaistenie v spodnej
polohe.
F
Z
ložíte ho tak, že stolík nadvihnete s
prekonaním bodu odporu až po dosiahnutie
hornej polohy.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia alebo
kľúč USB.
Prehráva zvukové súbory prenášané do
vášho audio systému, ktoré môžete počúvať
prostredníctvom reproduktorov vozidla.
Súbory je možné tiež spravovať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov audio
systému.
3
E
78
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Počas nabíjania sa zobrazí správa
v prípade, ak je spotreba energie
prenosného zariadenia vyššia ako
intenzita elektrického prúdu poskytovaná
vozidlom.
Viac informácií o použití tohto zariadenia
nájdete v časti Audio výbava a
telematika.
Konektor typu JACK
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenie, aby
ste mohli počúvať svoje audio súbory cez
reproduktory vozidla.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
prenosného zariadenia.
Ďalšie informácie o používaní tohto
zariadenia nájdete v časti Audio výbava
a telematika .
220 V zásuvka
Ak ju má vaše vozidlo vo výbave, zásuvka
220
V/50 Hz (maximálny výkon: 150 W) sa
nachádza pod pravým predným
sedadlom a je
prístupná z
druhého radu.
Je funkčná pri zapnutom motore, ako aj
v
režime STOP systému Stop & Start.
F
Z
dvihnite kryt.
F
S
kontrolujte, či je svetelná kontrolka
rozsvietená na zeleno.
F
P
ripojte vaše multimediálne zariadenie
alebo akékoľvek iné elektrické zariadenie
(nabíjačka na telefón, notebook, prehrávač
CD-DVD, ohrievač dojčenských fliaš a
pod.).
V prípade poruchy bliká táto zelená kontrolka.
Nechajte si systém skontrolovať v
sieti
CITROËN alebo v
inom kvalifikovanom ser vise.
Sieť na uchytenie batožiny
Uchytáva sa o upevňovacie oká na zadnej časti
podlahy a slúži na prichytenie nákladu.Zapojte do zásuvky iba jedno zariadenie
naraz (nepoužívajte jedno- ani
viaczásuvkový predlžovací kábel).
Zapájajte iba izolované zariadenia triedy II
(táto informácia sa uvádza na zariadení).
Nepoužívajte zariadenia s
kovovým
puzdrom.
Z bezpečnostných dôvodov v prípade
nadmernej spotreby a keď to elektrický
systém vozidla vyžaduje (určité
poveternostné podmienky, elektrické
preťaženie a pod.) sa napájanie zásuvky
preruší a zelená kontrolka sa vypne.
E