Page 89 of 98

Soin et remisage de la moto
7-4
7
FAU26183
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappe-
ment sont refroidis avant de couvrir la
moto.
ATTENTION
FCA10811
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une
bâche alors qu’elle est mouillée
provoqueront des infiltrations et de
la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de car-
burant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin
de protéger les cylindres, les seg-
ments, etc., de la corrosion.
a. Retirer les capuchons de bougie et
déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant àce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10952]
e. Retirer le capuchon des bougies,
puis remettre ensuite les bougies
et leur capuchon en place.
4. Lubrifier tous les câbles de com-
mande ainsi que les articulations de
tous les leviers, pédales, et de la bé-
quille latérale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la pres-
sion de gonflage des pneus, puis éle-
ver la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit exces-
sivement chaud ou froid [moins de 0
°C (30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)].
Pour plus d’informations au sujet de
l’entreposage de la batterie, se repor-
ter à la page 6-33.
UB7PF0F0.book Page 4 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 90 of 98
Soin et remisage de la moto
7-5
7
N.B.
Effectuer toutes les réparations néces-
saires avant de remiser la moto.
UB7PF0F0.book Page 5 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 91 of 98

Caractéristiques
8-1
8
Dimensions:
Longueur hors tout:
2090 mm (82.3 in)
Largeur hors tout:
730 mm (28.7 in)
Hauteur hors tout:
1140 mm (44.9 in)
Hauteur de la selle:
780 mm (30.7 in)
Empattement:
1380 mm (54.3 in)
Garde au sol:
160 mm (6.30 in)
Rayon de braquage minimum:
2.9 m (9.51 ft)
Poids:
Poids à vide:
170 kg (375 lb)
Moteur:
Cycle de combustion:
4 temps
Circuit de refroidissement:
Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes:
Double ACT
Disposition du ou des cylindres:
En ligne
Nombre de cylindres:
Bicylindre
Cylindrée:
321 cm3
Alésage × course:
68.0 × 44.1 mm (2.68 × 1.74 in)
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Huile moteur:
Marque recommandée :
Viscosités SAE:
10W-40
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur:
Changement d’huile:
1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)Avec dépose du filtre à huile:
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Quantité de liquide de refroidissement:
Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris):
0.81 L (0.86 US qt, 0.72 Imp.qt)
Carburant:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool [E10] acceptable)
Capacité du réservoir:
14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Injection de carburant:
Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
BR51 01
Transmission:
Rapport de démultiplication:
1re:
2.500 (35/14)
2
e:
1.824 (31/17)
3
e:
1.348 (31/23)
4
e:
1.087 (25/23)
5
e:
0.920 (23/25)
6
e:
0.800 (24/30)
Pneu avant:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
110/70R-17M/C (54H)
Fabricant/modèle:
DUNLOP/SPORTMAX GPR-300F
Pneu arrière:
Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
140/70R-17M/C (66H)
Fabricant/modèle:
DUNLOP/SPORTMAX GPR-300
UB7PF0F0.book Page 1 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 92 of 98
Caractéristiques
8-2
8
Charge:
Charge maximale:
160 kg (353 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Frein avant:
Type:
Frein hydraulique monodisque
Frein arrière:
Type:
Frein hydraulique monodisque
Suspension avant:
Type:
Fourche télescopique
Suspension arrière:
Type:
Bras oscillant
Partie électrique:
Tension du système électrique:
12 V
Batterie:
Modèle:
GTZ8V
Voltage, capacité:
12 V, 7.0 Ah (10 HR)
Puissance d’ampoule:
Phare:
LED
Stop/feu arrière:
LED
Clignotant avant:
10.0 W
Clignotant arrière:
10.0 W
Veilleuse:
LED
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
5.0 W
UB7PF0F0.book Page 2 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 93 of 98

Renseignements complémentaires
9-1
9
FAU53562
Numéros d’identification
Notez le numéro d’identification du véhi-
cule, le numéro de série du moteur et les
codes figurant sur l’étiquette de modèle
dans les espaces prévus ci-dessous. Ces
numéros d’identification sont nécessaires à
l’enregistrement du véhicule auprès des
autorités locales et à la commande de
pièces détachées auprès d’un concession-
naire Yamaha.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU62971Numéro d’identification du véhiculeLe numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le cadre sous la selle du pas-
sager. (Voir page 3-18.)
N.B.
à identifier le véhicule et, selon les pays, est
requis lors de son immatriculation.
FAU26442Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est poin-
çonné sur le carter moteur.
FAU26521Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle du passager. (Voir
page 3-18.) Inscrire les renseignements re-
pris sur cette étiquette dans l’espace prévu
à cet effet. Ces renseignements seront né-
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro de série du moteur
1. Étiquette des codes du modèle
1
1
UB7PF0F0.book Page 1 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 94 of 98
Renseignements complémentaires
9-2
9
cessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.FAU69910
Connecteur de diagnostic
Le connecteur de diagnostic est situé
comme indiqué.
1. Connecteur de diagnostic d’injection de
carburant
1
UB7PF0F0.book Page 2 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 95 of 98

Renseignements complémentaires
9-3
9
FAU85300
Enregistrement des données du
véhicule
Le boîtier de commande électronique de ce
modèle enregistre certaines données rela-
tives au véhicule pour faciliter le diagnostic
des dysfonctionnements et également à
des fins de recherche, d’analyse statistique
et développement.
Bien que les capteurs et les données enre-
gistrées varient selon le modèle, les don-
nées principales sont les suivantes :
État du véhicule et données de perfor-
mances du moteur
Données relatives à l’injection de car-
burant et aux émissions
Ces données ne sont téléchargées que
lorsqu’un outil de diagnostic des pannes
Yamaha spécial est fixé au véhicule, par
exemple, lors de contrôles d’entretien ou
de procédures de réparation.
Les données du véhicule téléchargées se-
ront traitées de manière appropriée confor-
mément à la politique de confidentialité sui-
vante.
Politique de confidentialité
Yamaha ne divulguera pas ces données à
un tiers sauf dans les cas suivants. En
outre, Yamaha peut fournir les données du
véhicule à un sous-traitant afin d’externali-
ser les services relatifs à la manipulation
des données du véhicule. Même dans ce
cas, Yamaha demandera au sous-traitant
de manipuler correctement les données du
véhicule fournies et Yamaha traitera les
données de manière appropriée.
Avec l’accord du propriétaire du véhi-
cule
Lorsque la loi l’y oblige
Pour utilisation par Yamaha dans le
cadre d’un litigeLorsque les données ne concernent
pas un véhicule individuel ni un pro-
priétaire
https://www.yamaha-motor.eu/fr/
privacy/privacy-policy.aspx
UB7PF0F0.book Page 3 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 96 of 98

10-1
10
Index
A
Absorbeur de vapeurs d’essence ......... 6-10
Accroche-casques ................................ 3-19
Ampoule de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation, remplacement ....... 6-37
Avertisseur, contacteur ......................... 3-10
B
Batterie ................................................. 6-33
Béquille latérale .................................... 3-23
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-30
Bloc de compteurs multifonctions .......... 3-4
Bougies, contrôle.................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des
pivots .................................................. 6-31
C
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-28
Calage de la moto................................. 6-38
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-15
Chaîne de transmission, nettoyage
et graissage ........................................ 6-28
Chaîne de transmission, tension .......... 6-26
Clignotant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-37
Clignotants, contacteur ........................ 3-10
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-21
Compartiment de rangement................ 3-20
Connecteur de diagnostic ...................... 9-2
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-1
Contacteur d’appel de phare................ 3-10
Contacteur des feux de détresse ......... 3-11
Contacteurs à la poignée...................... 3-10
Contacteurs de feu stop ....................... 6-23
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-23
Coupe-circuit du moteur/démarreur ..... 3-10
D
Direction, contrôle ................................ 6-32
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant ............................................ 3-17
E
Éclairage du véhicule ............................ 6-36
Élément du filtre à air et tube de
vidange, remplacement et
nettoyage............................................ 6-16
Emplacement des éléments ................... 2-1
Enregistrement des données, véhicule... 9-3Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1
F
Fourche, contrôle ................................. 6-31
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-22
Frein, levier ........................................... 3-12
Frein, pédale......................................... 3-13
Fusibles, remplacement ....................... 6-34
G
Garde du levier d’embrayage,
réglage ............................................... 6-21
H
Huile moteur et cartouche du filtre
à huile ................................................. 6-10
I
Inverseur feu de route/feu de
croisement ......................................... 3-10
J
Jeu de soupape.................................... 6-18
L
Levier d’embrayage .............................. 3-11
Leviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ...................... 6-30
Liquide de frein, changement............... 6-26
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-24
Liquide de refroidissement ................... 6-14
M
Mise en marche du moteur .................... 5-2
Moteur, numéro de série ........................ 9-1
N
Numéros d’identification ........................ 9-1
P
Pannes, diagnostic ............................... 6-39
Pannes, schémas de diagnostic .......... 6-40
Passage de rapports .............................. 5-3
Pédale de frein et sélecteur,
contrôle et lubrification ...................... 6-29
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................ 6-23
Pneus ................................................... 6-19
Poignée des gaz, contrôle de la
garde .................................................. 6-18
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification......................................... 6-29
Pot catalytique ..................................... 3-17
R
Remisage ............................................... 7-4
Réservoir de carburant, bouchon......... 3-14
UB7PF0F0.book Page 1 Friday, September 14, 2018 2:11 PM