40
Ergonomie a pohodlí
Poskytuje přístup k pomocným zásuvkám (typu Jack a USB) určeným pro přenos dat do audiosystému.V závislosti na výbavě je rovněž opatřen dvojitým držákem nápojů a/nebo držákem smartphonu.
Úložné schránky v předním
sedadle
Pod sedadlem řidiče se nachází pevná úložná zásuvka.
Sedadlo s nastavitelným tlumením nárazů nemá žádný úložný prostor.
Přídavné topení je vybaveno omezovačem teploty, který zastavuje spalování v případě přehřátí motoru způsobeného nedostatkem chladicí kapaliny. Zkontrolujte hladinu kapaliny a v případě potřeby ji doplňte.Více informací o kontrole množství náplní naleznete v příslušné kapitole.Před opětovným zapnutím topení pak stiskněte tlačítko pro výběr programu.
Odmlžování
- odmrazování čelního
okna
Tyto symboly na ovládacím panelu udávají polohy ovladačů pro rychlé odmlžení nebo odmrazení čelního skla a bočních oken.
Vozidlo s manuálně
ovládanou klimatizací
► Nastavte ovladače toku a rozdělování proudu vzduchu do příslušných vyznačených poloh.V zájmu efektivnějšího a rychlejšího odmrazování a odmlžování čelního skla:► Zvyšte nastavení toku vzduchu.► Dočasně přepněte přívod vnějšího vzduchu na vnitřní oběh vzduchu (recirkulaci).
S automatickou klimatizací
► Stiskněte toto tlačítko. Rozsvítí se kontrolka.Systém se stará o klimatizaci, proudění a přívod vzduchu, odmrazování zadního okna a optimální distribuci vzduchu na čelní sklo a přední boční okna.Pokud je vozidlo vybaveno systémem přídavného topení, je třeba ho v zájmu rychlého a efektivního odmlžení nebo odmrazení deaktivovat.
Odmrazování zadního
okna a/nebo vnějších
zpětných zrcátek
► Stisknutím tohoto tlačítka můžete aktivovat nebo deaktivovat odmlžování a odmrazování zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Při aktivaci této funkce se rozsvítí příslušná kontrolka.Tato funkce se vypíná automaticky, aby se zabránilo nadměrné spotřebě elektrické energie.
Odmlžování a odmrazování zadního okna je funkční jen při běžícím motoru.
U funkce Stop & Start není při zapnutém odmlžování zadního skla k dispozici režim STOP.
Uspořádání kabiny
Sluneční clona
► Sklopením sluneční clony zabráníte oslňování zpředu.Ve slunečních clonách jsou kapsy pro uložení různých lístků, karet atd.
Středová úložná schránka
Pod panelem středové konzoly se nachází otevřený úložný prostor.
48
Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel
Za určitých klimatických podmínek (například nízká teplota, vlhkost) se na vnitřním povrchu skel světlometů a zadních světel může objevit sražená pára; tato pára zmizí několik minut po zapnutí světel.
Cestování do zahraničí Při cestě s vozidlem do země, kde se jezdí na opačné straně než v zemi, ve které bylo prodáno, je nezbytné předem upravit seřízení potkávacích světel tak, aby nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích v protisměru.Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Volba režimu hlavního
osvětlení
► Otočením ovladače světel nastavte bílou značku na požadovaný symbol.Světla zhasnutá (vypnuté zapalování) / denní světla (běžící motor)
Tlumená světla / dálková světla
Automatické zapínání tlumených / dálkových světel
Přepínání světlometů
(tlumená/dálková světla)
► Přitažením ovladače světel směrem k sobě můžete přepínat mezi tlumenými a dálkovými světly.Pokud chcete zablikat dálkovými světly, přitáhněte ovladač směrem k sobě (bez ohledu na pozici kroužku).
Směrová světla
► Vlevo nebo vpravo: stlačte nebo zvedněte ovladač světel až za bod odporu.
Funkce "dálnice"
► Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu a směrová světla pětkrát zablikají.
Mlhová světla
Pokud je vozidlo vybaveno mlhovými světly, fungují společně s tlumenými nebo dálkovými světly.
Přední mlhová světla
Zadní mlhová světla
► Stisknutím jednoho z těchto ovladačů můžete zapnout příslušná světla.
Mlhová světla by se měla používat pouze v mlze nebo při sněžení.Za jasného nebo deštivého počasí, ve dne i v noci, zadní mlhová světla oslňují a jejich použití je zakázáno.Nezapomeňte je vypnout, jakmile jich již není zapotřebí.
Denní světla s LED
diodami
Při nastartování vozidla za denního světla se automaticky rozsvítí denní světla s LED.Při ručním nebo automatickém zapnutí obrysových, potkávacích nebo hlavních světel denní světla zhasnou.
Programování
V zemích, ve kterých není povinné denní svícení, můžete funkci aktivovat nebo deaktivovat pomocí konfiguračního menu.
Automatické rozsvěcování
světlometů
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rozsvítí se potkávací světla automaticky při nízké světelné intenzitě.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových srážkách může snímač slunečního záření zaznamenat dostatečnou světelnou intenzitu. Světla se tedy v tomto případě automaticky nerozsvítí. Je-li třeba, rozsviťte potkávací světla ručně.Světla zhasnou automaticky, jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná.Nezakrývejte snímač světelné intenzity, umístěný v horní střední části čelního skla.
Citlivost snímače slunečního záření lze nastavit.Více informací o nastavení vozidla naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
► Otočte prstenec do této polohy.
Světla automaticky zhasnou při vypnutí zapalování.
49
Osvětlení a viditelnost
4Automatické rozsvěcování
světlometů
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rozsvítí se potkávací světla automaticky při nízké světelné intenzitě.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových srážkách může snímač slunečního záření zaznamenat dostatečnou světelnou intenzitu. Světla se tedy v tomto případě automaticky nerozsvítí. Je-li třeba, rozsviťte potkávací světla ručně.Světla zhasnou automaticky, jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná.Nezakrývejte snímač světelné intenzity, umístěný v horní střední části čelního skla.
Citlivost snímače slunečního záření lze nastavit.Více informací o nastavení vozidla naleznete v příslušné kapitole.
Aktivace
► Otočte prstenec do této polohy.
Světla automaticky zhasnou při vypnutí zapalování.
Doprovodné osvětlení
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, zůstanou při vystupování z vozidla po zvolenou dobu rozsvícená potkávací světla (například pro osvětlení východu z neosvětleného parkoviště).
Při vypnutém zapalování
nebo s klíčem v poloze
STOP
► Do 2 minut od vypnutí motoru otočte klíč zapalování do polohy STOP nebo ho vytáhněte.► Přitáhněte ovladač světel směrem k volantu.Rozsvítí se tato kontrolka na přístrojové desce.Každé přitažení ovladače světel směrem k volantu prodlouží doprovodné osvětlení o 30 sekund až do maximálních přibližně 3 minut. Po uplynutí této doby světla automaticky zhasnou.Tento povel zrušíte přidržením ovladače přitaženého k volantu po dobu 2 sekund.
Automatické světlomety
Systém automaticky rozsvěcuje dálková světla v závislosti na podmínkách osvětlení a na hustotě provozu, a to díky kameře umístěné v horní části čelního skla.
Tento systém je pomocným prostředkem řízení.Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení svého vozidla a za přizpůsobení jeho osvětlení
světelným, dohledovým a provozním podmínkám, jakož i za dodržování pravidel silničního provozu.
Aktivace
► Otočte kroužek ovladače světel do této polohy.► Funkci lze nastavit stisknutím tlačítka MODE (REŽIM): v nabídce Automatic main beam (Automatická dálková světla) vyberte ON (ZAPNUTO).
Více informací o konfiguraci vozidla naleznete v příslušné kapitole.
► Funkci můžete aktivovat zablikáním dálkovými světly (s překonáním bodu odporu).
Činnost
Jakmile je funkce aktivována, chová se systém následujícím způsobem:
51
Osvětlení a viditelnost
4
Sklon světlometů se upravuje opakovaným stisknutím těchto ovladačů. Vybranou pozici (0, 1, 2, 3) indikuje kontrolka na displeji.
Ovládací páčka stěračů
Stěrače čelního skla
Stírání je aktivní pouze v případě, že je klíč v zapalování v pozici ON (ZAPNUTO).
Ovladač lze nastavit do 5 různých pozic:– Stěrače vypnuty.
– Přerušované stírání: o 1 zářez dolů. V této pozici je možné otočením kroužku vybrat 4
úrovně frekvence (velmi pomalu, pomalu, normálně, rychle).– Pomalé souvislé stírání: o 2 zářezy dolů.– Rychlé souvislé stírání: o 3 zářezy dolů.– Jedno setření: přitáhněte ovladač směrem k volantu.
Automatické stírání čelního
skla se snímačem deště
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rychlost stírání je upravována automaticky v závislosti na intenzitě dešťových srážek.Automatické stírání: 1 poloha směrem dolů. Toto nastavení je potvrzeno jednorázovým setřením. Musí se však znovu aktivovat po každém vypnutí zapalování.Při zvolení této polohy lze otáčením prstencového ovladače zvyšovat citlivost snímače deště.
Nezakrývejte snímač deště, umístěný ve střední horní části čelního skla.Před mytím vozidla vypněte zapalování nebo
neutralizujte automatické stírání.
Před použitím stěračů za mrazivého počasí ověřte, že se mohou stírací lišty volně pohybovat.Použijte stupátko na plášti předního nárazníku a odstraňte všechen nahromaděný sníh na spodním kraji čelního skla a na stěračích.
Stírací lišty si můžete sami vyměnit.Více informací o výměně stírací lišty stěrače naleznete v příslušné kapitole.
U funkce Stop & Start není při stírání oken vysokou rychlostí k dispozici režim STOP.
Ostřikovače skla a
světlometů
► Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Ostřikování skla bude doprovázeno časovaným stíráním.V závislosti na verzi může být s ostřikovačem skla propojen ostřikovač světlometů. Aktivuje se, pokud jsou rozsvícena tlumená světla.
Množství kapaliny byste měli pravidelně kontrolovat (zvláště v zimním období).
Více informací o kontrole množství náplní a zejména kapaliny do ostřikovačů skla /
světlometů naleznete v příslušné kapitole.
58
Bezpečnost
Pokud po koupi vozidla nainstalujete jako příslušenství přední sedadlovou lavici, musí být tato vždy vybavena homologovanými bezpečnostními pásy.
Kontrolka nezapnutých
bezpečnostních pásů
Jestliže řidič a/nebo spolujezdec vpředu nemají při nastartování motoru a rozjezdu vozidla zapnutý bezpečnostní pás, rozsvítí se tato kontrolka, doprovázená postupně sílícím zvukovým signálem.Tato výstraha plní svoji funkci stejným způsobem u verzí vozidel s individuálním sedadlem spolujezdce vpředu i s dvoumístnou sedadlovou lavicí.
Nastavení výšky
► Na straně řidiče nebo na straně spolujezdce u dveří stiskněte ovladač s navíječem pásů a celou jednotku posuňte do požadované výšky. Pak ji uvolněte, aby se zajistila.Na prostředním sedadle nelze výšku pásu upravit.
Není-li zapnutý bezpečnostní pás řidiče, nelze vyvolat režim START systému Stop & Start. Motor je pak možno znovu spustit pouze pomocí klíče.
Zadní bezpečnostní pásy
Zadní sedadla nebo lavice jsou vybaveny tříbodovými samonavíjecími bezpečnostními pásy.Prostřední sedadlo má vodítko a napínač připevněný k opěradlu.Pro jednotlivá krajní sedadla je k dispozici držák pro zavěšení spony bezpečnostního pásu, když se nepoužívá.
Zamknutí
► Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku.► Zkontrolujte zamknutí tím, že zkusíte
zatáhnout za pás.
Odemknutí
► Stiskněte červené tlačítko na zámku.► Přidržujte bezpečnostní pás při jeho navíjení.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující používali bezpečnostní pásy správným způsobem a byli jimi před jízdou připoutáni.Ve vozidle se musíte vždy připoutat bezpečnostním pásem, a to i při krátkých cestách.Nezaměňujte zámky bezpečnostních pásů, protože v takovém případě nebudou plně plnit svoji úlohu.Před použitím a po použití se ujistěte, že je pás řádně navinutý.Po sklopení nebo přemístění sedadla či zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás správně umístěný a navinutý.
PřipoutáníSpodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.Horní část se musí nacházet v prohlubni na rameni.Aby byl bezpečnostní pás účinný:– musí být napnutý co nejblíže k tělu cestujícího;– musí být přes tělo přitažen plynulým pohybem a nesmí být zkroucený;– musí se použít k připoutání pouze jedné osoby;
60
Bezpečnost
Doporučujeme, aby děti cestovaly na zadních sedadlech vozidla:– „zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,– „čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně umístěn a utažen.U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte při dopravní nehodě.Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek bezpečnostního pásu nenacházejí pod dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její stabilitu.Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost.Při upevňování dětské sedačky bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je pás dobře napnutý na dětské sedačce a že ji pevně přitahuje k sedadlu vozidla. Pokud je sedadlo spolujezdce nastavitelné, v případě potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Porucha
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, obraťte se na dealera CITROËN ohledně kontroly systému.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná bezpečnostní pravidla:Zachovávejte normální vzpřímenou polohu vsedě.Zapněte si bezpečnostní pás a zkontrolujte správnost jeho vedení a nastavení.Mezi airbagy a cestujícími se nesmí nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte a nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů ani do jeho blízkosti, neboť by při odpálení airbagu mohlo dojít k poranění.Nikdy neupravujte originální uspořádání vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o krádež vozidla, nechte překontrolovat systém airbagů.Jakýkoli zásah do systémů airbagů smí provádět pouze servis sítě CITROËN nebo jiný kvalifikovaný servis.I při dodržení všech předchozích pokynů nelze v případě odpálení airbagu vyloučit zranění nebo lehké popálení v oblasti hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se totiž
při odpálení téměř okamžitě nafoukne (během několika milisekund) a poté se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory vytvořenými pro tento účel.
Čelní airbagyPři řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruce na středové části volantu.Nepokládejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.Nekuřte, protože při odpálení airbagu by cigareta nebo dýmka mohla způsobit popáleniny či zranění.Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani do něj nebouchejte.Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty na volant ani na palubní desku – při odpálení airbagů by tyto předměty mohly způsobit zranění.
Boční airbagyNa sedadla dávejte pouze
homologované potahy, které jsou kompatibilní s bočními airbagy. Informace o nabídce potahů vhodných pro vaše vozidlo získáte v obchodní síti CITROËN.Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové předměty by v případě odpálení bočního airbagu mohly způsobit zranění hrudníku nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nezbytné.
Hlavové airbagyNepřipevňuje ani nezavěšujte žádné předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení hlavových airbagů mohly způsobit poranění hlavy.Nedemontujte držadla umístěná na stropě, protože se podílejí na upevnění hlavových airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Viz platné předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte těmito doporučeními:– V souladu s předpisy Evropské unie musejí všechny děti do 12 let nebo s výškou do
150 cm cestovat ve schválených dětských sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti, které disponují bezpečnostním pásem či úchyty ISOFIX.– Pro cestování dětí ve vozidle jsou statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „zády ke směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
68
Řízení
Rozsvítí-li se tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve vozidlo zastavte a vypněte motor.
Brzdy
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu. Pro omezení přehřívání brzd doporučujeme používat brzdění motorem.
Boční vítr
Mějte na paměti, že má vozidlo zvýšenou citlivost na boční vítr.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání elektronického imobilizéru.Toto zařízení blokuje systém přívodu paliva do motoru. Automaticky se aktivuje při vyjmutí klíče ze zapalování.Při zapnutí zapalování je navázána komunikace mezi klíčem a elektronickým imobilizérem.
Tato kontrolka zhasíná po rozpoznání klíče; zapalování je zapnuté a motor je možno spustit.
Není-li klíč rozpoznán, spuštění motoru je znemožněno. Použijte jiný klíč a nechejte vadný klíč zkontrolovat v servisu sítě CITROËN.
Předvídejte potřebu brzdění, protože brzdná vzdálenost se prodlužuje, zejména na mokré a namrzlé vozovce. Dávejte pozor na boční vítr působící na vozidlo. Správná hospodárná jízda pomůže ušetřit mnoho paliva; zrychlujte postupně, předvídejte zpomalení a přizpůsobujte rychlost dané situaci.Dávejte dostatečně včas najevo změny směru své jízdy, abyste upozornili ostatní účastníky silničního provozu.
Pečujte o vozidlo
Pro dlouhé cesty musejí být pneumatiky nahuštěny na horní hranici tlaku uvedeného na štítku, nebo i přehuštěné o 0,2 až 0,3 baru.
Na zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození motoru a převodovky vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických systémů.
Musíte-li nezbytně překonat zaplavený úsek:
► prověřte, zda hloubka vody nepřevyšuje 15 cm, a nezapomeňte vzít v potaz také případné vytváření vln jinými účastníky provozu,
► deaktivujte funkci Stop & Start,► jeďte co nejpomaleji, ale dejte pozor, aby se nezastavil motor. V žádném případě nepřekračujte rychlost 10 km/h,► nezastavujte a nevypínejte motor.Po výjezdu ze zaplaveného úseku, jakmile to podmínky provozu bezpečně umožní, několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily brzdové destičky a kotouče.V případě pochybností o stavu vozidla se obraťte na síť CITROËN nebo odborný servis.
Jízda s přívěsem
Jízda s přívěsem způsobuje zvýšené namáhání tažného vozidla a od řidiče vyžaduje zvýšenou pozornost a opatrnost.
Dodržujte maximální přípustná zatížení tažného zařízení.Ve vyšších nadmořských výškách: Omezte maximální hmotnost přívěsu o 10 % na 1 000 m nadmořské výšky. Hustota vzduchu
se snižuje se zvyšující se nadmořskou výškou, což snižuje výkon.
Nové vozidlo: Nejezděte s přívěsem, dokud nebude mít vozidlo najeto alespoň 1 000 km.
Při vysoké venkovní teplotě nechejte motor běžet 1 až 2 min na volnoběh, aby mohl vychladnout.
Před vyjetím
Max. svislé zatížení koule tažného zařízení
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě a svislé zatížení koule tažného zařízení (místa, kde se připojuje za vozidlo) bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty.
Osvětlení
► Ověřte správnou funkci elektrické signalizace přívěsu a nastavení sklonu světlometů vozidla.
V případě použití originálního tažného zařízení CITROËN se automaticky deaktivuje funkce zadních parkovacích snímačů.
Za jízdy
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení teploty chladicí kapaliny. Max. zatížení taženého přívěsu závisí na sklonu svahu a venkovní teplotě. Chladicí výkon ventilátoru se nezvyšuje úměrně s otáčkami motoru.► Pro omezení přehřívání jeďte pomaleji a snižte otáčky motoru.V každém případě věnujte pozornost teplotě chladicí kapaliny.
73
Řízení
6Nikdy neopouštějte vozidlo, aniž byste předtím vypnuli zapalování pomocí klíče.
Nikdy nedoplňujte palivo s motorem v režimu STOP. Vždy vypněte zapalování pomocí klíče.
Zvláštní případy:
Nedostupnost režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje v těchto situacích:– probíhá opětná aktivace systému,– jsou otevřeny dveře řidiče,– řidič má rozepnutý bezpečnostní pás,– je zapnuta klimatizace,– je zapnuto odmlžování zadního skla,– je zapnuto rychlé stírání čelního skla,– je zařazen zpětný chod při parkovacím manévru,– jsou splněny určité podmínky, které to znemožňují (úroveň nabití baterie, teplota motoru, regenerace filtru pevných částic, posilovač brzd, vnější teplota atd.),
– je intenzivně využíván systém Stop & Start; režim se může deaktivovat za účelem zachování funkce startování vozidla; obraťte se na servis sítě CITROËN pro opětovnou aktivaci funkce.Tato kontrolka bliká na přístrojové desce po dobu několika sekund, poté zhasne.Tato funkce je naprosto normální.
Přechod motoru do režimu
START
Se zařazeným převodovým stupněm lze automatického opětovného nastartování motoru dosáhnout pouze plným sešlápnutím spojkového pedálu.Tato kontrolka zhasne a motor znovu nastartuje.Pokud po automatickém opětovném nastartování v režimu START řidič s vozidlem neprovede během 3 minut žádnou akci, pak systém motor trvale vypne. Motor bude možné znovu nastartovat pouze pomocí klíče v zapalování.
Zvláštní případy: režim
START se automaticky
spouští
Režim START se může automaticky spustit, jestliže:– vozidlo sjíždí svah setrvačností,– je zapnuto rychlé stírání čelního skla,
– je zapnuta klimatizace,– je motor zastaven přibližně 3 minuty systémem Stop & Start,– nastaly určité zvláštní podmínky (úroveň nabití akumulátoru, teplota motoru, posilování brzd, nastavení klimatizace…), kdy musí být motor spuštěn kvůli zajištění funkčnosti systému vozidla.V takovém případě se zobrazí hlášení na displeji přístrojové desky, doprovázené po
několik sekund blikáním této kontrolky, která následně zhasne.Tato funkce je naprosto normální.
Pokud dojde u mechanické převodovky při aktivovaném režimu STOP k zařazení rychlostního stupně bez úplného sešlápnutí spojkového pedálu, nemusí se opětovné spuštění motoru podařit.Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka a/nebo se zobrazí hlášení vyzývající Vás, abyste stlačili spojkový pedál až na doraz a zajistili tak opětovné spuštění motoru.
Pokud si řidič při zastavení motoru v režimu STOP rozepne bezpečnostní pás a otevře přední dveře, motor bude možno znovu spustit pouze pomocí klíče zasunutého ve spínací skříňce. Ozve se zvukový signál doprovázený blikáním této kontrolky a zobrazením hlášení.
Porucha
V případě poruchy se systém Stop & Start
deaktivuje a rozsvítí se tato kontrolka doprovázená hlášením na displeji přístrojové desky.Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě CITROËN nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný servis.V případě poruchy v režimu STOP je možné motor opět nastartovat úplným stlačením spojkového pedálu nebo přesunutím řadicí páky do neutrální polohy.