9
1
Supra Příručka pro uživatele1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
požadavcích na údržbu, událostech
nebo chybách je možné dočasně
nebo trvale uložit.
Tyto informace obecně dokumentují
stav součásti, modulu, systému
nebo jeho prostředí, například:
• Provozní stavy součástí systému,
například úrovně naplnění, tlak
v pneumatikách, stav akumulátoru.
• Poruchy a selhání důležitých sou-
částí systému, například světel
a brzd.
• Reakce vozidla na konkrétní jízd-
ní situace, například spuštění air-
bagu, aktivace systémů řízení
stability vozidla.
• Informace o událostech poškozu-
jících vozidlo.
Údaje jsou požadovány tak, aby řídi-
cí jednotky mohly provádět své
funkce. Používají se také k detekci
a nápravě poruch a pomáhá výrobci
vozidla optimalizovat funkce vozidla.
Většina těchto údajů je přechodných
a zpracovává se pouze v samotném
vozidle. Pouze malá část údajů je
uložena v paměti událostí nebo chyb
v reakci na specifické okolnosti.
Při provádění servisních prací, např.
při opravách, servisních pracích, zá-
ručních pracích a opatřeních k zajiš-
tění kvality, je možné tyto technické
informace přečíst z vozidla spolu
s identifikačním číslem vozidla.
Kterýkoliv autorizovaný prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis může tyto informace
přečíst. K načítání údajů se používá zákonem vyžadovaná zásuvka pa-
lubní diagnostiky (OBD) ve vozidle.
Údaje shromažďují, zpracovávají
a používají příslušné organizace
v servisní síti. Údaje dokumentují
technické podmínky vozidla a pomá-
hají při lokalizaci chyb, dodržování
záručních povinností a zlepšování
kvality.
Kromě toho má výrobce povinnost
sledovat výrobky v souladu se záko-
nem o odpovědnosti za výrobek.
Pro splnění těchto povinností výrob-
ce vozidla požaduje technické údaje
z vozidla. Údaje z vozidla mohou být
také použity ke kontrole nároků zá-
kazníka na záruku.
Paměti chyb a událostí ve vozidle
mohou být resetovány, když kterým-
koliv autorizovaný prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis provádí opravu nebo
servisní práci.
V závislosti na vybavení vozidla
může být kdykoliv ve vozidle ulože-
no, upraveno nebo resetováno ná-
sledující komfortní a individuální
nastavení.
Tato nastavení obsahují například:
• Nastavení polohy sedadla.
• Nastavení odpružení a klimatizace.Zadávání dat a přenos dat do
vozidla
Obecně
35
2
Supra Příručka pro uživatele
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
STRUČNÝ PŘEHLED
1 Zmáčkněte zadní okraj dvířek pa-
livové nádrže, abyste je otevřeli.
2 Otáčejte uzávěrem palivové ná-
drže doleva.
3 Umístěte uzávěr palivové nádrže
do držáku na dvířkách palivové
nádrže.
Pro optimální spot řebu paliva by
benzín neměl obsahovat síru nebo
mít nízký obsah síry.
Paliva obsahující ko v, označená na
čerpadle, nesmí být používána.
S.306
Výpis tlaku huštění pneumatik na-
leznete na štítku tlaku pneumatik na
sloupku dveří.
Pro monitor tlaku pneumatik (TPM):
Pro pneumatiky, které nelze nalézt
ve výpisu tlaku huštění pneumatik
na ovládacím displeji, resetujte mo-
nitor tlaku pneumatik (TPM).
Kontrolujte tlak pravidelně a v přípa-
dě potřeby ho seřiďte:
• Nejméně dvakrát za měsíc
• Před dlouhou cestou
Činnost klimatizace
Proudění vzduchu, manuálně
Zastávka na tankování
Ta n k o v á n í
Uzávěr palivové nádrže
Benzín
TlačítkoFunkceKola a pneumatiky
Informace o tlaku huštění pneu-
matik
Po seřízení tlaku huštění pneuma-
tik
Kontrola tlaku huštění pneumatik
102
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
• Zatáhněte jazýček bezpečnostní-
ho pásu diagonálně přes tělo
a zatlačte jej d o přezky pásu, až
slyšitelně zapadne na místo.
• Je důležité správně nastavit délku
pásu. Abyste nastavili bederní
pás a zkontrolovali, zda jazýček
VÝSTRAHA
Nenaklápějte nadměrně opěradlo bě-
hem jízdy.
Pokud je opěradlo nadměrně nakloně- no, bezpečnostní pás bude v případě
náhlého brzdění nebo kolize zcela ne-
účinný jako zařízení pro ochranu ces- tujících. Také v případě kolize může
bederní pás sklouznout přes boky
a působit zádržnou s ilou přímo na bři- cho, nebo se může k rk dostat do kon-
taktu s ramenním pásem, což zvyšuje
riziko smrti nebo vážného zranění.
VÝSTRAHA
Dbejte na to, aby by li všichni cestující
řádně připoutáni bezpečnostními pásy.
Používání bezpečnostních pásů může být povinné podle místních zákonů
a předpisů. Pokud není bezpečnostní
pás správně používá n, může cestující v případě náhlého brzdění nebo kolize
přijít do kontaktu s částmi interiéru
nebo z vozidla vypadnout, což může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
Také pokud má cestující nesprávnou
jízdní polohu, jsou airbagy neúčinné jako zařízení pro ochranu cestujících
a při jejich nafouknutí mohou způsobit
zranění.
VÝSTRAHA
Správné použití bez pečnostních pásů při těhotenství:
Těhotné ženy musí být připoutány bez- pečnostními pásy. Správné připoutání
bezpečnostním pásem konzultujte se
svým lékařem. Umís těte bederní pás přes boky tak nízko, jak je to možné,
a ramenní pás úplně přes rameno
a přes střed hrudní ku tak, aby bezpeč- nostní pás nepůsobil žádný tlak na
břicho.
Seřízení pro a utomatické na-
vinutí bezpečnostních pásů
154
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Systém řízení stability vozidla
VSC je deaktivován nebo je akti-
vován trakční režim
VSC je deaktivováno,
nebo je aktivován trakční
režim.
VSC, viz strana 213
a trakční režim, viz strana
214.
Monitor tlaku pneumatik (TPM)
Indikátor svítí: Monitor tla-
ku pneumatik hlásí nízký
tlak huštění pneumatik nebo defekt pneumatiky.
Všimněte si informace
v hlášení vozidla.
Indikátor bliká a pak sou-
visle svítí: Nelze deteko-
vat žádné defekty pneumatik nebo ztrátu tla-
ku v pneumatikách.
Porucha způsobená systémy nebo zařízení-
mi se stejnou rádiovou
frekvencí: Systém bude automaticky znovu akti-
vován po opuštění pole
rušení. Je nasazeno kolo bez
elektroniky kola TPM:
Nechte vozidlo zkontro- lovat v případě potřeby
kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
Porucha: Nechte sys- tém zkontro lovat kte-
rýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým
servisem.
Monitor tlaku pneumatik,
viz strana 290.
Systém řízení
Systém řízení může být
vadný.
Nechte systém zkontrolo- vat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým
servisem.
Emise
Funkce motoru má po- ruchu.
Nechte vozidlo zkontrolo-
vat kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Zásuvka pro palubní diag-
nostiku, viz strana 316.
Zadní mlhové světlo
Zadní mlhové světlo je za-
pnuto.
Zadní mlhové světlo, viz strana 175.
Zelené kontrolky
Směrové světlo
Jsou zapnuta směrová
světla.
Pokud indikátor bliká
mnohem rychleji než ob-
vykle, směrové světlo má poruchu.
Směrová světla, viz strana
139.
166
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Je možné nastavit nejvyšší dovole-
nou rychlost, při jejíž dosažení se
spustí varování.
Varování se opakuje, pokud rychlost
vozidla opět pře kročí nastavenou
nejvyšší dovolenou rychlost poté, co
klesne o 5 km/h.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Warning at:"
5 Otáčejte ovladačem, až se zob-
razí požadovaná rychlost.
6 Stiskněte ovladač.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Speed warning"
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Speed warning"
4 "Select current speed"
Může být zobrazen stav nebo mo-
hou být u některých systémů prove-
deny činnosti.
Pomocí Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
• "Tyre Pressure Monitor": Stav
monitoru tlaku pneumatik, viz
strana 290.
• "Engine oil level": Elektro-
nické měření oleje, viz strana
308.
• "Vehicle messages": Hlášení
vozidla jsou uložena na pozadí
a mohou být zobrazena na ovlá-
dacím displeji. Z obrazení ulože-
ných hlášení vozidla, viz strana
152.
• "Service requirements":
Zobrazení servisních požadavků,
viz strana 157.
• "Remote maintenance call":
Volání vzdálené údržby
Rychlostní výstraha
Podstata
Obecně
Seřízení rychlostní výstrahy
Aktivace/deaktivace rychlost-
ní výstrahy
Nastavení aktuální rychlosti
jako rychlostní výstrahy
Stav vozidla
Obecně
Vyvolání stavu vozidla
Přehled informací
210
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
V určitých situacích může být ne-
zbytné vozidlo zastavit rychleji.
Z a t í m t o ú č e l e m m u s í b ý t n a k r á t k o u
dobu brzdný tlak působící při se-
šlápnutí brzdového pedálu vyšší
než brzdný tlak dosažený funkcí au-
tomatického brzdění. Tato akce pře-
ruší proces automa tického brzdění.
V určitých situacích může být ne-
zbytné zrušit auto matické brzdění,
například při vyhýbacím manévru.
Zrušení automatického brzdění:
Sešlápnutím brzdového pedálu
Sešlápnutím plynového pedálu
Systém může detekovat klesající
pozornost nebo nástup únavy řidiče
při dlouhých monotónních jízdách,
například na dálnicích. V této situaci
se doporučuje, abyste si dali pře-
stávku.
Systém se zapne po každé, když je
zapnut stav připravenosti k jízdě.
Po zahájení jízdy se systém přizpů-
sobí řidiči tak, aby mohlo být de-
tekováno snížení pozornosti nebo
únava.
Tento proces posuzuje následující
kritéria:
Osobní styl jízdy, například ovlá-
dání volantu.
Jízdní podmínky, například denní
doba, doba jízdy.
Systém je aktivní od přibl. 70 km/h
a může také zobrazit doporučení
pro přestávku.
Systém sledování pozornosti řidiče
se automaticky aktivuje pokaždé,
když je zapnut sta v připravenosti
k jízdě a může také zobrazit doporu-
čení pro přestávku.
Silnější brzdění vozidla
Zrušení automatického brz-
dění
Sledování pozornosti řidiče
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vaší
osobní odpovědnosti za správné po- souzení vaší fyzick é kondice. Zvýšení
nepozornosti nebo únavy nemusí být
detekováno nebo nemusí být deteko- váno včas. Hrozí nebezpečí nehod.
Ujistěte se, že je řidič odpočatý a po-
zorný. Přizpůsobte s tyl jízdy doprav-
ním podmínkám.
Funkce
Doporučení pro přestávku
Seřízení
212
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
ABS brání zablokování kol při použi-
tí brzd.
Ovládání řízení zůstane zachováno
i v případě plného brzdění, čímž se
zvýší aktivní bezpeč nost silničního
provozu.
ABS je připraven k provozu při kaž-
dém nastartování motoru.
Situace, kdy ABS nemůže dostateč-
ně fungovat:
Při vjezdu do zatáčky nadměrně
vysokou rychlostí
V tom případě, i k dyž ABS funguje, ne-
může fungovat dostatečně, aby zabráni-
lo možné nebezpečné situaci. Řidič je
výhradně zodpovědný za vnímání svého
okolí a jízdu bezp ečnou rychlostí.
Když je sešlápnut brzdový pedál
rychle, systém aut omaticky aplikuje
maximální brzdnou asistenci. Tím je
zajištěna co nejkratší brzdná dráha
v situacích při plném brzdění. Výho-
dy, které nabízí pr otiblokovací brz-
dový systém ABS, lze také využít
naplno.
Tlak na brzdu by měl být udržován
po celou dobu celého procesu plné-
ho brzdění.
Ve spojení s adaptivním tempoma-
tem tento systém zajišťuje, že brzda
reaguje ještě rychleji při brzdění
v kritických situacích.
Systémy řízení stability
vozidla
Vybavení vozidla
Protiblokovací brzdový sys-
tém ABS
Brzdový asistent
Adaptivní brzdový asistent
260
Supra Příručka pro uživatele
3-1. OVLÁDÁNÍ
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Zavazadlový prostor
Vybavení vozidla
Zatížení
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Vysoká hmotnost vozidla může způso-
bit přehřátí pneumatik, což má za ná-
sledek vnitřní poškození a náhlou
ztrátu tlaku v pneumatikách. Ovládací vlastnosti mohou být negativně ovliv-
něny, například snížená směrová sta-
bilita, delší brzdná dráha a změněné vlastnosti řízení. Hrozí nebezpečí ne-
hod. Dodržujte povolený index zatížení
pneumatiky a nepřekračujte povolenou celkovou hmotnost vozidla.
VÝSTRAHA
Pokud je překročena povolená celková hmotnost a povolené zatížení náprav,
není zaručena provozní bezpečnost
vozidla. Hrozí nebezpečí nehod. Ne- překračujte povolenou celkovou hmot-
nost a povolené zatížení náprav.
VÝSTRAHA
Volné předměty nebo zařízení připoje- né kabelem k vozidlu, např. mobilní te-
lefony, mohou být během jízdy
vymrštěny do interiéru, například při nehodě nebo při brzdění a vyhýbacích
manévrech. Hrozí nebezpečí zranění.
Zajistěte, aby volné předměty nebo za- řízení připojené kabelem k vozidlu v in-
teriéru byly zajištěny na místě.