167
Senzori de parcare
Consultați Recomandările generale
privind folosirea sistemelor de asistare la
conducere și manevrare .
Asistare la parcarea cu
spatele
Activarea sistemului se face prin cuplarea
mersului înapoi.
Acest lucru este confirmat printr-un semnal
sonor.
Dezactivarea sistemului se face prin
decuplarea mersului înapoi.
Asistență sonoră
Sistemul semnalează prezența obstacolelor în
zona de detectare a
senzorilor.
Informația de apropiere este dată de un semnal
intermitent, cu frecvență din ce în ce mai mare,
pe măsură ce vă apropiați de obstacol.
Când distanța dintre vehicul și obstacol scade
sub treizeci de centimetri, semnalul sonor
devine continuu.
Sunetul emis prin difuzor (stânga sau dreapta)
vă permite să identificați partea în care se află
obstacolul.
Reglarea semnalului sonor
Asistare grafică
Cu ajutorul senzorilor din bara de protecție,
această funcție semnalează apropierea de
orice obstacol (exemple: pietoni, vehicule,
arbori, bariere) ce intră în zona de detectare.
La versiunile dotate cu CITROËN
Connect Radio, apăsarea acestui
buton deschide fereastra de reglare
a
volumului semnalului sonor.Completează semnalul sonor prin afișarea
pe ecran a
unor bare care se mișcă progresiv
mai aproape de vehicul (alb: obstacole mai
îndepărtate, portocaliu: obstacole apropiate,
roșu: obstacole foarte apropiate).
La o distanță foarte mică de obstacol, pe ecran
se afișează simbolul „Pericolˮ.
Asistare la parcarea cu fața
În completarea asistării la parcarea cu spatele,
asistarea la parcarea cu fața se declanșează
imediat ce se detectează un obstacol, iar viteza
vehiculului este sub 10
km/h.
Asistarea la parcare se întrerupe dacă
vehiculul se oprește mai mult de 3
secunde
într-o treaptă de mers înainte, dacă obstacolul
detectat nu mai există sau viteza vehiculului
depășește 10
km/h.
6
Conducere
214
Caseta cu siguranțe inferioarăF145Alarmă (unitate).
F18 5Alimentare trailer.
F28 5Alarmă (sirenă),
receptor telecomandă,
încălzire/ventilație
suplimentară.
F29 20Tabletă tactilă
(CITROËN Connect
Radio sau CITROËN
Connect Nav).
F31 10Brichetă/priză de
accesorii 12
V în față.
F34 5Încărcător wireless
pentru smartphone.Caseta cu siguranțe superioară
N r.
siguranțăIntensitate (A)Funcții
F2 10Degivrare retrovizoare
laterale.
F3 40
Geamurilor cu acționare
electrică spate, cu o
atingere.
F540Geamurilor cu acționare
electrică față, cu o
atingere.
F615Priză 12 V portbagaj.
F7 30Scaune față încălzite.
F10 30Trapă panoramică cu
deschidere.
N r.
siguranță
Intensitate (A)Funcții
F4 15Claxon.
F6 20
Pompă de spălare
a
geamurilor din față și spate.
F7 10Conector USB de 12 V în spate
F820Ștergător de lunetă.
F10 30
Blocarea/deblocarea
capacului de protecție
a
bușonului de carburant.
În caz de pană
218
F tăiați contactul și respectați un inter val de așteptare de patru minute.
În momentul în care aveți acces la baterie, este
suficient să deconectați borna (+).
Colier cu montare rapidă
Deconectare de la borna (+) Reconectare la borna (+)
Nu for țați când apăsați clapeta; în cazul
în care colierul este așezat incorect,
blocarea este imposibilă; reluați
procedura.
După rebranșarea bateriei
F Dacă vehiculul este echipat, ridicați capacul
de plastic de pe borna (+) .
F
R
idicați clapeta A la maximum, pentru
a
debloca colierul B .
F
Î
ndepărtați colierul B prin ridicare.
F Ridicați clapeta A la maximum.
F A șezați la loc colierul B în poziția deschis pe
borna (+) .
F
A
păsați pe colierul B până când se așază
corect pe borna bateriei.
F
C
oborâți clapeta A pentru a bloca colierul B.
F
D
acă vehiculul este echipat, coborâți
capacul de plastic de pe borna (+) .
După reconectarea bateriei, puneți contactul
și așteptați 1
minut înainte de a porni motorul,
pentru a
permite inițializarea sistemelor
electronice.
Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, consultați un dealer
CITROËN sau un ser vice autorizat.
Consultând secțiunea corespunzătoare, trebuie
să resetați personal anumite sisteme, precum:
-
c
heia cu telecomandă sau cheia electronică
(în funcție de versiune),
-
t
rapa de plafon și storul său electric,
-
g
eamurile electrice,
-
d
ata și ora,
-
p
osturile de radio memorate.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să nu
funcționeze în timpul deplasării de după
prima pornire a
motorului.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil
din nou decât după o
perioadă de
imobilizare continuă a
vehiculului.
Durata acesteia depinde de temperatura
ambiantă și de nivelul de încărcare
a
bateriei (până la aproximativ 8 ore).
1
CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia
– aplicații – telefon
Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
3
A
plicații
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
edia
8
T
elefon
1
0
Setări
1
4
Întrebări frecvente
1
6
Diferitele funcții și setări descrise variază
în funcție de versiunea și de configurația
vehiculului. Din motive de siguranță și pentru că
necesită o
atenție îndelungată din partea
conducătorului, următoarele operații
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și
contactul tăiat:
-
F
olosirea unui smartphone.
-
A
socierea telefonului mobil cu
Bluetooth la setul „mâini libereˮ
Bluetooth al sistemului audio.
-
O
perațiunile de conectare
a smartphone-ului prin CarPlay
®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații întrerup afișarea în momentul
reluării călătoriei).
-
C
onfigurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișarea mesajului Mod economie de
energie semnalează trecerea iminentă în
modul în așteptare.
Mai jos găsiți link-ul pentru accesarea
codului OSS (Open Source Software) al
sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plusˮ sau „minusˮ (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursăˮ
sau „Meniuˮ dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a
accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți să afișați în orice moment meniurile
carusel, prin apăsarea scurtă cu trei degete pe
ecran.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos
a
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct
pe fila paginii dorite, fie glisând paginile cu
degetul la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a
reveni la nivelul
anterior sau pentru a
confirma.
.
CITROËN Connect Radio
2
Ecranul tactil este de tip „capacitivˮ.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banerul superior al ecranului tactil:
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
In
formații despre confidențialitate.
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de
echipare):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare). În meniul „Setăriˮ, puteți să creați un profil
pentru o
singură persoană sau pentru
un grup de persoane care au interese
comune, cu posibilitatea introducerii unui
număr mare de setări (presetări radio,
setări audio, ambianțe etc.); aceste setări
sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a
proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor
dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de
sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio;
USB; AUX dacă este conectat un
echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
CITROËN Connect Radio
3
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/Reactivarea
sonorului prin apăsarea simultană
a butoanelor de mărire și de
reducere a
volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale :
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă
a
luminilor (în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a
butoanelor de creștere și
de reducere a
volumului (în funcție de
echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia
dintre cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea
unui apel primit, terminarea apelului;
Când nu există o
convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată
a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectarea unei surse audio sau
a
unui post de radio.
.
CITROËN Connect Radio
4
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Conectați un telefon prin Bluetooth
®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță etc.) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră etc.).
Conducere
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Navigație
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați navigația și selectați
destinația prin MirrorLink
TM,
CarPlay® sau Android Auto.
Aer condiționat
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
CITROËN Connect Radio
5
Aplicații
Vizualizare fotografii
Introduceți un stick de memorie USB în
conectorul USB.Pentru a
proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png. Apăsați Connect-App pentru
a
a
fișa pagina inițială.
Apăsați „ Fotografii ˮ.
Selectați un folder.
Selectați o
imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a
afișa
detaliile fotografiei.
Apăsați săgeata înapoi pentru
a
reveni la nivelul anterior.
Gestionare mesaje
Apăsați Connect-App pentru
a a fișa pagina inițială.
Apăsați „SMSˮ.
Selectați fila „SMSˮ.
Apăsați acest buton pentru a
selecta
reglajele de afișare a
mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru
a
căuta și selecta un destinatar.
Selectați fila „Mesaje rapideˮ.
Apăsați acest buton pentru a
selecta
reglajele de afișare a
mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru
a
scrie un mesaj nou.
Apăsați pe coșul de lângă mesajul
selectat pentru a-l șterge.
Apăsați pe butonul din dreptul
mesajului selectat pentru a
afișa
pagina secundară. Apăsați pe acest buton pentru
a
modifica textul introdus.
Apăsați pe acest buton pentru
a scrie un mesaj nou.
Apăsați pe coș pentru a
șterge
mesajul.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați unul dintre butoane pentru
a
căuta automat posturile de radio.
Sau Deplasați cursorul pentru a
căuta
manual o
frecvență mai mare sau
mai mică.
Sau Apăsați pe frecvență.
Introduceți valorile de bandă FM și
AM cu ajutorul tastaturii virtuale.
.
CITROËN Connect Radio