Page 89 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-32
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
3. Posizionare i pannelli nella posizione originaria.
4. Installare le rondelle, i bulloni e i fis-
saggi rapidi.NOTAI fissaggi rapidi si installano spingendo ver-
so l’esterno il perno di centraggio, inseren-
do il fissaggio nel pannello e spingendo il
perno di centraggio a filo con la testa del fis-saggio. Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica. AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15132]
1. Fusibile accensione
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile ECU ABS
4. Fusibile faro
5. Fusibile luci d’emergenza
6. Fusibile terminale 1 (per presa ausiliaria (CC))
7. Fusibile di riserva
7 1
2
3
4
5
6
1. Fusibile del solenoide ABS
2. Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante
3. Fusibile della valvola a farfalla elettronica
4. Fusibile di backup
5. Fusibile motorino ventola radiatore ausiliario
6. Fusibile motorino ventola radiatore
7. Fusibile di riserva
7 1
2
3
4
5
6
B67-9-H3.book 32 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 90 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-33
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi- to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU72980
Luci veicoloQuesto modello è equipaggiato con luci
completamente LED. Non vi sono lampade
sostituibili dall’utente.
Se una luce non si accende, controllare i fu-
sibili e fare controllare il veicolo da un con-
cessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA16581
Non attaccare nessun tipo di pellicolacolorata o di adesivo sulla lente faro.
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:50.0 A
Fusibile terminale 1: 2.0 A
Fusibile del faro: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 7.5 A
Fusibile dell’accensione: 15.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore: 15.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore
ausiliario: 10.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile delle luci di emergenza: 7.5 A
Fusibile dell'ABS ECU: 7.5 A
Fusibile del solenoide ABS: 10.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione car-
burante: 15.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile della valvola a farfalla elettri-
ca: 7.5 A
Fusibile luce stop: 1.0 A
Fusibile del regolatore automatico
della velocità: 1.0 A1. Faro
2. Luce di posizione anteriore1 12
B67-9-H3.book 33 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 91 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-34
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
HAU67131
Come supportare il motocicloPoiché questo modello non è equipaggiato
con un cavalletto centrale, utilizzare i caval-
letti per la manutenzione quando si toglie la
ruota anteriore e posteriore o si eseguono
altri lavori di manutenzione che richiedono
che il motociclo stia diritto.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro di manu-
tenzione, controllare che il motociclo sia in
una posizione stabile ed in piano.
HAU25872
Ricerca ed eliminazione guastiSebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, poss ono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il motociclo dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15142
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
1. Cavalletto per manutenzione (esempio)
1
B67-9-H3.book 34 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 92 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-35
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
HAU42505
Tabelle di ricerca ed eliminazione guastiProblemi all’avviamento o prestazioni scarse del motore
Controllare il livello
carburante nel serbatoio
carburante.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la batteria.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Il motore non parte.
Controllare l’accensione.
Azionare lo starter elettrico.4. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure sostituire le candele. Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Il motore non parte.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
Azionare lo starter elettrico.2. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi batteria e
far caricare la batteria da un concessionario
Yamaha, se necessario.
B67-9-H3.book 35 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 93 of 108

Manutenzione e regolazione periodiche
7-36
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1041
l
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiat ore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire sot-
to pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
l
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pres sione residua di fuoriuscire. Qu ando cessa il sibilo, premere il ta ppo mentre lo si gira in sen-so antiorario, e poi toglierlo.
NOTASe non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sostituisca alpiù presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
B67-9-H3.book 36 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 94 of 108

8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Pulizia e rimessaggio del motociclo
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare
attenzioneATTENZIONE
HCA15193
Alcuni modelli sono equipaggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima della
pulizia del veicolo, si raccomanda di
consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pr odotti chimici forti o
detergenti aggressivi per la pulizia di
queste parti può graffiare o danneggiar-
ne la superficie. Si raccomanda inoltre di
non applicare cera su nessuna parte converniciatura opaca.
HAU83443
CuraLa pulizia frequente e accurata del veicolo,
oltre a migliorarne l’aspetto, ne migliorerà
anche le prestazioni generali e prolungherà
la vita utile di molti componenti. Inoltre, il la-
vaggio, la pulizia e la lucidatura consenti-
ranno di ispezionare le condizioni del
veicolo con maggior frequenza. Lavare il
veicolo dopo averlo utilizzato sotto la piog-
gia o vicino al mare, poiché il sale è corrosi-
vo per i metalli.NOTAl
Le strade delle zone soggette a forti
nevicate possono essere cosparse di
sale per evitare che ghiaccino. Questo
sale può rimanere sulle strade fino a
primavera inoltrata, per cui lavare il
lato inferiore e i componenti della parte
ciclistica dopo aver utilizzato il veicolo
in tali aree.
l
I prodotti per la cura e la manutenzione
Yamaha originali sono venduti con il
marchio YAMALUBE in molti mercati
di tutto il mondo.
l
Per ulteriori consigli sulla pulizia, con-
sultare il propr io concessionarioYamaha.
ATTENZIONE
HCA26280
Una pulizia inadeguata può causare dan-
ni estetici e meccanici. Non utilizzare:l
idropulitrici ad alta pressione o pu-
litrici a getto di vapore. L’eccessiva
pressione dell’acqua potrebbe cau-
sare la penetrazione d’acqua e il de-
terioramento di cuscinetti ruote,
freni, guarnizioni della trasmissione
e dispositivi elettr ici. Evitare appli-
cazioni con detergenti ad alta pres-
sione, come ad esempio quelle
disponibili negli autolavaggi a get-
toni.
l
prodotti chimici aggressivi, inclusi
detergenti per ruote fortemente aci-
di, specialmente sulle ruote a raggi
o in magnesio.
l
prodotti chimici aggressivi, agenti
detergenti abrasivi o cera sui com-
ponenti con finitura satinata. Le
spazzole possono graffiare e dan-
neggiare la finitura satinata; utiliz-
zare solo spugne morbide o
asciugamani.
l
asciugamani, spugne o spazzole
contaminati da prodotti detergenti
abrasivi o prodotti chimici aggres-
sivi, come ad esempio solventi,
benzina, antiruggine, liquido freni,
B67-9-H3.book 1 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 95 of 108

Pulizia e rimessaggio del motociclo8-2
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
antigelo, ecc.
Prima del lavaggio 1. Parcheggiare il veicolo lontano dalla
luce solare diretta e lasciare che si raf-
freddi. Ciò eviterà la formazione di
macchie d’acqua.
2. Controllare che tutti i tappi, i coperchi, i connettori e gli elementi di connessio-
ne elettrici siano ben installati.
3. Coprire l’estremità della marmitta con un sacchetto di plastica e un elastico
robusto.
4. Prelavare le macchie ostinate, come insetti o guano di uccello, con un
asciugamano bagnato per qualche mi-
nuto.
5. Rimuovere la sporci zia della strada e
le macchie d’olio con un agente sgras-
sante di qualità e una spazzola con se-
tole in plastica o una spugna.
ATTENZIONE: Non utilizzare agenti
sgrassanti sulle aree che necessita-
no di lubrificazione, come ad esem-
pio guarnizioni e perni ruota.
Seguire le istruzioni del prodot-
to.
[HCA26290]
Lavaggio 1. Sciacquare via ogni traccia di sgrassa- tore e spruzzare il veicolo con un tubo per innaffiare. Utilizzare solo la pres-
sione sufficiente per svolgere l’opera-
zione. Evitare di spruzzare acqua
direttamente nella marmitta, sul pan-
nello portastrumenti, nell’ingresso
dell’aria o all’interno di altre aree inter-
ne, come ad esempio i vani portaog-
getti sotto la sella.
2. Lavare il veicolo con un detergente per auto di qualità miscelato con acqua
fresca e un asciugamano o una spu-
gna morbidi e puliti. Utilizzare uno
spazzolino usato o una spazzola con
setole in plastica per pulire i punti diffi-
cili da raggiungere. ATTENZIONE: Se
il veicolo è stato esposto al sale, uti-
lizzare acqua fredda. L’acqua calda
aumenterà le proprietà corrosive
del sale.
[HCA26301]
3. Per i veicoli dotati di parabrezza: Pulire
il parabrezza con un asciugamano o
una spugna morbidi inumiditi con ac-
qua e un detergente con pH neutro. Se
necessario, utilizzare un detergente o
un prodotto per lucidare specifico per
parabrezza di alta qualità per motoci-
cli. ATTENZIONE: Mai utilizzare pro-
dotti chimici aggressivi per pulire il
parabrezza. Inoltre, alcuni prodotti
per la pulizia della plastica rischia-
no di graffiare il parabrezza; pertan- to, provare tutti i prodotti di pulizia
prima dell’applicazione genera-
le.
[HCA26310]
4. Sciacquare bene con acqua pulita. Ri-
muovere tutti i residui di detergente,
poiché potrebbero essere dannosi per
i componenti in plastica.
Dopo il lavaggio 1. Asciugare il veicolo con una pelle di camoscio o un asciugamano assor-
bente, preferibilmente un panno in mi-
crofibra.
2. Per i modelli dotati di catena di tra- smissione: Asciugare e successiva-
mente lubrificare la catena di
trasmissione per prevenire la ruggine.
3. Lucidare con un prodotto specifico le
superfici cromate, di alluminio e di ac-
ciaio inox. Con la lucidatura spesso si
possono eliminare le scoloriture pro-
vocate dal calore sugli impianti di sca-
rico di acciaio inox.
4. Applicare uno spray anticorrosione su
tutti i componenti in metallo, comprese
le superfici cromate o nichelate.
AVVERTENZA! Non applicare spray
a base di silicone o d’olio sulle sel-
le, sulle manopole, sulle staffe pog-
giapiedi in gomma o sui battistrada
dei pneumatici. In caso contrario, i
B67-9-H3.book 2 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分
Page 96 of 108

Pulizia e rimessaggio del motociclo
8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
componenti diventeranno scivolo-
si, con il rischio di causare la perdi-
ta di controllo del veicolo. Pulire
accuratamente le superfici di questi
componenti prima di utilizzare il
veicolo.
[HWA20650]
5. Trattare i componenti in gomma, vinile e in plastica non verniciata con un ap-
posito prodotto per la loro cura.
6. Ritoccare i danneggiamenti di lieve en- tità della vernice provocati dai sassi,
ecc.
7. Passare una cera non abrasiva su tut- te le superfici verniciate o utilizzare
uno spray per particolari per motocicli.
8. Terminata la pulizia, avviare il motore e lasciarlo funzionare al minimo per
qualche minuto per fare asciugare
l’umidità residua.
9. Se la lente faro si è appannata, avviare
il motore e accendere il faro per rimuo-
vere l’umidità.
10. Lasciare asciugare completamente il
veicolo prima di rime ssarlo o di coprir-
lo.ATTENZIONE
HCA26320
l
Non applicare cera sui componenti
in gomma o in plastica non verni-
ciata.
l
Non utilizzare prodotti abrasivi per lucidare, onde evitare di logorare la
vernice.
l
Applicare spray e cera con parsi-
monia. In seguito, rimuovere il pro-dotto in eccesso.AVVERTENZA
HWA20660
Corpi estranei rimasti sui freni o sui
pneumatici possono far perdere il con-
trollo del veicolo.l
Accertarsi che non ci sia lubrifican-
te o cera sui freni o sui pneumatici.
l
Se necessario, lavare i pneumatici
con acqua calda e un detergente
neutro.
l
Se necessario, pulire i dischi e le
pastiglie freno con detergente per
freni o acetone.
l
Prima di marciare a velocità elevate,
provare la capacità di frenata del
veicolo ed il suo comportamento incurva.
HAU83450
Pulizia della marmitta in titanio
Questo modello è equipaggiato con una
marmitta in titanio che richiede procedure
speciali di pulizia. Per pulire la marmitta,
usare soltanto un panno o una spugna mor-
bidi e detergente neutro con acqua. Così fa-
cendo si dovrebbero rimuovere ditate e
altre macchie d’olio. Se necessario, è possi-
bile utilizzare un prodotto detergente con
pH alcalino e una spazzola morbida. Tutta-
via, non utilizzare agenti abrasivi o tratta-
menti speciali per pulire la marmitta, onde
evitare di logorare la finitura protettiva.
NOTALo scolorimento prodotto dal calore del tubo
di scarico che porta alla marmitta in titanio ènormale e non è eliminabile.
B67-9-H3.book 3 ページ 2018年7月31日 火曜日 午後3時2分