Page 73 of 98
Entretien périodique et réglage
6-29
6
FAU49921
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz
Contrôler le fonctionnement de la poignée
des gaz avant chaque départ. Il convient en
outre de faire lubrifier le câble par un
concessionnaire Yamaha aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FAU44276
Contrôle et lubrification de la pé-
dale de frein et du sélecteur
Contrôler le fonctionnement de la pédale
de frein et du sélecteur avant chaque dé-
part et lubrifier les articulations quand né-
cessaire.
Pédale de frein
Sélecteur au pied
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
UB7PF0F0.book Page 29 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 74 of 98

Entretien périodique et réglage
6-30
6
FAU23144
Contrôle et lubrification des le-
viers de frein et d’embrayage
Contrôler le fonctionnement des leviers de
frein et d’embrayage avant chaque départ
et lubrifier les articulations de levier quand
nécessaire.
Levier de frein
Levier d’embrayage
FAU23203
Contrôle et lubrification de la bé-
quille latérale
Contrôler le fonctionnement de la béquille
latérale avant chaque départ et lubrifier son
articulation et les points de contact des
surfaces métalliques quand nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10732
Si la béquille latérale ne se déploie et ne
se replie pas en douceur, la faire contrô-
ler et, si nécessaire, réparer par un
concessionnaire Yamaha. Une béquille
latérale déployée risque de toucher le
sol et de distraire le pilote, qui pourrait
perdre le contrôle du véhicule.
Lubrifiants recommandés :
Levier de frein :
Graisse silicone
Levier d’embrayage :
Graisse à base de savon au li-
thium
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
UB7PF0F0.book Page 30 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 75 of 98

Entretien périodique et réglage
6-31
6
FAUM1653
Lubrification des pivots du bras
oscillant
Faire contrôler les pivots du bras oscillant
par un bras oscillant aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FAU23273
Contrôle de la fourche
Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION
FCA10591
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
UB7PF0F0.book Page 31 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 76 of 98

Entretien périodique et réglage
6-32
6
FAU23285
Contrôle de la direction
Des roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Soulever la roue avant. (Voir page
6-38.) AVERTISSEMENT ! Pour évi-
ter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un
concessionnaire Yamaha.
FAU23292
Contrôle des roulements de roue
Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par un
concessionnaire Yamaha.
UB7PF0F0.book Page 32 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 77 of 98

Entretien périodique et réglage
6-33
6
FAU62521
Batterie
La batterie se trouve sous la selle du pilote.
(Voir page 3-18.)
La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler
le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau
distillée. Il convient toutefois de vérifier la
connexion des câbles de batterie et de res-
serrer, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10761
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfu-
rique qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.
ATTENTION
FCA10621
Ne jamais enlever le capuchon d’étan-
chéité des éléments de la batterie, sous
peine d’endommager la batterie de fa-
çon irréversible.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que possible
si elle semble être déchargée. Ne pas ou-
blier qu’une batterie se décharge plus rapi-
dement si le véhicule est équipé d’acces-
soires électriques.
ATTENTION
FCA16522
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). Le recours à un chargeur
de batterie conventionnel endommage-
rait la batterie.
Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “ ”, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA17712]
1. Batterie
2. Câble négatif de batterie (noir)
3. Câble positif de batterie (rouge)
1
2
3
UB7PF0F0.book Page 33 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 78 of 98

Entretien périodique et réglage
6-34
6
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois
et de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
ATTENTION : Avant de reposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “ ”, puis brancher le câble
positif avant de brancher le câble
négatif.
[FCA17722]
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.
ATTENTION
FCA16531
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon ir-
réversible.
FAUN0822
Remplacement des fusibles
Le fusible principal se trouve sous la selle
du passager.
Procéder comme suit pour accéder au fu-
sible principal.
1. Retirer la selle du passager. (Voir page
3-18.)
2. Déposer le plateau après avoir retiré
ses rivets démontables.
3. Tirer vers l’arrière le cache du relais du
démarreur, puis débrancher le cou-
pleur du relais du démarreur comme
illustré.
4. Brancher le coupleur du relais du dé-
marreur, puis faire glisser le cache
dans sa position d’origine.
5. Remettre le plateau en place, puis re-
poser les rivets démontables.
1. Rivet démontable
2. Plateau
1. Cache du relais de démarreur
2. Coupleur de relais de démarreur
3. Fusible principal
4. Fusible principal de rechange
2
1
1
2
3
4
UB7PF0F0.book Page 34 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 79 of 98

Entretien périodique et réglage
6-35
6
6. Remettre la selle du passager en
place.
Le boîtier à fusibles 1 se trouve derrière le
cache central. (Voir page 3-18.)
Boîtier à fusibles 1
Le boîtier à fusibles 2 est situé sous la selle
du pilote. (Voir page 3-18.)Boîtier à fusibles 2
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “ ” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla-
cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser de fusible de calibre su-
périeur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incendie.
[FWA15132]
1. Boîtier à fusibles 1
1. Fusible d’allumage
2. Fusible du système de signalisation
3. Fusible du bloc de commande ABS
4. Fusible de phare
5. Fusible de sauvegarde (montre)
6. Fusible du moteur du ventilateur de radia-
teur
7. Fusible de rechange
1
71
2
3
5
6
4
1. Boîtier à fusibles 2
1. Fusible de rechange
2.
3. Fusible du moteur ABS
1
123
UB7PF0F0.book Page 35 Friday, September 14, 2018 2:11 PM
Page 80 of 98

Entretien périodique et réglage
6-36
63. Tourner la clé de contact sur “ ” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAUN2261
Éclairage du véhicule
Ce modèle est équipé de feux à LED pour
les phares, les veilleuses et le feu ar-
rière/stop. Si un feu ne s’allume pas, vérifier
le fusible et faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
ATTENTION
FCA16581
Ne pas coller de pellicules colorées ni
autres adhésifs sur la lentille du phare.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
7.5 A
Fusible du système de signalisa-
tion:
15.0 A
Fusible d’allumage:
15.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur:
7.5 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS:
15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
2.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
1. Veilleuse
2. Phare (feu de croisement)
3. Phare (feu de route)
1
2
3
UB7PF0F0.book Page 36 Friday, September 14, 2018 2:11 PM