Page 121 of 212

11 9
Informations pratiques
7Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois
complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne pas stocker les bidons d'AdBlue®
dans le véhicule.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, laver la zone
touchée à l'eau courante et au savon. En cas
de contact avec les yeux, rincer immédiatement
et abondamment à l'eau courante ou avec une
solution de lavage oculaire pendant au moins
15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consulter un médecin.
En cas d'ingestion, rincer immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et boire ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte température,
par exemple), on ne peut exclure des risques
de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action
irritante sur les muqueuses (yeux, nez et gorge).
Conserver l'AdBlue® hors de portée des
enfants, dans son bidon d'origine.
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, s'assurer que le
véhicule est stationné sur une surface plane et
horizontale.
Par temps hivernal, vérifier que la température
du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue® ne peut pas être
déversé dans le réservoir. Garer le véhicule dans
un local plus tempéré pendant quelques heures
pour permettre l'appoint.
Ne jamais verser l'AdBlue® dans le
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincer
immédiatement à l'eau froide ou essuyer à
l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, l'éliminer à l'aide
d'une éponge et d'eau chaude.
Important : en cas d’appoint après une
panne d’AdBlue, il est impératif de
patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la
clé dans le contacteur, ni introduire la clé
du système "Accès et Démarrage Mains
Libres" dans l'habitacle .
Mettre le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrer le moteur.
► Couper le contact et retirer la clé du contacteur pour éteindre le moteur.
ou
► Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, appuyer sur le bouton " START/STOP" pour
éteindre le moteur.
► Véhicule déverrouillé, trappe à carburant ouverte, tourner le bouchon bleu du réservoir
d'AdBlue® d'un quart de tour dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et le retirer.
Remplissage
► Avec un flacon ou un bidon d'AdBlue® : après avoir vérifié la date de péremption, lire
Page 122 of 212

120
Informations pratiques
attentivement les consignes d'utilisation figurant
sur l'étiquette avant de verser le contenu du
flacon ou du bidon dans le réservoir d'AdBlue du
véhicule.
► Avec une pompe AdBlue® : introduire le pistolet et remplir le réservoir jusqu'à l'arrêt
automatique du pistolet.
Afin de ne pas faire déborder le réservoir d'AdBlue® :– Faire un appoint compris entre 10 et 13 litres en utilisant des bidons d'AdBlue®.– Ne pas insister après le premier arrêt automatique du pistolet dans le cas d'un
approvisionnement dans une station-service.
Si le réservoir d'AdBlue® s'est vidé complètement – ce qui est confirmé par le message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible" – il est impératif d'effectuer un appoint d'au moins 5 litres.
Après remplissage
► Replacer le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et le tourner d'un quart de tour dans
le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en
butée.
► Refermer la trappe à carburant.
Ne pas jeter les flacons ou les bidons d'AdBlue® avec les ordures ménagères.
Les déposer dans un container réservé à cet
usage ou les rapporter dans le point de vente.
Conseils d'entretien
Consignes générales
Respecter les consignes suivantes pour éviter
d’endommager votre véhicule.
À l'extérieur
Ne jamais utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment
moteur - Risque d'endommager les organes électriques !Ne pas laver en plein soleil ou par grand froid.
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique à rouleaux, penser à
verrouiller les portes et selon version, à
éloigner la clé électronique ainsi qu'à
désactiver la fonction mains-libres ("Accès
bras chargés").
Lors de l'utilisation d'une lance à haute
pression, respecter une distance d'au moins
30 cm avec le véhicule (en particulier, sur
les impacts de gravillons, capteurs, joints
d'étanchéité).
Nettoyer le plus rapidement possible les
salissures contenant des substances
chimiques agressives pour la peinture
(résines d'arbres, fientes d'oiseaux,
sécrétions d'insectes, pollen, goudron).
Nettoyer plus fréquemment, en fonction
de l'environnement, pour éliminer les
dépôts iodés (zone côtière), les suies (zone
industrielle), les boues et les sels (zone
humide ou froide) qui sont très corrosifs.
Pour éliminer des salissures persistantes
nécessitant un produit spécifique (anti-
goudron, démoustiqueur), consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Faire effectuer, de préférence, les retouches
de peinture par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
À l'intérieur
Lors du lavage du véhicule, ne jamais
nettoyer l'intérieur au jet d'eau ou à la
lance à haute pression.
Tout liquide transporté à bord en gobelet
(mug ou équivalent) pouvant se renverser,
présente un risque de détérioration au contact
des commandes du poste de conduite et de
la console centrale. Soyez vigilant !
Carrosserie
Peinture brillante
Ne pas utiliser de produits abrasifs,
solvants, essence, pétrole pour nettoyer
la carrosserie.
Ne jamais utiliser d'éponge abrasive pour
nettoyer des salissures persistantes - Risque de rayer la peinture !Ne pas appliquer le produit lustrant en plein
soleil, sur les plastiques ou caoutchoucs.
Page 123 of 212

121
Informations pratiques
7Utiliser un chiffon doux et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre.
Essuyer délicatement la carrosserie avec un
chiffon microfibres propre.
Appliquer le produit lustrant sur un véhicule
propre et sec.
Respecter les consignes d'utilisation
mentionnées sur le produit.
Autocollants
(Selon version)
Ne pas utiliser le lavage à haute pression pour nettoyer le véhicule - Risque d'endommager ou de décoller les autocollants !
Utiliser le lavage au jet d’eau à gros débit
avec une température comprise entre
25°C et 40°C.
Passer le jet d'eau en le plaçant
perpendiculairement à la surface à nettoyer.
Rincer le véhicule à l’eau déminéralisée.
Protections AIRBUMP®
Réalisées en TPU (Thermo Plastique Uréthane)
et enfermant des bulles d’air, elles ont un rôle
d'amortisseur.
Situées sur les faces latérales de votre véhicule,
elles protègent la carrosserie en atténuant les
petits chocs de la vie courante : poteaux de parking, ouverture de porte, éraflures...
Entretien des AIRBUMP®
Les AIRBUMP® ne nécessitent pas
d'entretien particulier.
Les nettoyer en utilisant de l'eau ou l'un
des produits disponibles dans le réseau
CITROËN.
Pour garantir le bon vieillissement des
AIRBUMP®, ne pas utiliser pas de polish.
Page 124 of 212

122
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Par mesure de sécurité, avant de descendre du
véhicule, allumer les feux de détresse et enfiler
le gilet de sécurité pour monter et installer le
triangle.
Le triangle peut être rangé sur la face arrière du
coffre, fixé avec des sangles.
Montage et installation du
triangle
Pour les versions équipées d'un triangle
d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux
instructions de montage fournies avec le triangle.
► Installer le triangle derrière le véhicule,
en se conformant à la législation en vigueur
localement.
Panne de carburant
(Diesel)
Avec un moteur Diesel, en cas de panne sèche,
il est nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant.
Avant de commencer le réamorçage , il est
impératif de mettre au moins 5 litres de gazole dans le réservoir de carburant.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en carburant et
sur le Détrompeur de carburant (Diesel), se
reporter à la rubrique correspondante.
Pour les versions non BlueHDi, les éléments
du circuit de carburant se situent dans le
compartiment moteur, éventuellement sous le
cache de style démontable.
Pour plus d'informations sur le
Compartiment moteur, notamment la
localisation de ces éléments sous le capot, se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec 1.6 BlueHDi (euro 6.1)
► Mettre le contact (sans mettre en route le moteur).► Attendre 6 secondes environ et couper le contact.► Répéter l'opération 10 fois.► Actionner le démarreur pour mettre en route le moteur. Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
ne pas insister et recommencer la procédure.
Avec 1.5 BlueHDi (euro 6.2 / 6.3)
► Mettre le contact (sans mettre en route le moteur).► Attendre 1
minute environ et couper le contact.► Actionner le démarreur pour mettre en route le moteur.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
ne pas insister et recommencer la procédure.
Moteurs non BlueHDi
► Ouvrir le capot moteur , puis, si nécessaire, déclipper le cache de style pour accéder à la
pompe de réamorçage.
► Actionner la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
► Actionner le démarreur pour allumer le moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas
à la première sollicitation, attendre environ 15
secondes, puis recommencer).
► Sans résultat après quelques tentatives, réactionner la pompe de réamorçage, puis le
démarreur.
► Remettre en place le cache de style, le clipper, puis refermer le capot moteur.
Outillage de bord
Ensemble des outils livrés avec le véhicule.
Page 125 of 212

123
En cas de panne
8Sa composition dépend de l'équipement de votre véhicule :– Kit de dépannage provisoire de pneumatique.– Roue de secours.
Accès à l'outillage
Détail des outils
1.Cales pour immobiliser le véhicule (selon
équipement) 2.
Douille pour vis antivol (située dans la boîte à
gants) (selon équipement)
Pour adapter la clé démonte-roue aux vis
spéciales "antivol".
3. Anneau amovible de remorquage
Pour plus d'informations sur le Remorquage du
véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique
4.Compresseur 12 V avec cartouche de produit
de colmatage et autocollant de limitation de
vitesse
Pour réparer temporairement la roue et
ajuster la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de
dépannage provisoire de pneumatique , se
reporter à la rubrique correspondante.
Avec roue de secours
5. Clé démonte-roue
Pour déposer l'enjoliveur et les vis de fixation
de la roue.
6. Cric avec manivelle intégrée
Pour soulever le véhicule.
7. Démonte cache-vis de roue (selon
équipement)
Pour déposer les enjoliveurs de tête de vis
sur les roues aluminium.
Pour plus d'informations sur la Roue
de secours, se reporter à la rubrique
correspondante.
Ces outils sont spécifiques au véhicule et
peuvent varier selon équipement.
Ne pas les utiliser pour d'autres usages.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
Ne pas utiliser un autre cric que celui fourni
avec le véhicule.
Page 126 of 212

124
En cas de panne
Si le véhicule n'est pas équipé de son cric
d'origine, contacter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié, afin de se procurer celui prévu
par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Flasher le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives.
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet d'effectuer
une réparation temporaire du pneumatique
pour se rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons se situant sur la bande de roulement.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur sur la
prise 12 V pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé.
Pour plus d'informations sur l' Outillage
de bord , se reporter à la rubrique
correspondante.
Procédure de réparation
Ne pas enlever tout corps étranger (exemples : clou, vis) ayant pénétré dans le pneumatique.
► Stationner sans gêner la circulation et serrer le frein de stationnement.► Appliquer les consignes de sécurité (feux de détresse, triangle de signalisation, gilet de
sécurité…) selon la législation en vigueur dans le
pays de circulation.
► Couper le contact.► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur .
► Raccorder le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage.
► Retourner le flacon de produit de colmatage et le fixer sur l'encoche dédiée du compresseur.► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique à réparer et le conserver dans un
endroit propre.
► Raccorder le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer
et serrer fermement.
► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O".
Page 127 of 212

125
En cas de panne
8► Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur.► Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.
► Coller l'autocollant de limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
l'environnement proche du conducteur, pour
lui rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
► Mettre le contact.
► Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à
ce que la pression du pneumatique atteigne
2 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne pas débrancher le tuyau de la valve pendant cette
opération (risque d'éclaboussures).
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte au bout d'environ 7 minutes, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour
le dépannage de votre véhicule.
► Basculer l'interrupteur sur la position "O".► Débrancher la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule.► Replacer le bouchon sur la valve.► Retirer le kit.► Retirer puis ranger le flacon de produit de colmatage.
Le produit de colmatage est nocif en cas
d'ingestion et irritant pour les yeux.
Tenir ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne pas jeter le flacon
dans la nature, le rapporter dans le réseau
CITROËN ou à un organisme chargé de sa
récupération.
Ne pas oublier de se réapprovisionner avec
un nouveau flacon disponible dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
► Rouler immédiatement pendant environ 5 kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.► S'arrêter pour vérifier la réparation et contrôler la pression à l'aide du kit.
Ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h et ne pas rouler plus de 200 km avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour changer le pneumatique.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Il est possible d'utiliser le compresseur, sans
injection de produit , pour contrôler ou gonfler
occasionnellement les pneumatiques.
► Retirer le bouchon de la valve du pneumatique, et le conserver dans un endroit
propre.
► Dérouler le tuyau rangé sous le compresseur .► Visser le tuyau sur la valve et serrer fermement.
Page 128 of 212

126
En cas de panne
► Vérifier que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O".► Dérouler complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur.► Connecter la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule.► Mettre le contact.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
► Mettre en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" et
ajuster la pression, conformément à l'étiquette
de pression des pneumatiques du véhicule. Pour
dégonfler : appuyer sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord
de valve.
Si la pression de 2 bars n'est pas atteinte
au bout de 7 minutes, le pneumatique est endommagé ; consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage du
véhicule.
► Une fois la pression atteinte, basculer l'interrupteur sur la position "O".► Retirer le kit, puis le ranger .
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Roue de secours
Accès à la roue de secours
La roue de secours est installée dans le coffre,
sous le plancher.
Selon la motorisation, la roue de secours est une
roue homogène ou de type "galette" (BlueHDi).
Retrait de la roue de
secours
► Déclipper la boîte de rangement des outils (roue de secours homogène).► Dévisser l'écrou central.► Retirer le dispositif de fixation (écrou et vis).► Relever la roue de secours vers soi par l'arrière.► Retirer la roue du coffre.
En l'absence de roue dans la cuvette, le
dispositif de fixation (écrou et vis) ne
peut être remis en place.
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobiliser le véhicule de façon à ne pas
gêner la circulation. Le sol doit être horizontal,
stable et non glissant.