46
Kako ne bi došlo do ozljeda priklještenjem,
prije i za vrijeme pomicanja motornog
poklopca prtljažnika:
-
p
rovjerite da se nitko ne nalazi blizu
stražnjeg kraja vozila,
-
p
azite na ponašanje putnika na
stražnjim mjestima, naročito na djecu.
Nosač bicikla/kuka za prikolicu
Motorni poklopac prtljažnika nije predviđen za
postavljanje nosača bicikla.
Ako se nosač bicikla postavi na kuku za vuču
i
spoji na utičnicu za prikolicu, motorni rad
poklopca prtljažnika automatski se isključuje.
Ako se upotrebljava kuka za vuču ili nosač
bicikla koje ne preporučuje CITROËN, motorni
rad poklopca prtljažnika obvezno se mora
isključiti.
Motorni rad
Motorni rad poklopca prtljažnika
uključuje se i isključuje u izborniku
Vož nja / Voz ilo na taktilnom tabletu. Poklopcem prtljažnika možete rukovati na više
načina:Otvaranje/zatvaranje
F Duže pritisnite središnju tipku A na
elektroničkom ključu.
ili
F
P
ritisnite vanjsku sklopku B na poklopcu
prtljažnika, pritom morate imati elektronički
ključ uza sebe.
Poklopac prtljažnika otvara se potpuno u s kladu
sa zadanom postavkom ili do prethodno
memoriranog položaja.
Ako je motorni rad isključen, tim će se radnjama
poklopac prtljažnika samo malo otvoriti.
Zahtjev za otvaranje poklopca prtljažnika
s
pomoću jedne od sklopki A , B ili E omogućuje
prethodno otključavanje vozila ili poklopca
prtljažnika zasebno ako je uključeno selektivno
otključavanje prtljažnika.
Zatvaranje poklopca prtljažnika s
pomoću
funkcije pristupa "bez ruku" omogućuje
zaključavanje vozila.
Ta je funkcija isključena prema zadanim
postavkama. A.
elektroničkim ključem sustava Pristup
i
pokretanje bez ključa,
B.vanjskom sklopkom na poklopcu prtljažnika,
C.unutarnjom sklopkom na poklopcu prtljažnika,
D.prekidačem na armaturnoj ploči,
E.pristupom "punih ruku" ispod stražnjeg
branika.
ili
F P ritisnite unutarnju sklopku C na poklopcu
prtljažnika (samo za zatvaranje).
ili
F
D
vaput zaredom pritisnite sklopku D na
armaturnoj ploči.
ili
F
D
ok imate elektronički ključ uza sebe
upotrijebite pristup "punih ruku" E brzim
zamahom nogom ispod stražnjeg branika.
Uvažavanje zahtjeva potvrđuje se zvučnim
signalom.
Pristup
52
Panoramski krovni prozor
Panoramski krovni prozor sastoji se od
pomične staklene ploče koja klizi preko
krova i sjenila koje se može neovisno otvoriti.
Otvaranjem krovnog prozora automatski se
otvara sjenilo.
F
Z
a otvaranje i zatvaranje krovnog prozora
i
sjenila koristite tipke na stropnoj konzoli. A.
Sklopke krovnog sjenila
B. Sklopke krovnog prozora
Krovni prozor ili sjenilo mogu se koristiti nakon
uključivanja kontakta (ako je akumulator
dovoljno napunjen), ako motor radi, u načinu
rada STOP funkcije Stop & Start te do
45 sekundi nakon prekidanja kontakta ili
zaključavanja vozila.
Prije rukovanja tipkom krovnog prozora ili
sjenila, provjerite da nikakav predmet ni
osoba ne ometaju njihovo pomicanje.
Posebno pazite na djecu prilikom
rukovanja krovnim prozorom ili sjenilom.
Ako tijekom tog postupka krovni prozor ili
sjenilo naiđe na prepreku, morate vratiti
krovni prozor ili sjenilo unatrag. Da biste to
učinili, pritisnite odgovarajući prekidač.
Vozač mora paziti da putnici ispravno
upotrebljavaju krovni prozor i
sjenilo.
Zaštita od priklještenja
Ako krovni prozor ili sjenilo naiđe na prepreku
za vrijeme zatvaranja, smjer pomicanja
automatski će se promijeniti.
Sustav zaštite od priklještenja krovnog prozora
djeluje pri brzinama do 120 km/h.
Mjere opreza
Ne provlačite glavu ni ruke kroz otvoreni
krovni prozor tijekom vožnje – opasnost
od teških ozljeda!
Provjerite ometaju li prtljaga i
oprema koje
prevozite na krovnim nosačima pomicanje
krovnog prozora.
Ne postavljajte teške predmete na fiksno
i
pomično staklo krovnog prozora.
Ako je krovni prozor mokar nakon kiše ili
pranja vozila, pričekajte da se potpuno
osuši prije pomicanja.
Ne rukujte krovnim prozorom ako je
prekriven snijegom ili ledom – opasnost
od oštećenja!
Za uklanjanje snijega ili leda s
krovnog
prozora upotrebljavajte samo plastične
alate.
Ako staklo s
električnim podizačem
za vrijeme rada naiđe na prepreku,
promijenite smjer kretanja stakla. Da biste
to učinili, pritisnite odgovarajući prekidač.
Prilikom rukovanja električnim prekidačem
prozora putnika vozač je dužan provjeriti
da ništa ne ometa ispravno zatvaranje
prozora.
Vozač je dužan voditi računa o
tome da
suputnici ispravno rukuju električnim
podizačima prozora.
Posebno pazite na djecu prilikom
rukovanja prozorima.
Pazite na putnike i/ili na ostale prisutne
osobe prilikom zatvaranja prozora
elektroničkim ključem ili sustavom
"Pristupa i
pokretanja bez ključa".
Pristup
57
Pomoću tipki M/1/2
F S jednite na sjedalo i uključite kontakt.
F
P
odesite položaj sjedala i vanjskih
retrovizora.
F
P
ritisnite tipku M i
u roku od četiri sekunde
tipku 1
ili 2.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom.
Memoriranjem novog položaja poništava se
prethodni.
Postavljanje u m emorirani položaj
Uz uključen kontakt ili pokrenut motor
F
P ritiskom na tipku 1 ili 2 sjedalo se postavlja
u
odgovarajući položaj.
Završetak podešavanja potvrđuje se zvučnim
signalom.
Trenutačno pomicanje možete prekinuti
pritiskom na tipku M , 1
ili 2 prekidačima
sjedala.
U vožnji, sjedalo se ne može postaviti
u
memorirani položaj.
Mogućnost postavljanja u
memorirani položaj
prekida se oko 45
sekundi nakon isključivanja
kontakta.
Grijači sjedala
F Pritisnite tipku za svoje sjedalo.
F S vakim pritiskom na prekidač mijenja se
jačina grijanja i
pali se odgovarajući broj
žaruljica (blago/srednje/snažno).
F
P
onovo pritisnite prekidač do gašenja svih
žaruljica.
Status sustava ostaje u
memoriji nakon prekida
kontakta.
Ne koristite funkciju ako nema nikoga na
sjedalu.
Što prije smanjite jačinu grijanja.
Kad temperatura sjedala i
temperatura
u
kabini postanu dovoljno visoke,
isključite funkciju; manjom potrošnjom
struje smanjuje se i
potrošnja goriva.
Dulja upotreba ne preporučuje se za osobe
s osjetljivom kožom.
Postoji opasnost od opeklina kod osoba čiji je
osjet topline umanjen (zbog bolesti, uzimanja
lijekova itd.).
Postoji opasnost od pregrijavanja sustava
u
slučaju upotrebe materijala s izolacijskim
svojstvima, kao što su jastuci ili navlake za
sjedala.
Ne upotrebljavajte sustav:
-
a
ko nosite vlažnu odjeću,
-
a
ko su postavljene dječje sjedalice.
Kako biste izbjegli lom grijaćeg elementa
u
sjedalu:
-
n
e postavljajte teške predmete na sjedalo,
-
n
e klečite i ne stojte na sjedalu,
-
n
e postavljajte oštre predmete na sjedalo,
-
n
e prolijevajte tekućinu na sjedalo.
Kako ne bi došlo do kratkog spoja:
-
n
e upotrebljavajte tekuće proizvode za
čišćenje sjedala,
-
n
ikad se ne koristite funkcijom grijanja ako
je sjedalo vlažno.
Masaža u više točaka
Sustav omogućuje odabir vrste masaže
i podešavanje njezine jačine.
Sustav radi uz pokrenut motor, kao i
u načinu
rada STOP sustava Stop & Start.
3
Ergonomija i komfor
59
Radi sigurnosti retrovizori moraju biti
podešeni tako da mrtvi kut bude što manji.
Ono što vidite u retrovizoru u stvarnosti je
bliže nego što se čini.
O tome vodite računa kad procjenjujete
udaljenost vozila koja vam dolaze sa
stražnje strane.
Preklapanje
F Izvana: zaključajte vozilo pomoću daljinskog upravljača ili ključa.
F
I
znutra: uz uključen kontakt,
povucite sklopku A iz
središnjeg položaja prema
natrag.
Ako su retrovizori preklopljeni sklopkom A ,
pri otključavanju vozila neće se otklopiti.
Morat ćete ponovno povući sklopku A .
Otklapanje
F Izvana: otključajte vozilo daljinskim
upravljačem ili ključem.
F
I
znutra: uz uključen kontakt, povucite
sklopku A iz središnjeg položaja prema
natrag. Preklapanje i
o
tklapanje vanjskih
retrovizora pri zaključavanju ili
otključavanju vozila mogu se isključiti na
konfiguracijskom izborniku.
U slučaju potrebe, retrovizori se mogu
preklopiti ručno.
Automatsko zakretanje u vožnji
n atrag
Sustav koji automatski zakreće ogledala prema
dolje za pomoć kod parkiranja u
vožnji natrag.
Uz pokrenut motor, nakon uključivanja stupnja
za vožnju natrag, ogledala retrovizora zakreću
se prema dolje.
Ona se vraćaju u
osnovni položaj:
-
n
ekoliko sekundi nakon isključivanja stupnja
za vožnju natrag,
-
č
im brzina vozila postane veća od 10 km/h,
-
n
akon gašenja motora. Ta se funkcija uključuje i
isključuje
na kartici " Postavke vozila "
u izborniku Voz ilo/ Vož nja na
taktilnom ekranu.
Unutarnji retrovizor
Retrovizor je opremljen zaštitom od
zasljepljivanja koja zatamnjuje ogledalo
retrovizora, čime se smanjuje ometanje vozača
koje uzrokuje sunce, svjetla drugih vozila…
Ručni model
Podešavanje
F R etrovizor namjestite tako da ogledalo bude
u "dnevnom" položaju.
Položaj za dan/noć
F
P
ovlačenjem jezičca ogledalo se postavlja u
"noćni" položaj protiv zasljepljivanja.
F
G
uranjem jezičca ogledalo prelazi
u
normalan "dnevni" položaj.
3
Ergonomija i komfor
84
Automatsko podešavanje
farova tehnologije "Full
LED "
U slučaju neispravnosti na ploči
s
instrumentima pali se ova
žaruljica, uz poruku i
zvučni signal.
Ne dirajte svjetla "Full LED". Opasnost od
strujnog udara!
Taj sustav automatski ispravlja visinu
svjetlosnog snopa glavnih svjetala, ovisno
o
opterećenosti vozila, kako se ne bi
zasljepljivali ostali sudionici u prometu.
Sustav će postaviti glavna svjetla u najniži
položaj.
Obavite provjeru sustava u
mreži CITROËN ili
u
stručnoj radionici.
-
a
ko se upale žaruljice "AUTO" i "dugih
svjetala", sustav će prijeći na kratka
svjetla.
Za ponovno uključivanje funkcije opet
zabljesnite glavnim svjetlima.
Sustav može imati poteškoća u
radu ili
neispravno raditi:
-
p
ri slaboj vidljivosti (kada pada snijeg,
jaka kiša i
sl.),
-
a
ko je vjetrobransko staklo prljavo,
zamagljeno ili prekriveno (naljepnicom
i
sl.) ispred kamere,
-
a
ko se vozilo nalazi nasuprot pločama
s
jakom reflektirajućom površinom.
Kada sustav prepozna gustu maglu,
privremeno isključuje funkciju.
Sustav ne može prepoznati:
-
s
udionike bez vlastite rasvjete, kao što
su pješaci,
-
v
ozila čija rasvjeta je prekrivena
(na primjer, vozila koja se kreću iza
zaštitne ograde na autocesti),
-
v
ozila koja se nalaze na vrhu ili na dnu
strmog nagiba, u višestrukim zavojima
ili u
raskrižjima.
Podešavanje farova
Ručno podešavanje
halogenih farova
Kako ne biste ometali ostale sudionike
u prometu, visina svjetlosnog snopa farova
s
halogenim žaruljama mora biti prilagođena
opterećenju vozila.
0 Samo vozač ili vozač + suvozač.
1 5
osoba.
4 5
osoba + najveće dopušteno opterećenje
u
p
rtljažniku.
5 Vozač + najveće dopušteno opterećenje
u
p
rtljažniku.
Osnovni je položaj farova " 0".
Rasvjeta i vidljivost
94
ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost
u normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju
poticati na dodatne rizike ili prebrzu
vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u
uvjetima smanjenjog trenja (kiša,
snijeg, poledica). Stoga je radi vaše
sigurnosti važno imati uključene ove
sustave u
svim uvjetima, a posebno
u
nepovoljnim uvjetima.
Ispravan rad tih sustava ovisi
o
pridržavanju preporuka proizvođača,
ne samo za kotače (gume i
naplatke),
sastavne dijelove kočnica, elektroničke
komponente, već i
za postupke ugradnje
i
održavanja u mreži CITROËN.
Preporučuje se uporaba guma za snijeg
kako biste mogli iskoristiti učinkovitost
ovih sustava u
zimskim uvjetima.
U tom slučaju potrebno je opremiti sva
četiri kotača gumama homologiranima za
vaše vozilo.Održavanje stabilnosti
prikolice (TSM)
Ako vozilo vuče prikolicu, ovaj sustav smanjuje
opasnosti od zanošenja vozila i prikolice.
Rad
Sustav se automatski uključuje nakon
uključivanja kontakta.
U elektroničkom upravljanju stabilnosti (ESC)
ne smije biti neispravnosti.
Ako sustav otkrije oscilacijska gibanja
prikolice (skretanje) pri brzini između 60
km/h
i
160 km/h, djeluje na kočnice radi stabiliziranja
prikolice i, ako je potrebno, smanjuje snagu
motora radi usporavanja vozila.
Ispravljanje se potvrđuje treperenjem
ove žaruljice na ploči s
i
nstrumentima
i
paljenjem stop svjetala.
Podatke o
masi i vučnim opterećenjima
potražite u
odjeljku "Tehnički podaci" ili
u
prometnoj dozvoli vozila.
Savjete o
potpuno sigurnoj vožnji s kukom
za vuču možete pronaći u
odgovarajućem
odjeljku.
Neispravnost u radu
U slučaju kvara sustava, pali se ova
žaruljica na ploči s instrumentima uz
poruku i
zvučni signal.
Sustav održavanja stabilnosti prikolice
pruža veću sigurnost pri uobičajenoj vožnji
uz poštivanje preporuka za korištenje
prikolice. Ne smije poticati vozača na
preuzimanje dodatnog rizika, kao što je
uporaba prikolice u
otežanim uvjetima
(pretjerano opterećenje, nepoštivanje
težine na kuki, istrošene ili preslabo
napuhane gume, neispravan sustav
kočnica itd.) niti na vožnju prevelikom
brzinom.
U određenim slučajevima sustav ESC ne
može otkriti oscilacijska gibanja prikolice,
naročito ako je riječ o
lakoj prikolici.
Na skliskom ili oštećenom kolniku
sustav ne može spriječiti nagla skretanja
prikolice.
Ako je na vozilo i
dalje priključena prikolica,
smanjite brzinu i
oprezno vozite!
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici radi provjere sustava.
Sig
103
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i
uspravan položaj na
sjedalu.
Ispravno namjestite sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u
prostoru
između putnika i
zračnog jastuka (dijete,
životinja, neki predmet itd.), te ništa ne
smijete pričvrstiti ni zalijepiti u
blizini ili
u
smjeru aktiviranja zračnih jastuka jer
bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
njihova napuhavanja.
Nemojte raditi nikakve preinake
u
originalnoj definiciji vozila, osobito ne
u
izravnoj okolini zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila dajte provjeriti sustav
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavima zračnih
jastuka mora se izvršiti isključivo u
mreži
CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Čak i
uz poštivanje svih navedenih
mjera opreza, ne može se isključiti
mogućnost ozljeda ili blagih opeklina
glave, grudi ili ruku do kojih bi moglo doći
pri napuhavanju zračnih jastuka. Zračni
jastuk napuhuje se gotovo trenutačno (u
nekoliko milisekunda) i isto tako brzo se
ispuhuje, uz ispuštanje vrućih plinova kroz
tome namijenjene otvore. Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na
armaturnu ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do
ozljeda cigaretom ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i
ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop
jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese. Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake kompatibilne
s
napuhavanjem bočnih zračnih jastuka.
Za informacije o
asortimanu navlaka
prilagođenih vašem vozilu obratite se
mreži CITROËN.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti
o
naslon sjedala (odjeću itd.) jer bi to
moglo prouzročiti ozljede prsnog koša ili
ruku prilikom napuhivanja bočnog zračnog
jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u
slučaju bilo
kakvog neodobrenog ili neispravno
izvršenog zahvata (preinaka ili popravak)
na prednjim vratima ili na njihovoj
unutrašnjoj oblozi, može biti onemogućen
rad tih senzora – opasnost od neispravnog
rada bočnih zračnih jastuka!
Ti se radovi moraju se izvršiti isključivo
u
mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj
radionici.
5
Sig
104
Opći podaci o dječjim
sj edalicama
U svakoj zemlji postoje posebni propisi
za prijevoz djece. Pridržavajte se važećih
propisa u
svojoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
P
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i
pol metra smiju se prevoziti samo
u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini
i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX.
-
S
tatistički, najsigurnija sjedala za
prijevoz djece jesu stražnja sjedala.
-
D
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u
smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i
na stražnjim
sjedalima.
Preporučuje se da djecu prevozite na stražnjim
sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u smjeru
vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u smjeru vožnje.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
postavljen i
napet.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena
o
podnicu.
Sprijeda: po potrebi podesite sjedalo
suvozača.
Straga: po potrebi odgovarajuće prednje
sjedalo.
Prije postavljanja dječje sjedalice
s
naslonom na neko mjesto, skinite naslon
za glavu. Nakon vađenja dječje sjedalice
postavite naslon za glavu.Savjeti
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se sigurnost djeteta u slučaju
nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice
jer bi to moglo loše utjecati na njezinu
stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i
remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni
moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete
sigurnosnim pojasom vozila, provjerite
da je pojas dobro napet i
da dječju
sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo
vozila. Ako je sjedalo suvozača moguće
podešavati, po potrebi ga pomaknite
prema naprijed.
Prije postavljanja dječje sjedalice
s
naslonom morate skinuti naslon za
glavu na tom mjestu.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil.
Nakon vađenja dječje sjedalice, postavite
naslon za glavu.
Sigurnost