2
Sadržaj
■Opšti prikaz
■Eco-vožnja
1Instrument tabla
Instrument tabla 6Kontrolne i lampice upozorenja 6Pokazivači 10
Konfiguracija vozila (REŽIM) 13Audio i multimedijski sistem sa ekranom osetljivim na dodir 19Podešavanje datuma i vremena 20Putni računar 20Putni računar 20
2Pristup
Ključ 22Daljinski upravljač 22Prednja vrata 25Bočna klizna vrata 25Zadnja vrata 26Alarm 27Električni podizači prozora 28
3Ergonomija i udobnost
Prednja sedišta 29Prednja klupa 30Zadnja sedišta 31Zadnja klupa 31Podešavanje volana 32
Retrovizori 33Grejanje i provetravanje 33Grejanje/ručno upravljanje klima-uređajem 34Automatski klima uređaj 35Dodatni sistemi za grejanje 37Grejanje/klimatizacija zadnjeg dela vozila 37Dodatno programabilno grejanje 38Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg dela 40Odmrzavanje zadnjeg stakla 40
Raspored u kabini 40Uređenje zadnjeg dela vozila 44Spoljno uređenje 47
4Osvetljenje i vidljivost
Kontrolna ručica za svetla 48Pokazivači pravca 48Automatski farovi 49Podešavanje položaja farova 50Kontrolna ručica brisača 51Zamena metlice brisača 51
5Bezbednost
Opšte preporuke vezane za bezbednost 53Lampice upozorenja na opasnost 53Zvučno upozorenje 54Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 54Sigurnosni pojasevi 57Vazdušni jastuci 59Dečja sedišta 60Deaktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača 62
ISOFIX sedišta 63Brava za decu 65
6Vožnja
Preporuke za vožnju 66Startovanje i gašenje motora 69Sistem za pripravnost akumulatora 69Parkirna kočnica 70Menjač 70
Pokazivač promene brzine 71Stop & Start 71Pomoć pri startovanju vozila na usponu 73Detekcija nedovoljnog pritiska u pneumaticima 73Pneumatsko vešanje 75Pomoć u vožnji i manevrisanju – opšte preporuke 76Opažanje ograničenja brzine i preporuka 77Limitator brzine 79Tempomat – posebne preporuke 80Tempomat 81Tempomat (motor 3L HDi) 82Upozorenje na neželjeno prelaženje linije 83Nadgledanje mrtvog ugla sa detekcijom prikolice 85Aktivna sigurnosna kočnica sa Upozorenje na opasnost od sudara i Inteligentnim sistemom pomoći pri kočenju u slučaju nužde 87Zadnji senzori za parkiranje 90Kamera za vožnju unazad 90
60
Bezbednost
Saveti
Pogrešno postavljeno dečje sedište može da ugrozi bezbednost deteta u slučaju nezgode.Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu ostali ispod dečjeg sedišta kako ono ne bi bilo nestabilno.Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta maksimalno smanjujući prostor između deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim relacijama.Kada postavljate dečije sedište sa sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas dobro zategnut na dečijem sedištu i da li čvrsto pridržava dečije sedište na sedištu vozila. Ako je suvozačko sedište podesivo, pomerite ga unapred, ako je potrebno.Uklonite naslon za glavu pre nego što postavite dečje sedište sa naslonom na suvozačko sedište.Uverite se da je naslon za glavu bezbedno
odložen ili pričvršćen da biste sprečili da se pretvori u projektil u slučaju naglog kočenja. Vratite naslone za glavu na mesto čim skinete dečje sedište.
Postavljanje povišenjaGrudni deo pojasa mora biti postavljen preko detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.
Vežite svoj sigurnosni pojas i uverite se da je ispravno postavljen i prilagođen.Ne postavljajte ništa između putnika i vazdušnog jastuka (deca, životinja, predmet itd.), ne pričvršćujte i ne lepite ništa u blizini ili na putanji vazdušnog jastuka; to bi moglo da izazove povrede tokom njegovog otvaranja.Nikada ne menjajte originalnu odrednicu vozila, posebno u neposrednom okruženju vazdušnih jastuka.Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam pregledaju sistem vazdušnih jastuka.Svaku izmenu na sistemima vazdušnih jastuka mora obavljati isključivo prodavac CITROËN vozila ili ovlašćeni servis.Čak i uz poštovanje svih navedenih mera predostrožnosti, prilikom otvaranja vazdušnog jastuka, ne može se isključiti opasnost od povreda ili manjih opekotina glave, grudnog dela ili ruku. Zapravo, vazdušni jastuci se otvaraju gotovo trenutno (nekoliko milisekundi), a zatim se za isto vreme ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni.
Prednji vazdušni jastuciNemojte da vozite držeći volan za krake ili držeći ruke na središnjem delu volana.Putnici ne smeju da stavljaju noge na komandnu tablu.Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka može da izazove opekotine ili rizik od povreda cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno udarati volan.Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove povrede pri otvaranju vazdušnih jastuka.
Bočni vazdušni jastuciSedišta prekrivajte isključivo homologovanim presvlakama, koje su kompatibilne sa otvaranjem bočnih vazdušnih jastuka. Da biste upoznali ponudu presvlaka koje su prilagođene vašem vozilu, kontaktirajte dilera CITROËN vozila.Nemojte ništa fiksirati niti kačiti za naslone sedišta (odeću itd.) jer bi to moglo da dovede do povreda grudnog koša ili ruku prilikom otvaranja bočnog vazdušnog jastuka.Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo tela vratima bliži nego što je potrebno..
Zavesasti vazdušni jastuciNišta ne fiksirajte i ne kačite na krov, jer
bi to moglo da dovede do povreda glave kada se otvori zavesasti vazdušni jastuk.Ne uklanjajte ručice za pričvršćivanje na krovu, jer one pričvršćuju bočne zavesaste vazdušne jastuke.
Dečja sedišta
U svakoj zemlji važe posebni propisi za prevoz dece. Proverite važeće propise u svojoj zemlji.
Radi maksimalne bezbednosti, molimo vas da poštujete sledeće preporuke:– U skladu sa evropskim propisima, sva deca mlađa od 12 godina ili niža od 150 cm, moraju da se prevoze u dečjim sedištima koja su odobrena i prilagođena njihovoj težini, na sedištima koja su snabdevena sigurnosnim pojasom ili ISOFIX držačima.– Statistički gledano, najbezbednija sedišta za prevoz dece su zadnja sedišta u vozilu.– Deca čija je telesna težina manja od 9 kg moraju se voziti u položaju sa leđima okrenutim napred, bilo na prednjem ili zadnjem sedištu u vozilu.
Preporučuje se da deca u toku vožnje sede na zadnjim sedištima vozila:– ‘sa leđima okrenutim napred’ do uzrasta
od 3 godine,– ‘sa licem prema napred’ deca starija od 3 godine.
Uverite se da je sigurnosni pojas pravilno postavljen i zategnut.Za dečja sedišta sa osloncem u vidu nožice, uverite se da je nožica za oslanjanje u stabilnom kontaktu sa podom.
62
Bezbednost
„ISOFIX“ držači
ISOFIX držači su označeni natpisima, ukoliko ih vaše vozilo poseduje.Držači se sastoje od tri prstena za svako sedište:
„Licem u pravcu kretanja”
Vazdušni jastuk suvozača mora da ostane aktivan.
"Leđima u pravcu kretanja"
Obavezno deaktivirajte prednji vazdušni jastuk suvozača pre postavljanja dečjeg sedišta u položaj leđima u pravcu kretanja. U suprotnom, postoji opasnost da će dete biti teško povređeno ili stradati prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Nalepnica sa upozorenjem – Vazdušni jastuk suvozačaMorate postupati u skladu sa sledećim uputstvom, na šta vas podsećaju nalepnice upozorenja smeštene sa obe strane štitnika za sunce:
NIKADA nemojte da koristite dečje sedište sa leđima prema putu na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka
suvozača
Vazdušni jastuk suvozača ISKLJUČEN
Iz razloga bezbednosti deteta u vozilu, prednji vazdušni jastuk suvozača mora biti deaktiviran ukoliko na sedište suvozača postavljate dečje sedište koje je okrenuto leđima prema napred. U suprotnom, postoji opasnost da dete pretrpi teške povrede ili da nastrada prilikom otvaranja vazdušnog jastuka.
Vozila koja nemaju komandu za deaktivacijuPostavljanje dečjeg sedišta koje je okrenuto leđima prema napred na sedište suvozača ili na prednju klupu izričito je zabranjeno! Ukoliko to uradite izložićete dete opasnosti od zadobijanja teških povreda ili pogibije u slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka.
Deaktiviranje / ponovno aktiviranje
vazdušnog jastuka suvozača
► Pritisnite ovaj taster a zatim, u meniju „Vazdušni jastuk suvozača”, izaberite „Isključeno” da biste isključili vazdušni jastuk.► Izaberite „Uključeno” da biste ga ponovo uključili.Kada date kontakt, pali se ova lampica upozorenja, praćena porukom na ekranu da je jastuk isključen.
Više informacija o Konfiguraciji vozila (REŽIM) naći ćete u odgovarajućem odeljku.
U zavisnosti od verzije, takođe ga možete isključiti i uključiti pomoću audio i telematičkog sistema sa ekranom osetljivim na dodir.
Lokacije dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli prikazane su opcije ugradnje dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima i koja su univerzalno odobrena u zavisnosti od težine deteta i položaja sedišta u vozilu.
63
Bezbednost
5SedišteTežina i odgovarajući uzrast deteta
Ispod 13 kg(grupe 0 (do) i 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)Od 1 do približno 3 godine
Od 15 do 25 kg(grupa 2)Od 3 do približno 6 godina
Od 22 do 36 kg(grupa 3)Od 6 do približno 10 godina
Sedište suvozača (b)U
Klupa suvozačkih sedišta, sa centralnim i bočnim sedištem (b)
Centralna i bočna sedišta u redovima 2 i 3
(a)Grupa 0: od rođenja do 10 kg.
(b)Pre nego što smestite dete u ovo sedište proučite važeće zakone.
USedište prilagođeno za ugradnju dečijeg sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnog pojasa i koje je odobreno kao univerzalno sedište okrenuto "licem prema nazad" i/ili "licem prema napred“.
„ISOFIX“ držači
ISOFIX držači su označeni natpisima, ukoliko ih vaše vozilo poseduje.Držači se sastoje od tri prstena za svako sedište:
– dva prednja prstena, koja se nalaze između naslona i sedalnog dela sedišta.
– jedan zadnji prsten, kojim se pričvršćuje gornji kaiš koji se naziva GORNJA SPONA.
64
Bezbednost
Brava za decu
Sprečava otvaranje kliznih bočnih vrata iznutra.
Ovaj sistem ISOFIX držača obezbeđuje brzo, pouzdano i bezbedno postavljanje dečjeg sedišta u vozilo.Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve bravice koje se pričvršćuju za prednje prstenove.Neka takođe imaju i gornji kaiš koji se pričvršćuje na zadnji prsten.
Da biste pričvrstili ovaj kaiš, skinite i uklonite naslon za glavu pre nego što na to mesto postavite dečje sedište (vratite ga na mesto kada uklonite dečje sedište). Zatim prikačite kuku za zadnji prsten i pritegnite gornji kaiš.
Pogrešno postavljeno dečje sedište može da ugrozi bezbednost deteta u slučaju nezgode.Da biste saznali kako da instalirate dečja sedišta ISOFIX u vozilu, u preglednoj tabeli pronađite lokaciju dečjih sedišta ISOFIX.
Sumarna tabela sa mestima ugradnje dečjih sedišta ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela prikazuje moguće položaje ugradnje dečijih sedišta ISOFIX u vozilima koja su opremljena ISOFIX nosačima.Kod univerzalnih i poluuniverzalnih dečjih sedišta ISOFIX, veličina ISOFIX sedišta, po kategorijama od A do G, označena je odgovarajućim slovom pored logotipa ISOFIX na samom sedištu.
Ispod 10 kg(grupa 0)Do približno 6 meseci starosti
Ispod 10 kg(grupa 0)Ispod 13 kg(grupa 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)Od 1 do približno 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIXNosiljka„licem prema nazad"„licem prema napred"
Kategorije veličina ISOFIX sedištaFGCDECDAB1
Zadnja bočna sedišta u 2. redu, sa pojedinačnim sedištima u 1. redu
IUFIUFIUF
65
Bezbednost
5Ispod 10 kg(grupa 0)Do približno 6 meseci starosti
Ispod 10 kg(grupa 0)Ispod 13 kg(grupa 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)Od 1 do približno 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIXNosiljka„licem prema nazad"„licem prema napred"
Kategorije veličina ISOFIX sedištaFGCDECDAB1
Zadnja bočna sedišta u 2. redu, sa 2-sedom klupom u 1. redu
IUFXIUFXIUF
IUFSedište prikladno za montažu univerzalnog dečjeg sedišta ISOFIX. Dečja sedišta ISOFIX okrenuta "licem prema napred“ i opremljena gornjim remenom pričvršćenim na gornji prsten ISOFIX sedišta u vozilu.
XSedište koje nije prikladno za postavljanje dečjeg sedišta ISOFIX navedene kategorije veličine.
Brava za decu
Sprečava otvaranje kliznih bočnih vrata iznutra.
► Pritisnite komandu koja se nalazi na ivici bočnih vrata.