5728-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez les
démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif sur les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de remorquage, les câbles ou
les chaînes peuvent casser, et les débris peuvent blesser des personnes et causer
des dommages importants.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
mettre le contacteur de démarrage sur arrêt.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
■ Montage des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le
remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues décollées du
sol. Si le véhicule est remorqué avec les
roues avant en contact avec le sol, la
transmission et tous les organes associés
risquent de subir des dommages.
5778-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
*4
(Le témoin d’alerte rouge clignote ou s’allume)
*5
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de refroidissement
moteur
Signale que le moteur est en surchauffe.
À mesure de la montée en température du liquide de
refroidissement, il passe de l’état clignotant à allumé en
permanence.
P. 6 3 7
Témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de gestion électronique de l’accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission
Multidrive (sur modèles équipés); ou
• Le système antipollution.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte SRS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système des airbags SRS; ou
• Le système des prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte ABS
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système ABS; ou
• Le système d’aide au freinage d’urgence.
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique
(signal sonore d’alerte)
Signale la présence d’une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par
un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
5858-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème signalé,
vérifiez que le témoin d’alerte s’éteint.
NOTE
■ Si le témoin d’alerte du filtre à carburant s’allume (moteur diesel uniquement)
Ne conduisez jamais avec le témoin d’alerte allumé. Continuer à conduire avec de
l’eau accumulée dans le filtre à carburant peut endommager la pompe d’injection de
carburant.
■ Pour garantir que le système d’alerte de pression des pneus fonctionne
normalement (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Ne pas monter des pneus différents en caractéristiques techniques ou en marque,
car le système d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner
normalement.
Appliquez les procédures de correction (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “m ains libres” et à affichage
monochrome).
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
ContinuContinu(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres” (transmission Multidrive)
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors que
vous aviez sélectionné une position de sélection
autre que P sans mettre le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Placez le sélecteur de vitesses sur P.
Remettez la clé électronique à l’intérieur du
véhicule.
5868-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Une fois3 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive:
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte conducteur alors que
vous aviez sélectionné P comme position de
sélection sans mettre le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses
manuelle:
Vous avez sorti la clé électronique du véhicule et
ouvert puis fermé une autre porte que celle du
conducteur alors que le contacteur de
démarrage n’était pas en mode arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
ou ramenez la clé électronique à l’intérieur
du véhicule.
Une fois3 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Signale qu’une porte autre que celle du
conducteur a été ouverte et fermée alors que le
contacteur de démarrage n’était pas sur arrêt et
que la clé électronique se trouvait hors du
périmètre de détection.
Vérifiez l’emplacement de la clé
électronique.
Une foisContinu
(5 secondes)(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage
“mains libres”
Vous avez essayé de sortir du véhicule avec la
clé électronique et de verrouiller les portes sans
avoir au préalable mis le contacteur de
démarrage sur arrêt.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt
et verrouillez à nouveau les portes.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
5878-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Une fois(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” Signale l’absence de la clé électronique lors de la tentative de démarrage du moteur.Vérifiez l’emplacement de la clé électronique.
9 fois(Clignote en jaune)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”Vous avez essayé de conduire le véhicule en l’absence de la clé normale à l’intérieur. Assurez-vous que la clé électronique est à l’intérieur du véhicule.
Une fois(Clignote en jaune pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”Indique que la pile de la clé électronique est déchargée. Remplacez la pile. (P. 532)
Une fois(Clignote rapidement en vert pendant 15 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres”Indique que l’antivol de direction n’a pas étédésactivé.Désactivez l’antivol de direction. (P. 252)
Une fois(Clignote en jaune pendant 30 secondes.)
Témoin de système d’accès et de démarrage “mains libres” • Lorsque vous avez déverrouillé les portesavec la clé conventionnelle, puis appuyé sur lecontacteur de démarrage, le système n’a pasdétecté la clé électronique dans le véhicule. • Le système n’a pas détecté la clé électronique dans le véhicule même après que vous ayezappuyé deux fois de suite sur le contacteur dedémarrage. Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Mettez en contact la clé électronique avec le contacteur de démarrage tout en appuyantsur la pédale de frein. Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle: Mettez en contact la clé électronique avec le contacteur de démarrage tout en appuyant sur la pédale d’embrayage.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Témoin
d’alerteNature/Explications/Actions
5948-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
●Arrêtez le véhicule en lieu sûr, où le sol est dur et plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N
(boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 564)
● Déterminez le degré d’endommagement du pneu.
Le pneu ne doit être réparé avec le
kit de réparation anticrevaison de
secours que si la crevaison est
causée par un clou ou une pointe
plantée dans la bande de
roulement.
• Ne pas retirer le clou ou la
pointe du pneu. L’action de
retirer l’objet risque d’agrandir le
trou et de rendre inefficace la
réparation de secours avec le
kit.
• Pour éviter toute perte de gel anticrevaison, déplacez le véhicule
jusqu’à ce que la zone de crevaison soit sur le haut du pneu (si vous
connaissez l’emplacement de la zone de crevaison).
Avant de réparer le pneu
6118-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
En cas de crevaison (véhicules équipés d’une
roue de secours)
● Arrêtez le véhicule en lieu sûr, où le sol est dur et plat.
● Serrez le frein de stationnement.
● Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur R
(boîte de vitesses manuelle).
● Arrêtez le moteur.
● Allumez les feux de détresse. (P. 564)
Votre véhicule est équipé d’une roue de secours. Vous pouvez
remplacer une roue dont le pneu est crevé par la roue de secours.
Pour plus de détails sur les pneus: P. 5 0 3
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne pas continuer à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez d’endommager le
pneu et la jante jusqu’à un point où toute réparation est impossible, ce qui pourrait
entraîner un accident.
Avant de lever le véhicule avec le cric
6278-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_F_OM_Europe_OM52K20K
Le problème est peut-être dû à l’une des causes suivantes:
● Un câble de batterie est peut-être débranché (ou les deux).
● La batterie est peut-être déchargée. (P. 631)
● L’antivol de direction présente peut-être une anomalie (véhicules équipés
d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable si vous ne savez pas ou ne pouvez pas résoudre le
problème.
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tentez la procédure suivante
comme mesure de secours, à condition que le contacteur de démarrage
fonctionne normalement:
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P (transmission Multidrive) ou sur N
(boîte de vitesses manuelle).
Mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le contacteur de démarrage pendant environ 15 secondes de
suite, tout en appuyant franchement sur la pédale de frein (transmission
Multidrive) ou sur la pédale de frein et la pédale d’embrayage (boîte de
vitesses manuelle).
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui vient
d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit défectueux. Faites
inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Le démarreur ne fonctionne pas, les éclairages intérieurs et les
projecteurs ne s’allument pas, l’avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
1
2
3
4