11
Svetelné kontrolky
Združené výstrahy
Rozsvietenie kontrolky môže byť sprevádzané
zvukovým signálom a/alebo zobrazením správy
na displeji.
V súvislosti s typom upozornenia na
prevádzkový stav vozidla vám pomáhajú určiť,
či je daná situácia štandardná alebo došlo
k
poruche: ďalšie informácie nájdete v časti
s
popismi jednotlivých kontroliek.
Pri zapnutí zapaľovania
Po zapnutí zapaľovania sa na niekoľko sekúnd
rozsvietia určité čer vené alebo oranžové
výstražné kontrolky. Tieto výstražné kontrolky
musia zhasnúť po naštartovaní motora.
Ďalšie informácie o vybavení alebo funkciách
nájdete v
príslušnej kapitole.
Trvalá výstražná kontrolka
Pri naštartovanom motore alebo počas
jazdy signalizuje rozsvietenie čer venej alebo
oranžovej výstražnej kontrolky poruchu, ktorá
si vyžaduje ďalšiu kontrolu pomocou prípadnej
združenej správy a popisov výstražných
kontroliek uvedených v
dokumentácii.
Ak ostane výstražná kontrolka
rozsvietená
Referenčné označenia (1), (2) a (3) uvedené
v časti s popismi výstražných kontroliek
signalizujú, či máte okrem okamžitého
vykonania odporúčaných úkonov aj kontaktovať
kvalifikovaných odborníkov.
(1) : Bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Zaparkujte za čo najlepších bezpečnostných
podmienok a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
(3) : Navštívte sieť CITROËN alebo iný
kvalifikovaný ser vis.
Svetelné kontrolky, zobrazené vo forme
piktogramov, informujú vodiča o
výskyte
poruchy (výstražné kontrolky) alebo
o
prevádzkovom stave určitého systému
(kontrolky aktivácie alebo deaktivácie).
Niektoré kontrolky sa rozsvecujú dvojako (buď
súvisle svietia, alebo blikajú) a/alebo majú
viacero farieb.
1
Pa
49
Otvorenie
F Sklopte zadné sedadlo a získate tak prístup
k zámku zvnútra kufra.
F
D
o zámku v mieste A vsuňte malý
skrutkovač pre odomknutie kufra.
F
P
osuňte západku smerom doľava.
Opätovné uzamknutie po zatvorení
Pokiaľ porucha pretr váva i naďalej po
z atvorení, kufor ostane uzamknutý.
Alarm
Ochranný a poplašný systém proti odcudzeniu
a vykradnutiu vozidla. Zabezpečuje
nasledujúce typy ochrany:
-
O
bvodová ochrana :
Systém kontroluje otvorenie prístupových
častí vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti
v
prípade, ak sa niekto pokúsi otvoriť dvere,
kufor alebo kapotu.
-
P
riestorová ochrana :
Systém kontroluje zmeny vo vnútornom
priestore vozidla. Alarm sa uvedie do
činnosti v
prípade, ak niekto rozbije okno,
vnikne do vozidla alebo sa pohybuje v
jeho
interiéri.
-
O
chrana proti nadvihnutiu :
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla. Alarm sa uvedie do činnosti
v
prípade nadvihnutia, premiestnenia alebo
narazenia do vozidla.
Funkcia samoochrany : systém kontroluje
vyradenie vlastných pr vkov z
prevádzky.
Alarm sa uvedie do činnosti v
prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
tlačidla alebo káblov sirény.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v
sieti CITROËN alebo
v
inom kvalifikovanom ser vise.Zatvorenie vozidla
s
k
ompletnou aktiváciou alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
F U zamknite alebo super-uzamknite vozidlo
pomocou diaľkového ovládania alebo
pomocou systému „Bezkľúčový prístup
a
štartovanie“.
Keď je systém monitorovania aktivovaný,
svetelná kontrolka tlačidla bliká v
sekundových
inter valoch a
ukazovatele smeru sa rozsvietia
na približne 2
sekundy.
Obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
5
sekúnd a priestorová ochrana s ochranou
proti nadvihnutiu po uplynutí 45
sekúnd.
V prípade, ak je jeden z prístupov do vozidla
( dvere, kufor, kapota atď.) nesprávne
uzavretý, vozidlo nie je uzamknuté, avšak
obvodová ochrana sa aktivuje po uplynutí
45
sekúnd súčasne s priestorovou ochranou
a
ochranou proti nadvihnutiu.
Deaktivácia
F Odomknite vozidlo pomocou diaľkového ovládania alebo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
S diaľkovým ovládaním:
2
Pr
60
Zadné sedadlá
Všetky tri sedadlá v 2. rade sú samostatné
a majú rovnakú šírku. Ich operadlá je možné
nastavovať tak, aby sa upravil objem priestoru
kufra.
Zadné opierky hlavy
Zadné opierky hlavy je možné demontovať.
Opierku hlavy odstránite nasledovným
spôsobom:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistky A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju úplne nadvihnite,
F
o
dložte opierku hlavy.
Spätné umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto:
F
v
suňte konce opierky hlavy do otvorov
príslušného operadla.
F
p
otlačte opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistky A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju zatlačte smerom dole. Nikdy nejazdite s
demontovanými
opierkami hlavy, ak sú na zadných
miestach spolujazdci. Opierky hlavy musia
byť založené a nastavené v hornej polohe.
Nastavenie v p
ozdĺžnom smere
Akákoľvek manipulácia so sedadlami sa
musí vykonávať v
zastavenom vozidle.
Každé sedadlo sa dá nastaviť jednotlivo.
F
N
advihnite ovládač a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
K dispozícii sú dve polohy:
-
v
hornej polohe , prevádzkovej:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz.
-
v
spodnej polohe , odkladacej, pokiaľ na
sedadle nesedí žiaden cestujúci:
F
z
atlačte poistky A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju úplne zatlačte
smerom dole.
Keď je operadlo sklopené, sedadlo sa
nedá posúvať.
„Elektrochromatický model “ s
automatickým nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a
progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a
nočným režimom.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s
vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Ergon
81
Denné svetlá/obr ysové
svetlá
Predné a zadné svetlá sa automaticky
r ozsvietia pri naštartovaní motora.
Zabezpečujú tieto funkcie:
-
D
enné svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„ AUTO “ pri dostatočnom svetle).
-
O
brysové svetlá (ovládač osvetlenia
v
polohe „ AUTO“ pri nedostatočnom
svetle alebo „Iba obrysové svetlá“ alebo
„Stretávacie/diaľkové svetlá“).
Pri denných svetlách je svetelná intenzita
elektroluminiscenčných diód (LED)
jasnejšia.
Parkovacie svetlá
Bočné svetelné označenie prostredníctvom
rozsvietenia obrysových svetiel iba na strane
cestnej premávky.
Automatické rozsvietenie
svetiel
V prípade, že je prstenec v polohe „ AU TO“ a
snímač svetla/dažďa zaznamená nedostatočné
vonkajšie svetelné podmienky, automaticky sa
rozsvieti osvetlenie evidenčného čísla vozidla,
obrysové a
stretávacie svetlá, bez potreby
zásahu zo strany vodiča. Svetlá sa môžu
rozsvietiť súčasne s
automatickou činnosťou
stieračov čelného skla aj v
prípade detekcie
dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
sú svetelné podmienky postačujúce alebo po
vypnutí stieračov.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača
intenzity svetla sa rozsvietia
svetlá, na združenom prístroji sa
zobrazí táto kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a/alebo
správou.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
iný kvalifikovaný ser vis.
Ničím neprikrývajte snímač intenzity
svetla, združený s
dažďovým snímačom,
ktorý sa nachádza v
strednej hornej časti
čelného skla za vnútorným spätným
zrkadlom; združené funkcie by nemohli
byť ovládané.
Svetelný snímač môže v
hmle alebo počas
sneženia zaznamenať dostatočné svetlo.
V takomto prípade sa svetlá nerozsvietia
automaticky.
F
V z
ávislosti od verzie vozidla potlačte
ovládač osvetlenia smerom hore alebo
dole do uplynutia jednej minúty od vypnutia
zapaľovania, podľa strany premávky
(napr. parkovanie vpravo; potlačte ovládač
osvetlenia smerom dole; rozsvietenie na
ľavej strane).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým
signálom a
rozsvietením kontrolky príslušného
ukazovateľa smeru na združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
91
Porucha systému nebráni vozidlu v jazde.
Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru
** V závislosti od geografického pokrytia „služby lokalizovaného núdzového hovoru“,
„služby lokalizovaného asistenčného
hovoru“ a oficiálneho úradného jazyka
zvoleného vlastníkom vozidla.
Z
oznam pokrytých krajín a telematických
služieb nájdete v
autorizovanej sieti alebo
na webovej stránke vašej krajiny.
Stlačením tlačidla 2
na dlhšie ako 2 sekundy
požiadate o asistenciu v prípade poruchy
vozidla (potvrdené hlasovou správou** ).
Ďalšie stlačenie tohto tlačidla okamžite zruší
požiadavku (potvrdené hlasovou správou).
Geolokalizácia
Geolokalizáciu deaktivujete/znova aktivujete
súčasným stlačením tlačidla 1 a 2 a následným
stlačením tlačidla 2
potvrdíte nastavenie.
Ak ste si vozidlo zakúpili mimo siete
CITROËN, odporúčame vám nechať si
skontrolovať konfiguráciu týchto služieb
v
autorizovanej sieti a v prípade potreby ich
nechať upraviť podľa vašich požiadaviek. V
krajinách s
niekoľkými úradnými jazykmi je
možná konfigurácia v
oficiálnom úradnom
jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov, a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom, si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Citroën Connect Box
s
balíkom služieb SOS vrátane asistencie,
máte možnosť využívať aj doplnkové
služby prostredníctvom vášho osobného
priestoru na webových stránkach vašej
krajiny.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program je zložený
z týchto systémov:
-
P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD).
-
A
sistent pri urgentnom brzdení (EBA).
-
P
rotišmykový systém (ASR).
-
D
ynamické riadenie stability (DSC).
-
K
ontrola stability prívesu (TSA).
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
v ášho vozidla počas brzdenia a prispievajú
k
lepšej kontrole v zákrutách, predovšetkým na
nerovných a
šmykľavých povrchoch.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies
v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
5
Bezpečnosť
111
Uchytenia „ISOFIX“
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia obsahujú tri oká na každom sedadle: Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A
.
Niektoré detské sedačky sú navyše vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .
Ak chcete pripevniť detskú sedačku k
oku TOP
TETHER :
F
p
red nainštalovaním detskej sedačky
na toto miesto odstráňte a
odložte
hlavovú opierku sedadla (hlavovú opierku
namontujte späť až po demontáži detskej
sedač k y),
F
p
revlečte popruh detskej sedačky poza
operadlo sedadla a
umiestnite ho do stredu
medzi otvory, určené pre konce hlavovej
opierky,
F
u
pevnite sponu horného popruhu k oku B.
F
n
apnite horný popruh.
V prípade inštalácie detskej sedačky
ISOFIX na miesto zadného ľavého
sedadla najpr v odsuňte zadný stredný
bezpečnostný pás smerom do stredu
vozidla, aby ste neobmedzili funkčnosť
bezpečnostného pásu.
-
d
ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a
sedacou časťou sedadla
vozidla a
sú označené značkou, Predné sedadlá
Zadné sedadlá
-
j
edno oko B, nazývané TOP TETHER ,
určené na uchytenie horného popruhu,
ktoré sa nachádza za sedadlom a
je
označené značkou.
Tento systém zabraňuje preklopeniu detskej
sedačky v
prípade čelného nárazu.
Systém uchytenia detskej sedačky ISOFIX
zabezpečuje rýchle, spoľahlivé a
bezpečné
uchytenie detskej sedačky vo vašom vozidle.
5
Bezpečnosť
195
Viac informácií o výstražných
k ontrolkách a združených výstrahách
alebo ukazovateľoch , nájdete
v
príslušných kapitolách.
V prípade, že je nádrž AdBlue
® prázdna,
bezpečnostné zariadenie neumožní
naštartovanie motora.
Ak má systém SCR poruchu, úroveň
emisií vášho vozidla nie je v
súlade
s
nariadením Euro 6
a vaše vozidlo sa
stáva znečisťujúcim.
V prípade potvrdenej poruchy systému
SCR musíte navštíviť sieť CITROËN
alebo iný kvalifikovaný ser vis čo možno
najskôr: po prejdení 1
100
km sa
systém automaticky aktivuje a
zabráni
naštartovaniu motora.
V oboch prípadoch vás ukazovateľ
jazdného dosahu informuje o
vzdialenosti,
ktorú môžete s
vozidlom prejsť skôr ako
dôjde k
nepojazdnosti vozidla.
Zamrznutie AdBlue
®
AdBlue® zamŕza pri teplotách nižších ako
približne -11 °C.
Systém SCR je vybavený ohrievacím
zariadením AdBlue
®, ktoré vám umožní
jazdu za veľmi chladných poveternostných
podmienok.
Doplnenie AdBlue®
Odporúčame, aby ste AdBlue® doplnili hneď
po pr vom upozornení na dosiahnutie hladiny
r eze r v y.
Pre zabezpečenie správnej činnosti
systému SCR:
-
P
oužívajte len kvapalinu AdBlue
®,
ktorá vyhovuje norme ISO
22241.
-
N
ikdy neprelievajte AdBlue
® do inej
nádoby. Stratilo by svoju kvalitu.
-
N
ikdy nerieďte AdBlue
® vodou.
Za účelom získania AdBlue
® sa môžete obrátiť
na sieť CITROËN alebo na iný kvalifikovaný
servis.
Môžete tiež navštíviť čerpaciu stanicu
vybavenú čerpadlami AdBlue
® špeciálne
navrhnutými pre osobné vozidlá.
Odporúčania pre skladovanie
Ak kvapalina zamrzla, môže byť následne
použitá po úplnom rozmrazení pri izbovej
teplote.
Neskladujte nádoby s
AdBlue
® vo vašom
vozidle.
Preventívne opatrenia pri
používaní
AdBlue® je roztok na báze močoviny. Táto
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (uskladnená na chladnom mieste).
V prípade kontaktu s
pokožkou umyte
postihnuté miesto mydlom a
vodou. V prípade
kontaktu s
očami si oči okamžite a výdatne
vypláchnite tečúcou vodou alebo špeciálnym
očným roztokom. Vyplachujte aspoň 15
minút.
Ak máte pocit pálenia alebo podráždenia,
vyhľadajte lekársku pomoc.
V prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a
následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte výpary. Amoniak má
dráždivý účinok na sliznice (oči, nos a
hrdlo).
AdBlue
® zamŕza pri teplote približne -11 °C
a
znehodnocuje sa pri teplote vyššej ako 25 °C.
Je potrebné ho skladovať na chladnom mieste
chránenom pred priamym slnečným žiarením.
Za týchto podmienok môže byť kvapalina
uskladnená minimálne jeden rok.
7
Praktick
15
ALEBOStlačte Applications (Aplikácie) na
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ (Možnosti)
prejdete na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Wi- Fi network connection “
(Pripojenie k
sieti Wi-Fi).
Vyber te záložku „Secured“ (Zabezpečené),
„ Not secured “ (Nezabezpečené) alebo
„ Stored “ (V pamäti).
Vyberte sieť.
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte „ Key“ (Kľúč) pre sieť Wi-Fi a
„ Password “ (Heslo).
Služby poskytované pri pripojenej navigácii sú
nasledujúce.
Balík pripojených služieb:
-
W
eather (Počasie),
-
F
illing stations (Čerpacie stanice),
-
C
ar park (Parkoviská),
-
T
raffic (Doprava),
-
P
OI miestne vyhľadávanie.
Balík Danger zone (Nebezpečná oblasť) (voliteľný).
Nastavenia špecifické pre
pripojenú navigáciu
Stlačením tlačidla „ MENU“ (Ponuka) prejdete
na vedľajšiu stránku. Zvoľte „
Settings “ (Nastavenia).
Zvoľte „ Map“ (Mapa).
Stlačením tlačidla „ OK“ spustíte
pripojenie.
Prevádzkové obmedzenia:
- V r ežime CarPlay® je zdieľanie pripojenia
obmedzené iba na režim pripojenia k sieti
Wi-Fi.
-
V r
ežime MirrorLink
TM je zdieľanie pripojenia
obmedzené iba na režim pripojenia k USB.
Kvalita služieb závisí od kvality pripojenia
k
sieti.
Zobrazenie „TOMTOM TR AFFIC“
bude signalizovať, že služby sú
dostupné.
Procesy a
normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a
systémom sa odporúča, aby sa
vykonávala aktualizácia operačného
systému smar tfónu, ako aj dátumu
a
času smar tfónu a systému.
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Aktivujte alebo deaktivujte:
- „ A
llow declaration of danger zones “
(Povoliť hlásenie nebezpečných zón).
-
„G
uidance to final destination on foot “
(Navigovanie na dokončenie trasy pešo).
-
„ D
isplay recommended speed “
(Zobrazenie odporúčanej rýchlosti)
Tieto nastavenia sa musia vykonať podľa
jednotlivých profilov.
Zvoľte „ Alerts“ (Upozornenia).
Aktivujte alebo deaktivujte:
-
„ A
dvise of car park nearby “ (Upozornenie na
parkovanie v
blízkosti), „Filling station alert “
(Upozornenie na čerpaciu stanicu), „ Risk areas
alert “ (Upozornenie na rizikové oblasti), „ Accident
black spot aler t “ (Upozornenie na nehodové úseky),
následne vyberte symbol upozornenia, „ Give an
audible warning “ (Vydať zvukové upozornenie),
„ Advise proximity of POI 1 “ (Upozornenie na
blízkosť bodu záujmu 1), „ Advise proximity of POI
2
(Upozornenie na blízkosť bodu záujmu 2)“.
Pre prístup k pripojenej navigácii vyberte možnosť:
„ A
uthorise sending information “ (Povoliť
odosielanie informácií) v časti „Settings“ (Nastavenia).
.
CITRO