89
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Nalepnice su zalepljene na raznim
mestima u vašem vozilu. One sadrže
bezbednosna upozorenja kao i
informacije
o
identifikaciji vašeg vozila. Ne skidajte ih,
one su sastavni deo vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se ser visnom centru koji
raspolaže potrebnim tehničkim
informacijama, veštinama i
opremom,
svim onim što ser visna mreža CITROËN
može da vam obezbedi.
U zavisnosti od zakona koji je na snazi
u
zemlji, neka bezbednosna oprema može
da bude obavezna: sigurnosni prsluci,
signalizacioni trouglovi, alkotest, sijalice,
rezer vni osigurači, aparat za gašenje
požara, komplet za pr vu pomoć, zaštitne
zavesice na blatobranima zadnjeg dela
vozila, itd. Skrećemo vam pažnju na sledeće
tačke:
-
P
ostavljanje električne opreme ili
dodatne opreme koja nema preporuku
od strane proizvođača CITROËN može
dovesti do prevelike potrošnje i do
kvarova električnog sistema vozila.
Obratite se dileru vozila CITROËN
da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
-
I
z sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana
sa elektronskim sistemima vozila,
izričito je rezer visan za dilere vozila
CITROËN vozila ili ser visne centre, koji
raspolažu prilagođenom opremom (u
suprotnom može doći do opasnosti od
neispravnog rada elektronskih sistema
koji mogu izazvati kvarove ili teške
udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ovaj savet ne
poštuje.
-
S
vaka promena ili adaptacija koja
nije planirana niti odobrena od
strane CITROËN ili koja je izvršena
bez poštovanja tehničkih zahteva
definisanih od strane proizvođača
imaće za posledicu suspenziju pravnih
i
ugovornih garancija.Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju sa spoljašnjom antenom,
morate bez odlaganja da se obratite
dileru CITROËN vozila, koji će vas
obavestiti o
karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna
izlazna snaga, položaj antene, posebni
uslovi za postavljanje) koji mogu da
se postave u
skladu sa Direktivom za
elektromagnetnu kompatibilnost vozila
(2004/104/CE).
Svetla upozorenja na opasnost
F Kada pritisnete ovo cr veno dugme, sva četiri pokazivača pravca će početi da
trepere.
Mogu da rade i
kada je kontakt prekinut.
5
B
157
Sistem takođe uzima u obzir motocikliste
i životinje; međutim, životinje niže od
0,5
m i predmeti na putu ne moraju uvek
biti detektovani.
Ovaj sistem se sastoji od tri funkcije:
-
U
pozorenje na opasnost od sudara,
-
I
nteligentni sistem pomoći pri kočenju
u
slučaju nužde,
-
A
ktivno sigurnosno kočenje.
Vozilo ima višenamensku kameru smeštenu
na vrhu vetrobranskog stakla i, u zavisnosti od
verzije, radar smešten na prednjem braniku. Čim sistem detektuje moguću prepreku,
on priprema kolo kočnice ukoliko bude
potrebno automatsko kočenje. Ovo može
proizvesti neznatnu buku i
blagi osećaj
usporavanja.
Deaktiviranje/aktiviranje
Podrazumevano, pri svakom pokretanju, sistem
se automatski aktivira.
Sistem se može deaktivirati
ili aktivirati preko menija
Driving /Vehicle (Vožnja/vozilo) na
tabletu sa ekranom osetljivim na dodir
Deaktiviranje sistema je
signalizirano uključivanjem ove
indikatorske lampice, praćene
prikazom poruke.
Radni uslovi i o graničenja
ESC sistem ne sme biti u kvaru.
D SC/ASR sistem ne sme da se deaktivira.
Svi sigurnosni pojasevi putnika moraju biti
vezani.
Obavezna je vožnja konstantnom brzinom na
putevima sa malo krivina.
U sledećim slučajevima, savetuje se deaktiviranje
sistema u meniju za konfiguraciju vozila:
-
v
uča prikolice,
-
p
revoženje dugačkih predmeta na krovnim
šipkama ili krovnom nosaču,
-
s
a montiranim lancima za sneg,
-
p
re prolaska kroz mašine za automatsko
pranje, dok motor radi,
-
p
re prelaska na valjke za testiranje
u
radionici,
-
k
od vozila koje se šlepuje sa motorom koji
radi,
-
a
ko je prednji branik oštećen (verzija sa
radarom),
-
p
osle udara u vetrobransko staklo u blizini
kamere za detekciju.
Sistem se automatski deaktivira kada
detektuje korišćenje određenog rezer vnog
točka tipa "galeta" (manjeg prečnika).
Sistem se automatski isključuje kada
detektuje grešku u
pedali kočnice ili kod
najmanje dva stop svetla.
Moguće je da upozorenja nisu data, data
su prekasno ili se čine neopravdanim.
Shodno tome, nikad ne gubite kontrolu
nad vozilom i
budite spremni da reagujete
u
svakom trenutku da biste izbegli
nesreću.
6
Vožnja
167
Parking senzori
Pogledajte Opšte preporuke za korišćenje
pomoći u vožnji i kod manevrisanja.
Zadnji senzori za parkiranje
Sistem se uključuje prebacivanjem menjača
u položaj za kretanje unazad.
To se potvrđuje zvučnim signalom.
Sistem se isključuje čim izbacite menjač iz
položaja za kretanje unazad.
Zvučna pomoć
Funkcija označava prisustvo prepreka u zoni
de tekcije senzora.
Obaveštenje o
blizini se pruža isprekidanim
zvučnim signalom, čija se učestalost povećava
kako se vozilo približava prepreci.
Kada udaljenost između vozila i
prepreke
smanji ispod tridesetak centimetara, zvučni
signal postaje neprekidan.
Zvuk koji se emituje preko zvučnika (desnog ili
levog) ukazuje na to sa koje strane se nalazi
prepreka.
Podešavanje zvučnog signala
Grafička pomoć
Pomoću senzora na braniku, ova funkcija
upozorava vozača na blizinu prepreka (npr.
pešak, vozilo, dr vo, ograda) koji se nalaze
u polju detekcije senzora.
Kod verzija opremljenih sa
CITROËN Connect Radio, pritiskom
na ovo dugme otvara se prozor
za podešavanje jačine zvučnog
signala.Dopunjava zvučni signal tako što prikazuje
linije na ekranu koje se postepeno približavaju
vozilu (bela: udaljene prepreke, narandžasta:
prepreke u
blizini i cr vena: prepreke
u neposrednoj blizini).
Kada je prepreka veoma blizu, na ekranu se
prikazuje znak "Opasnost".
Prednji parking senzori
Kao dopuna zadnjim parking senzorima,
prednji parking senzori se aktiviraju čim se
detektuje prepreka ispred vozila, a brzina vozila
nije veća od 10
km/h.
Rad prednjih parking senzora se prekida čim
vozilo stoji duže od tri sekunde u
brzini za
kretanje unapred, ako više nema detektovanih
prepreka ili kada je brzina kretanja vozila veća
od 10
km/h.
6
Vožnja
214
Donja kutija sa osiguračimaF145Alarm (jedinica).
F18 5Napajanje za prikolicu.
F28 5Alarm (sirena),
prijemnik daljinskog
upravljanja za dodatno
grejanje/provetravanje.
F29 20
Tablet računar sa ekranom
osetljivim na dodir
(CITROËN Connect Radio
ili CITROËN Connect Nav).
F3110Upaljač za cigarete/prednja utičnica
za dodatnu opremu od 12
V.
F345Bežični punjač za
pametne telefone.
Gornja kutija sa osiguračima
Osigurač
b r. Jačina
(A) Funkcije
F2 10Retrovizori koji se
odmagljuju.
F3 40
Električni podizači zadnjih
stakala ("one-touch").
F540Električni podizači prednjih
stakala ("one-touch").
F6 15Utičnica od 12 V u pr tljažniku.
F730Grejanje prednjih
sedišta.
F10 30Panoramski pokretni
k r ov.
Osigurač
b r. Jačina
(A) Funkcije
F4 15Sirena.
F6 20Pumpa za pranje
stakala napred i
nazad.
F7 10
Zadnja USB utičnica od 12 V
F820Brisač zadnjeg stakla.
F10 30Zaključavanje/
otključavanje vrata
i
poklopca rezer voara.
U slučaju kvara
216
(+) Pozitivna elektroda.
Ima klemu koja se brzo skida.
(-) Negativna elektroda.
Pošto negativna elektroda akumulatora nije
pristupačna, udaljena tačka uzemljenja se
nalazi u
b
lizini akumulatora.
Paljenje pomoću drugog
akumulatora
Kada se akumulator vozila isprazni, motor
se može pokrenuti pomoću pomoćnog
akumulatora (eksternog ili akumulatora drugog
vozila) i pomoćnih kablova ili pomoću bustera
akumulatora.Da biste pristupili elektrodi (+):
F
o
tključajte haubu tako što ćete aktivirati
unutrašnju komandu, a zatim spoljnu
komandu.
F
p
odignite haubu. Nikada ne startujte motor tako što ćete
povezati punjač akumulatora.
Nikada ne koristite buster akumulatora od
24 V ili više.
Proverite prethodno da li pomoćni
akumulator ima napon od 12 V i najmanje
jednaku zapreminu ispražnjenom
akumulatoru.
Dva vozila ne smeju da se dodiruju.
Isključite sve električne potrošače u oba
vozila (auto radio, brisači, svetla itd.).
Pobrinite se da pomoćni kablovi ne
prolaze blizu pokretnih delova motora
(ventilator, pojas, itd.).
Nemojte da prekidate spoj elektrode (+)
dok motor radi. F
P
ovežite cr veni kabl sa elektrodom (+)
pokvarenog akumulatora A (u nivou
savijenog metalnog dela), a zatim sa
elektrodom (+) pomoćnog akumulatora B ili
bustera.
F
P
ovežite kraj zelenog ili crnog kabla sa
elektrodom (-) pomoćnog akumulatora B
ili sa busterom (ili sa masom pomoćnog
vozila).
F
P
ovežite drugi kraj zelenog ili crnog kabla
sa masom C neispravnog vozila.
F
P
odignite plastični poklopac elektrode (+),
ako je vozilo njime opremljeno. F
S
tartujte motor pomoćnog vozila i pustite ga
da radi nekoliko minuta.
F
D
elujte na starter vozila koje je u kvaru
i ostavite motor da radi.
Ako se motor odmah ne pokrene, prekinite
kontakt i malo sačekajte pre nego što izvršite
novi pokušaj.
F
S
ačekajte da počne da radi u praznom
hodu.
F
I
sključite pomoćne kablove obrnutim
redosledom .
F
V
ratite na mesto plastični poklopac
elektrode (+), ako je vozilo njime
opremljeno.
F O stavite motor da radi, dok se vozilo kreće
ili miruje, najmanje 30
minuta kako bi se
akumulator dovoljno napunio.
Ako je vozilo opremljeno automatskim
menjačem, nikada ne pokušavajte da
startujete motor guranjem vozila.
U slučaju kvara
218
F prekinite kontakt i sačekajte četiri minuta.
Na akumulatoru je dovoljno samo da isključite
elektrodu (+).
Stezaljka za brzo otpuštanje
elektrode
Odvajanje elektrode (+) Ponovno povezivanje elektrode (+)
Nemojte na silu pritiskati ručicu jer
zaključavanje neće biti moguće ako
stezaljka nije pravilno postavljena; ponovo
započnite postupak.
Nakon ponovnog priključivanja
akumulatora
F Ukoliko je deo opreme, podignite plastični
poklopac elektrode (+).
F
P
otpuno podignite polugu A da biste
oslobodili stezaljku B .
F
O
dvojte stezaljku B tako što ćete je podići. F
P
otpuno podignite polugu A
.
F
Z
amenite otvorenu stezaljku B na elektrodi
(+) .
F
G
urnite stezaljku
B nadole do kraja.
F
S
pustite polugu A da zaključate stezaljku B
.
F
U
koliko je deo opreme, spustite plastični
poklopac elektrode (+). Nakon ponovnog priključivanja akumulatora,
uključite kontakt i
sačekajte 1 minut pre
pokretanja motora, kako bi se elektronski
sistemi pokrenuli.
Ako se manji problemi nastave nakon ove
operacije, kontaktirajte ser visnu mrežu
CITROËN ili stručni ser vis.
Pogledajte odgovarajući odeljak, neke sisteme
morate sami da resetujete, kao što su:
-
k
ljuč sa daljinskim upravljačem ili
elektronski ključ (u zavisnosti od verzije),
-
p
okretni krov i njegov električni zastor,
-
e
lektrične prozore,
-
d
atum i vreme,
-
p
rethodno podešene radio-stanice.
Tokom vožnje, nakon pr vog pokretanja
motora, može se desiti da sistem Stop &
Start ne radi.
U tom slučaju, sistem će ponovo biti
dostupan samo posle neprekidnog
perioda mirovanja vozila, a trajanje tog
perioda zavisi od spoljašnje temperature
i
stepena napunjenosti akumulatora (do
oko 8
sati).
8 V O X
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
M
eniji
3
A
plikacije
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
7
M
ediji
8
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
4
Najčešće postavljana pitanja
1
6
Različite opisane funkcije i
podešavanja
razlikuju se u
zavisnosti od verzije
i
konfiguracije vozila. Iz bezbednosnih razloga i
zato što ove
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije morate da obavljate samo
kada nema kontakta i dok je vozilo
zaustavljeno :
-
K
orišćenje pametnog telefona.
-
U
parivanje mobilnog telefona koji ima
Bluetooth sa hands-free Bluetooth
sistemom radija u vozilu.
-
O
peracije povezivanja sa pametnim
mobilnim telefonom CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto (neke
aplikacije prekidaju prikaz čim se
putovanje nastavi).
-
K
onfigurisanje profila.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
samo u
vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u
stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup kodu
izvornog OSS-a (softveru otvorenog koda)
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
U svakom trenutku možete da prikažete
krugove menija kratkim pritiskom na ekran sa
tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u
pitanju stranice sa više kartica
u
donjem delu ekrana, postoji mogućnost da
pređete sa jedne stranice na drugu tako što
ćete dodirnuti karticu na željenoj stranici ili tako
što ćete prevući prstom nalevo ili nadesno na
stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
viši nivo ili za potvrdu.
.
CITRO
2
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaju
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima
i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i
digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od opreme):
-
F
M/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth veze
i
multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB memorija.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme). U meniju "Podešavanje" imate mogućnost
da kreirate profil za jednu osobu
ili grupu ljudi koji imaju zajednička
interesovanja, sa mogućnošću unošenja
više podešavanja (radio memorija,
audio podešavanja, ambijenti…); ova
podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u
stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i
zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u
kabini.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).
Potvrdite izbor.
CIT