104
Generalități privind
scaunele pentru copii
Fiecare țară are propria legislație cu
privire la transportarea copiilor. Consultați
legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a
asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toți
copiii cu vârsta sub 12
ani sau cu
înălțime mai mică decât un metru
cincizeci trebuie transpor tați în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutății lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranță sau cu sistem de
prindere ISOFIX.
-
S
tatistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transpor tul copiilor sunt
cele din spate.
-
c
opilul care are mai puțin decât 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat cu
spatele în direcția de mers, atât pe
locurile din față, cât și pe cele din spate.
Se recomandă transportarea copiilor pe scaunele din
spate ale vehiculului:
-
c
u spatele în direcția de mers , până la vârsta de
3
ani,
-
c
u fața în direcția de mers , peste vârsta de 3
ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este
așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului
să fie în contact stabil cu podeaua.
În față: dacă este necesar, ajustați poziția
scaunului pasagerului.
În spate: dacă este necesar, ajustați
poziția scaunului din față corespunzător.
Demontați și depozitați tetiera înainte
de a
instala un scaun cu spătar pentru
copil pe locul unui pasager. Montați la loc
tetiera imediat ce ați îndepărtat scaunul
pentru copil.Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
c opii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță
sau cataramele de fixare ale acestora nu
ajung sub scaunul pentru copii, pentru că
îl pot destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult
jocul față de corpul copilului, chiar și pe
trasee scurte.
Atunci când montați un scaun pentru
copii cu centura de siguranță, verificați
dacă aceasta este bine întinsă pe scaunul
copilului și dacă îl apasă ferm pe scaunul
vehiculului. Dacă este cazul, dați mai în
față scaunul pasagerului.
Trebuie să îndepăr tați tetiera înainte
de orice instalare a
unui scaun pentru
copii cu spătar pe scaunul pasagerului.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată
sau fixată în siguranță, pentru a
evita
proiectarea acesteia în cazul unei frânări
puternice. Montați tetiera imediat ce ați
îndepărtat scaunul pentru copii.
Siguranță
106
Neutralizarea airbagului
de pasager față
Trebuie să respectați următoarea instrucțiune,
repetată pe eticheta de avertizare de pe
ambele păr ți ale parasolarului:NU instalați NICIODATĂ un sistem de
reținere pentru copii cu spatele în direcția de mers pe un scaun din vehicul protejat
de un AIRBAG față ACTIVAT. Acest lucru
poate provoca DECESUL COPILULUI sau R ĂNIREA GR AVĂ a
acestuia.
Airbag de pasager dezactivat – OFF
Pentru mai multe informații despre
Airbaguri, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Dezactivarea/reactivarea
airbagului frontal de pasager
Numai airbagul pasagerului din față poate fi
neutralizat.
Comanda se află în interiorul torpedoului.
Cu contactul tăiat ,
F
Pe
ntru dezactivare, rotiți comanda pe
poziția „ OFFˮ.
F
Pe
ntru reactivare, rotiți comanda în poziția
„ ON ˮ.
Etichetă de aver tizare – airbag frontal de
pasager
Pentru siguranța copilului, trebuie să
dezactivați airbagul pasagerului față
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mersˮ pe scaunul
pasagerului față.
În caz contrar, copilul riscă să fie
grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
La punerea contactului:
Acest martor se aprinde și luminează
continuu pentru a semnala
dezactivarea.
Sau Acest martor se aprinde timp de un
minut pentru a semnala activarea.
Siguranță
107
Scaun pentru copii în spate
„Cu spatele în direcția de mers ˮ
și „Cu fața în direcția de mers ˮ
Când pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii „cu spatele în
direcția de mersˮ sau „cu fața în direcția de
mersˮ, deplasați înainte scaunul din față al
vehiculului și aduceți pe verticală spătarul
acestuia, astfel încât picioarele copilului să nu
îl atingă.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
spate .
O instalare necorespunzătoare
a
scaunului pentru copii într-un vehicul
compromite protecția copilului în cazul
unui accident.
Tabel recapitulativ privind instalarea scaunelor
universale, ISOFIX și i-Size pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru
c opii, fixate cu centuri de siguranță și omologate ca universale (a) , precum și a
scaunelor ISOFIX și
i-Size mai mari, pe scaune prevăzute cu puncte de fixare ISOFIX în vehicul.
Număr de locuri
Scaune față Scaune spate
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Poziție compatibilă cu un scaun
universal (a) pentru copii nuda
(f ) da da da
Poziție compatibilă cu un scaun
pentru copii i-Size nu
da da nuda
Poziție prevăzută cu un element
de fixare TOP TETHER nu
da da nuda
Scaun tip „ landouˮ pentru copii nu nu nu nu nu
Scaun ISOFIX „cu spatele în
direcția de mersˮ pentru copii nuR3
(d) R2
nuR2
Scaun ISOFIX „cu fața în
direcția de mersˮ pentru copii nuF3
(d) F3
nuF3
5
Siguranță
110
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii omologate ca universale, fixate cu centuri de
si guranță (a), în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.
U
Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii, fixat cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru poziția „cu
spatele în direcția de mersˮ și/sau „cu fața în
direcția de mersˮ.
UFLoc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii ce se fixează cu centura de
siguranță și omologat ca universal, „cu fața în
direcția de mersˮ.
XLoc necorespunzător pentru instalarea unui
scaun de copii din grupa de greutate indicată.
(a)Scaun universal pentru copii: scaun pentru
copii care se poate instala în toate vehiculele,
fixat cu centura de siguranță.
(b)Grupa 0: de la naștere până la 10 kg.
L andourile și „pătuțurile portabileˮ nu pot fi
instalate pe locul pasagerului din față.
(c)Consultați legislația în vigoare în țara dvs.,
înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(d)Pentru a instala un scaun pentru copil pe
l ocurile din spate, cu fața sau cu spatele în
direcția de mers, deplasați înainte scaunul din
față, apoi ridicați spătarul, lăsând destul loc
pentru scaunul și pentru picioarele copilului.
(e)Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe locul pasagerului
central spate.
(1)Reglați scaunul în poziția cea mai ridicată.
Greutatea copilului /vârsta orientativă
Loc Airbag de
pasager față Sub 13
kg
(grupele 0
(b) și
0 +)
Până la
aproximativ 1
an De la 9
la 18 kg
(grupa 1)
De la 1
la
aproximativ 3
aniDe la 15
la 25 kg
(grupa 2)
De la 3
la
aproximativ 6
aniDe la 22
la 36 kg
(grupa 3)
De la 6
la
aproximativ 10
ani
Rând 1
(c) Scaun de
pasager Dezactivat „
OFFˮ U (1) U (1)U (1)U (1)
Activat „ ONˮ X UF (1) UF (1)UF (1)
Rând 2
(d) (e) UUUU
Siguranță
112
Scaune ISOFIX
recomandate pentru copii
De asemenea, consultați notele de
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii pentru a afla cum
să instalați și să demontați scaunul. Pentru informații despre posibilitățile
de instalare a scaunelor pentru copii
cu ISOFIX în vehicul, consultați tabelul
recapitulativ. „
RÖMER Baby- Safe Plus și baza sa
ISOFIXˮ
(clasa de mărime: E )
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
Se instalează „cu spatele în direcția de mersˮ, utilizând o bază ISOFIX care se cuplează pe
inelele A .
Se instalează doar pe scaunul pasagerului
din față sau pe scaunele laterale din spate.
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, care se sprijină pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat și
cu centura de siguranță. În acest caz, se
utilizează numai carcasa scaunului, care se
fixează pe scaunul vehiculului cu centura de siguranță în trei puncte. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX ˮ
(clasa de mărime: B1 )
Grupa 1: Între 9 și 18 kg
Se instalează numai cu „fața în direcția de m e r sˮ.
Se fixează pe inelele A și pe inelul superior
B , denumit TOP TETHER, utilizând o chingă
superioară.
Se instalează doar pe scaunul pasagerului
din față sau pe scaunele laterale din spate.
Tetiera scaunului spate lateral trebuie să fie ridicată la maximum.
Trei poziții ale scaunului: așezat, înclinat și culcat.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și pe locurile neechipate cu puncte de fixare
ISOFIX. În acest caz, se va ancora obligatoriu de scaunul vehiculului cu o
centură de
siguranță cu prindere în trei puncte. Reglați scaunul din față al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.
Instalarea incorectă a
unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Respectați cu strictețe indicațiile de
montare pe care le-ați primit împreună cu
scaunul pentru copii.
Siguranță
114
XLoc neadecvat instalării unui scaun pentru
copii sau a
unui landou ISOFIX pentru
grupa de greutate indicată.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs.,
înainte de a
instala un copil pe acest loc.
(b) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi
montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul scaunului din vehicul
până când acesta atinge spătarul
scaunului pentru copii.
(c) Pentru a
instala un scaun pentru copii
pe locul din spate, „cu spatele în direcția
de mersˮ sau „cu fața în direcția de
mersˮ, reglați scaunul din spate în poziție
longitudinală spate maximă, cu spătarul
înclinat.
Amplasarea scaunelor i-Size pentru copii
Scaunele pentru copii i-Size sunt dotate cu două blocatoare care se fixează pe cele două inele A .
De asemenea, scaunele pentru copii i-Size sunt prevăzute:
-
f
ie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B ,
-
f
ie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu poziția omologată i-Size,
care are rolul de a
împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre punctele de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conform noilor reglementări europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a
scaunelor
i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Pentru a
atașa chinga superioară la sistemele
de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare. IUF Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, „cu F ața în direcția
de mersˮ, care se fixează cu chinga
superioară.
IL Loc adecvat instalării unui scaun I sofix
S emi- Universal care este fie:
-
„
cu spatele în direcția de mersˮ,
echipat cu o
chingă superioară sau cu
suport,
-
„
cu fața în direcția de mersˮ, echipat cu
picior de sprijin sau
-
u
n landou dotat cu o
chingă superioară
sau cu picior de sprijin.
LocAirbag de pasager
față Dispozitiv de reținere
i-Size
Rând 1
(a)Scaun pasager
(b) Dezactivat „
OFFˮ i-U
Activat „ ONˮ i-UF
Rând 2
(c)Scaune de
pasageri laterale spate i-U
Loc central spate Non i- Size
i-U Adecvat pentru dispozitivele de reținere
i-Size din categoria „Universalˮ, care pot
fi instalate „cu fațaˮ sau „cu spatele în
direcția de mersˮ. i-UF
Adecvat numai pentru dispozitivele de
reținere i-Size din categoria „Universalˮ cu
„fața în direcția de mersˮ.
Siguranță
116
Recomandări de conducere
F Respectați codul rutier și concentrați-vă la drum, indiferent de condițiile de circulație.
F
U
rmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru
a
fi gata să reacționați în orice moment și în
orice situație.
F
A
doptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales
în cazul unor condiții meteo dificile.
F
Pe
ntru efectuarea operațiunilor care
necesită o
atenție crescută, opriți vehiculul
(de exemplu, pentru efectuarea reglajelor).
F
Î
n cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o
pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte! Pe timp de iarnă (temperaturi sub
-23°
C), lăsați motorul să meargă timp
de 4 minute înainte de a pune mașina
în mișcare, pentru a garanta buna
funcționare a subansamblelor mecanice
ale vehiculului (motor și cutie de viteze),
precum și durata de viață îndelungată
a
ac
estora.
Nu conduceți niciodată cu frâna
de parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului
de frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe inflamabile
(iarbă uscată, frunze urcate, hâr tii etc.).
Sistemul de evacuare este fierbinte, chiar
și după mai multe minute de la oprirea
motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu
motorul pornit, acționați frâna de parcare
și puneți schimbătorul de viteze în punctul
neutru sau în poziția N sau P (în funcție de
tipul cutiei de viteze). Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului
.
Conducerea pe drumuri inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
F
a
sigurați-vă că adâncimea apei nu
depășește 15
cm, ținând cont de valurile ce
pot fi produse de alți participanți la trafic,
F
d
ezactivați funcția Stop & Start,
F
r
ulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10
km/h,
F
n
u vă opriți și nu opriți motorul.
Conducere
117
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune vehiculul
tractor unor solicitări mai mari și cere
o atenție deosebită din partea șoferului.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10% per 1.000
de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu
altitudinea și per formanța motorului se
reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000
de km.Dacă temperatura exterioară este ridicată,
lăsați motorul la ralanti timp de 1-2
minute
după ce opriți vehiculul, pentru a-i permite
să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a
usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat CITROËN sau
un ser vice autorizat.
F Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roților, iar sarcina verticală
pe dispozitivul de remorcare (în punctul în
care se îmbină în vehicul) să fie aproape de
valoarea maximă autorizată, fără a
o depăși.
Pneuri
F Verificați presiunea în pneurile vehiculului tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificați semnalizarea electrică a remorcii
și reglarea proiectoarelor vehiculului pe
ver ticală.
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
original CITROËN, senzorii de asistare
la parcarea cu spatele vor fi dezactivați
automat pentru a
evita semnalul sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci în susul pantei crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina
maximă remorcabilă depinde de înclinare
și de temperatura exterioară. Capacitate de
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
motorului.
F
R
educeți viteza și reduceți turația motorului,
pentru a
limita încălzirea.
În toate situațiile, urmăriți cu atenție
temperatura lichidului de răcire.
Dacă se aprind martorul de
avertizare și martorul STOP , opriți
vehiculul și motorul cât mai curând
posibil.
Frâne
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare. Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont de sensibilitatea sporită la vânt pe
care o va avea vehiculul dvs.
6
Conducere