152
Při řazení rychlostních stupňů není třeba
uvolňovat pedál akcelerace.
Při brzdění nebo zpomalování převodovka
automaticky podřazuje, aby byl následně
umožněn rozjezd na správný rychlostní
stupeň.
Při prudkém zrychlování nebude zařazen
vyšší rychlostní stupeň bez pokynu
ovladačem na volantu provedeném
řidičem.
Za jízdy nikdy nevolte neutrální polohu N.
Zpětný chod R řaďte pouze tehdy, pokud
vozidlo stojí a
držíte sešlápnutý brzdový
pedál.
Zpětný chod
K zařazení zpětného chodu je třeba, aby
v ozidlo stálo a byl sešlápnutý brzdový pedál.
F
Z
volte polohu R .
Při zařazení zpětného chodu se ozve zvukový
signál.
Pokud je při jízdě nízkou rychlostí vpřed
požadováno zařazení zpětného chodu,
rozbliká se kontrolka N a
převodovka
automaticky zařadí neutrální polohu.
Pro zařazení zpětného chodu položte
nohu na brzdový pedál, přesuňte volič
převodových stupňů do polohy N a poté
do polohy R .
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete:
-
z volit neutrální polohu N ,
nebo
-
n
echat zařazený rychlostní stupeň, aby
nemohlo dojít k
odtlačení vozidla.
V obou případech je nutné zatáhnout parkovací
brzdu pro znehybnění vozidla.
V
případě znehybnění vozidla s běžícím
motorem je nutno přesunout volicí páku do
polohy N.
Před jakýmkoliv zásahem v motorovém
prostoru ověř te, že je volicí páka v
poloze
N a že je zatažena parkovací brzda.
Porucha
Při zapnutí zapalování signalizuje blikání
údaje A nebo AUTO , doprovázené zvukovým
signálem a hlášením, že došlo k poruše
převodovky.
Nechejte vozidlo zkontrolovat v
ser visu
sítě CITROËN nebo v
jiném ser visu typu
„kvalifikovaný ser vis“. Při startování motoru je třeba vždy
sešlápnout brzdový pedál.
Ve všech případech je ke znehybnění
zaparkovaného vozidla nutné zatáhnout
parkovací brzdu.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně vypíná motor
( režim STOP) během zastavení v provozu
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se
řidič opět hodlá rozjet, motor se automaticky
spustí
– režim START.
Funkce má za úkol – primárně v
městském
prostředí – snižovat spotřebu paliva, emise
škodlivin a
úroveň hluku.
Funkce nemá vliv na fungování vozidla,
zejména na brzdění.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplaveného úseku,
důrazně doporučujeme deaktivovat
systém Stop
& Start.
Více informací o doporučeních pro jízdu ,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v
příslušné kapitole.
Řízení
153
Deaktivace/aktivace
S audiosystémem / / bez
audiosystému
Pokud byl systém deaktivován v režimu
S TOP, motor okamžitě nastartuje.
Funkce
Hlavní podmínky uvedení systému do
provozu
-
D
veře řidiče musí být zavřené.
-
P
osuvné boční dveře musí být zavřené.
-
B
ezpečnostní pás řidiče musí být zapnutý.
-
N
abití akumulátoru musí být na dostatečné
úrovni.
-
T
eplota motoru musí být v nominálním
provozním rozsahu.
-
V
enkovní teplota musí být vyšší než 0 °C a
nižší než 35
°C.
Uvedení motoru do pohotovosti
(režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
stavu, jakmile řidič naznačí svůj záměr zastavit.
S manuální převodovkou : rychlost nižší než
20
km/h nebo zastavené vozidlo (v závislosti
na motoru), řadicí páka v neutrální poloze a
spojkový pedál uvolněný,
S automatickou převodovkou : brzdový pedál
sešlápnutý nebo volicí páka v poloze N při
stojícím vozidle.
S elektronickou převodovkou : rychlost nižší
než 20 km/h, brzdový pedál sešlápnutý nebo
volicí páka v poloze N , vozidlo zastavené.
Počitadlo času
Počitadlo času načítá čas strávený v
pohotovostním režimu během jízdy. Počitadlo
se vynuluje při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor se nevypíná, pokud není splněna některá
z
těchto podmínek a v těchto situacích:
-
v
prudkém svahu (nahoru nebo dolů),
-
r
ychlost vozidla od posledního spuštění
motoru (pomocí klíče nebo tlačítka „ S TA R T/
STOP “) nepřekročila 10
km/h,
-
v
prostoru pro cestující je nutné udržovat
příjemnou teplotu,
-
j
e aktivováno odmlžování. V
těchto případech tato kontrolka
několik sekund bliká a
poté zhasne.
Po opětovném spuštění motoru je
režim STOP nedostupný, dokud vozidlo
nedosáhne rychlosti 8
km/h.
Při parkovacích manévrech je režim STOP
nedostupný několik sekund po vyřazení
zpátečky nebo otočení volantem.
F
C
hcete-li systém deaktivovat nebo znovu
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém deaktivován , rozsvítí se
příslušná kontrolka.
S dotykovou obrazovkou
Aktivace nebo deaktivace se
provádí prostřednictvím konfigurační
nabídky vozidla.
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém nastartování motoru řidičem.
6
Řízení
155
Hodnoty tlaků nahuštění předepsaných
pro vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Více informací o
identifikačních prvcích
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontrola tlaku v
pneumatikách
Tuto kontrolu je třeba provádět při
„studených“ pneumatikách (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
V
opačném případě přidejte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
bar. Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Rezer vní kolo
Rezer vní kolo s plechovým ráfkem nemá
snímač pro detekci poklesu tlaku.
Výstraha při poklesu tlaku
Zjišťování poklesu tlaku v pneumatikách
v žádném případě nenahrazuje pozornost
řidiče.
Tento systém nenahrazuje pravidelné
kontroly tlaku v
pneumatikách (včetně
rezer vního kola), a
to zvláště před každou
delší jízdou.
Při jízdě s
podhuštěnými pneumatikami se
zejména ve ztížených podmínkách (velké
zatížení, vysoká rychlost, dlouhé trasy)
děje toto:
-
z
horšují se jízdní vlastnosti vozidla,
-
p
rodlužuje se brzdná dráha,
-
p
ředčasně se opotřebují pneumatiky,
-
z
vyšuje se spotřeba paliva. Při poklesu tlaku se nepřerušovaně
rozsvítí tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
podle výbavy
vozidla i
zobrazením hlášení.
F
O
kamžitě zpomalte, nepohybujte prudce
volantem a
prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile vám to dopravní situace
umožní.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu. F
P okud kontrolu nelze provést ihned, jeďte
opatrně sníženou rychlostí.
F
V
případě defektu pneumatiky použijte sadu
pro její nouzovou opravu nebo rezer vní kolo
(podle výbavy).
Varování zůstává aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
p neumatikách a po výměně jednoho nebo
několika kol je systém znovu inicializujte.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní
podmínkám, v
nichž je vozidlo používáno,
a
zda odpovídají hodnotám uvedeným na
štítku s
hodnotami tlaku v pneumatikách.
Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech
pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je
v
době opětovné inicializace systému
v
pneumatice nesprávný tlak.
F
P
omocí kompresoru, například toho, který
tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
6
Řízení
156
Bez audiosystému
F Stiskněte toto tlačítko na dobu přibližně 3 sekund, poté jej uvolněte, zvukový signál
potvrdí opětovnou inicializaci.
S audiosystémem nebo
d otykovou obrazovkou
Opětovná inicializace se provádí
prostřednictvím nabídky konfigurace
vozidla.
Porucha
V takovém případě již není detekce poklesu
tlaku zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu
CITROËN nebo v
jiném kvalifikovaném ser visu.
Rozsvícení těchto kontrolek bez blikání
signalizuje poruchu systému.
Jízdní a manévrovací
a sistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
z a žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy,
za každých okolností řídit vozidlo a
být
připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí
rychlost jízdy přizpůsobit povětrnostním
podmínkám, hustotě provozu a
stavu
vozov k y.
Řidič zůstává zodpovědný za průběžné
sledování situace v
provozu, odhadování
relativní vzdálenosti a
relativní rychlosti
ostatních vozidel a
předvídání jejich
manévrů před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i
vnější zpětná zrcátka,
nohy mějte blízko pedálů a
každé dvě
hodiny jízdy dělejte přestávky. Asistenční systémy pro manévrování
Před manévrováním a
během něj musí
řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně
pomocí zpětných zrcátek.
Radar
Funkce radaru a
související funkce mohou
být negativně ovlivněny nahromaděním
nečistot (bláta, námrazy atd.), určitými
povětrnostními podmínkami (velmi hustým
deštěm, sněžením atd.) nebo poškozením
nárazníku.
V
případě přelakování nebo opravy laku
předního nárazníku se obraťte na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný kvalifikovaný
ser vis. Určité typy laků mohou nepříznivě
ovlivňovat funkci radaru.
Řízení
161
Displej rychlostiProvozní omezeníUkládání nastavení
rychlosti do paměti
Další informace o omezovači rychlosti,
t empomatu nebo adaptivním
tempomatu naleznete v
příslušných
kapitolách.
Ovládací prvky na volantu
1. Volba režimu omezovače rychlosti/
tempomatu.
2. Ukládání nastavení rychlosti.
Systém je aktivní ale nedetekuje informace
o
omezení rychlosti.
Po zjištění informace, že rychlost je omezená,
systém tuto hodnotu zobrazí. Řidič, pokud si přeje, přizpůsobuje
rychlost vozidla podle informací
poskytovaných systémem. Systém může být rušen nebo nemusí fungovat
v
následujících situacích:
-
š
patná viditelnost (nedostatečné osvětlení
vozovky, sněžení, déšť, mlha),
-
o
blast čelního skla před kamerou:
zašpiněná, zamlžená, namrzlá, zasněžená,
poškozená nebo překrytá samolepkou,
-
p
oruchy funkce kamery,
-
z
astaralé nebo chybné mapové podklady,
-
z
akryté dopravní značky ( jinými vozidly,
vegetací, sněhem),
-
d
opravní značky neodpovídají standardu,
jsou poškozené nebo zdeformované. Kromě možnosti Speed Limit recognition
and recommandation
může řidič zvolit
rychlost zobrazenou jako nastavení rychlosti
pro omezovač rychlosti nebo tempomat pomocí
tlačítka uložení do paměti omezovače rychlosti
nebo tempomatu.
Legislativa upravuje rychlostní limity v
každé
zemi odlišně.
Systém nebere v
úvahu informace
o
rychlostních omezeních v
následujících
případech:
-
s
rážky (déšť, sníh),
-
z
nečištění ovzduší,
-
p
ři tažení,
-
j
ízda s
namontovaným rezer vním kolem
typu „na dojetí“ nebo se sněhovými řetězy,
-
j
ízda s
pneumatikou opravenou pomocí
sady pro dočasnou opravu,
-
n
ezkušení řidiči atd.
6
Řízení
163
Ovládací prvky na volantuVíce informací o ukládání r ychlostí do
pa měti nebo funkci Speed Limit recognition
and recommandation naleznete v
příslušných
kapitolách.
Zobrazení na přístrojové
desce
Průhledový displej
6. Signalizace zapnutí/pozastavení funkce
omezovače rychlosti.
7. Indikace volby režimu omezovače
rychlosti.
8. Hodnota nastavené rychlosti.
Zapnutí / pozastavení
Úprava nastavení omezení
rychlosti
Pro programování rychlosti není nutno
omezovač zapínat.
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu vůči
aktuální rychlosti vozidla:
F
s k
rokem + nebo - 1 km/h, krátce tiskněte
na tlačítko 2 nebo 3 ,
F
s k
rokem + nebo - 5 km/h, stiskněte a
přidržte tlačítko 2 nebo 3 .
Úprava hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a
dotykové obrazovky:
F
s
tiskněte tlačítko 5 pro zobrazení uložených
hodnot rychlostí,
F
s
tiskněte tlačítko odpovídající požadované
hodnotě rychlosti.
Obrazovka s
volbami se po chvíli zavře.
Tato hodnota se stane novým limitem rychlosti.
1.
Z AP (poloha LIMIT )/ V YP (poloha 0).
2. Snížení nastavení rychlosti.
3. Zvýšení nastavení rychlosti.
4. Pozastavení/obnovení omezení rychlosti
s dříve uloženým nastavením rychlosti.
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení uložených prahových hodnot
rychlosti uložených v
paměti
nebo
Volba rychlosti navržené funkcí Speed
Limit recognition and recommandation
(displej MEM).
6. Zobrazení a upravení naprogramované
vzdálenosti mezi vozidly. F
O
točte kolečko 1 do polohy LIMIT pro
zvolení režimu omezovače, funkce není
uvedena v činnost (Pause).
F
P
okud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje,
stiskněte tlačítko 4 pro zapnutí funkce
omezování.
F
N
ové stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (pozastavení).
6
Řízení
165
Překročení naprogramované rychlosti
Při sešlápnutí plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bliká) lze
naprogramovanou rychlost dočasně
překročit.
Chcete-li se vrátit na naprogramovanou
rychlost, stačí uvolnit plynový
pedál ( jakmile znovu dosáhnete
naprogramované rychlosti, hodnota
přestane blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte v
následujících
situacích:
-
p
ři jízdě ve městě, kde hrozí střet
s
přecházejícími chodci,
-
v
hustém provozu,
-
n
a klikatých nebo výškově členitých
silnicích,
-
n
a kluzkých nebo zaplavených
silnicích,
-
z
a nepříznivých klimatických
podmínek,
-
p
ři jízdě na okruhu,
-
p
ři testech na válcové zkušebně,
-
p
ři použití sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo
pneumatik s
hroty.Tempomat
Nahlédněte do všeobecných doporučení
týkajících se používání asistenčních
systémů a tempomatu a do příručky
Tempomat – konkrétní doporučení .
Systém udržuje automaticky
cestovní rychlost vozidla na hodnotě
nastavené řidičem (nastavení
rychlosti) bez používání
pedálu
akcelerace.
Zapínání tempomatu se provádí ručně.
Systém funguje od rychlosti 40
km/h.
U
vozidla s manuální převodovkou je zapotřebí,
aby byl zařazen třetí nebo vyšší převodový
stupeň.
U
vozidla s automatickou převodovkou je
zapotřebí, aby byl zvolen režim D nebo režim
M
se zařazeným alespoň druhým převodovým
stupněm.
U vozidla s automatickou nebo elektronickou
převodovkou musí být zařazen minimálně
druhý převodový stupeň.
U
vozidel se systémem Stop & Start
zůstává tempomat aktivní i
po změně
převodového stupně, a
to bez ohledu na
typ převodovky. Vypnutím zapalování se zruší všechna
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1.
Z AP (poloha CRUISE )/ V YP (poloha 0).
2. Aktivace tempomatu při nastavení aktuální
rychlosti / snížení rychlosti.
3. Aktivace tempomatu při nastavení aktuální
rychlosti / zvýšení rychlosti.
4. Pozastavení/obnovení řízení tempomatu s
dříve uloženým nastavením rychlosti.
5. V
závislosti na verzi:
Zobrazení uložených prahových hodnot
rychlosti uložených v
paměti
nebo
Volba rychlosti navržené funkcí Speed
Limit recognition and recommandation
(displej MEM).
6
Řízení
168
Tento systém je primárně navržen pro
použití na rychlostních silnicích a dálnicích
a
funguje pouze u vozidel pohybujících se
ve stejném směru jako váš vůz.
Pokud řidič zapne směrová světla, aby
předjel pomaleji jedoucí vozidlo, aktivní
tempomat mu dočasně dovolí přiblížit se
více ke vpředu jedoucímu vozidlu, aby mu
usnadnil předjíždění, a to bez překročení
naprogramované rychlosti.
Některá vozidla na silnici nejsou dobře
vidět nebo mohou být radarem chybně
interpretována (např. nákladní vůz), což
může vést k
chybnému určení vzdáleností
a
nesprávnému zrychlení nebo brzdění.Ovládací prvky na volantu
1 Z AP (poloha CRUISE )/ V YP (poloha 0).
2 Aktivace tempomatu při nastavení aktuální
rychlosti / snížení rychlosti.
3 Aktivace tempomatu při nastavení aktuální
rychlosti / zvýšení rychlosti.
4 Pozastavení/obnovení řízení tempomatu s
dříve uloženým nastavením rychlosti.
5 Volba rychlosti navržené funkcí Speed
Limit recognition and recommandation
(displej MEM).
6 Zobrazení a úprava nastavení vzdálenosti
od vozidla vpředu.
Použití
Aktivace systému (pokud je
pozastaven)
Adaptivní tempomat musí být zvolen v nabídce
„ Ř
ízení/Vozidlo “.
F
S
e spuštěným motorem nastavte otočný
ovladač
1 dolů do polohy CRUISE .
Tempomat je připraven k
provozu.
Zapnutí tempomatu a nastavení
r ychlosti
Rychlost vozidla musí být v rozmezí od 40 do
1 50 km/h.
U
vozidla s mechanickou převodovkou musí být
zařazen minimálně třetí nebo čtvrtý převodový
stupeň.
U vozidla s automatickou nebo elektronickou
převodovkou musí být zařazen minimálně
druhý převodový stupeň.
Pokud je naprogramovaná rychlost
vyšší než 150
km/h, aktivní regulátor
rychlosti se přepne do režimu činnosti
standardního regulátoru rychlosti (bez
automatického upravování bezpečného
odstupu od vpředu jedoucího vozidla).
F
S
tiskněte tlačítko 2 nebo 3: aktuální rychlost
se nastaví (nejméně 40
km/h) a tempomat
okamžitě funguje.
Řízení