Page 491 of 706
491
5 5-7. Izbornik „SETUP”
Audiosustav
Page 493 of 706
493
5 5-7. Izbornik „SETUP”
Audiosustav
Page 495 of 706
495
5 5-7. Izbornik „SETUP”
Audiosustav
Page 497 of 706

497
5 5-7. Izbornik „SETUP”
Audiosustav
UPOZORENJE
■U vožnji
Nemojte upotrebljavati prijenosni
audiouređaj ni mobilni telefon niti spa-
jati neki uređaj na sustav Bluetooth
®.
■Upozorenje u pogledu interferen-
cije s elektroničkim uređajima
●Vaš audiouređaj opremljen je ante-
nama sustava Bluetooth®. Osobe
s ugrađenim elektrostimulatorom
srca, kardijalnim resinkronizirajućim
terapijskim elektrostimulatorom ili
ugrađenim kardioverter defibrilato-
rom ne bi se trebale previše pribli-
žavati antenama sustava
Bluetooth
®. Radiovalovi bi mogli
omesti rad takvih uređaja.
●Prije upotrebe Bluetooth® uređaja
korisnici bilo kakvih električnih
medicinskih uređaja osim elektrosti-
mulatora srca, kardijalnog resinkro-
nizirajućeg terapijskog
elektrostimulatora ili ugrađenog
kardioverter-defibrilatora trebaju se
obratiti proizvođaču takvog uređaja
i raspitati se o njegovom radu pod
utjecajem radiovalova. Radiovalovi
mogu imati neočekivano djelovanje
na rad takvih medicinskih uređaja.
NAPOMENA
■Kada izlazite iz vozila
Nemojte ostavljati prijenosni audio-
uređaj ni mobilni telefon u vozilu.
Temperatura u vozilu može porasti,
što može dovesti do oštećenja prije-
nosnog audiouređaja ili mobilnog tele-
fona.
Page 540 of 706

5407-1. Održavanje i briga o vozilu
UPOZORENJE
■Voda u vozilu
●Nemojte prskati niti prolijevati teku-
ćinu u vozilu.
U suprotnom bi moglo doći do
kvara električnih komponenti i sl. ili
čak požara.
●Nemojte močiti dijelove sustava
zračnih jastuka ni ožičenje u unu-
trašnjosti vozila.
(str. 39)
Uslijed električnog kvara zračni bi
se jastuci mogli otvoriti ili raditi
neispravno, zbog čega bi moglo
doći do pogibije ili teških ozljeda.
●Vozila s bežičnim punjačem:
Pazite da se bežični punjač ne
(str. 529) smoči. U suprotnom
može doći do prekomjernog zagrija-
vanja punjača i strujnog udara koji
može uzrokovati pogibiju ili ozbiljne
ozljede.
■Čišćenje unutrašnjosti (posebno
instrumentne ploče)
Nemojte upotrebljavati vosak za poli-
ranje ni druga sredstva za poliranje.
Instrumentna ploča mogla bi se
reflektirati na vjetrobranu, ometajući
pogled vozaču i time dovesti do
nesreće, što može dovesti do pogibije
ili teških ozljeda.
NAPOMENA
■Deterdženti za čišćenje
●Nemojte upotrebljavati sljedeće
vrste deterdženata jer bi oni mogli
izblijediti boju unutrašnjosti vozila ili
izazvati pojavu mrlja ili oštećenja na
bojanim površinama:
• Površine na kojima se ne sjedi:
organske tvari kao što su benzen ili
benzin, lužnate ili kisele otopine,
boje i izbjeljivači
• Sjedala: lužnate ili kisele otopine,
kao što su razrjeđivač, benzen
i alkohol
●Nemojte upotrebljavati vosak za
poliranje ni druga sredstva za poli-
ranje. Time biste mogli prouzročiti
oštećenja instrumentne ploče ili
drugih bojanih površina u unutraš-
njosti vozila.
■Sprečavanje oštećenja na kožna-
tim površinama
Vodite računa o sljedećim mjerama
opreza da biste izbjegli oštećenje
i propadanje kožnih površina:
●Odmah uklonite prašinu i prljavštinu
s kožnih površina.
●Nemojte izlagati vozilo izravnom
suncu tijekom dužeg razdoblja. Par-
kirajte vozilo u hladu, posebno ljeti.
●Nemojte postavljati predmete od
vinila, plastike ili one koji sadrže
vosak na presvlake jer bi se mogli
zalijepiti na kožnu površinu ako se
unutrašnjost vozila jače zagrije.
■Voda na podu
Nemojte prati pod vozila vodom.
Ako voda dođe u dodir s električnim
komponentama, mogla bi oštetiti
sustave na vozilu kao što je audiosu-
stav ili podvozje automobila. Osim
toga, voda može izazvati i koroziju.
■Kada čistite unutrašnjost vje-
trobrana (vozila sa sustavom
Toyota Safety Sense)
Nemojte sredstvom za čišćenje doti-
cati objektiv. Isto tako, nemojte doti-
cati objektiv. (str. 310)
■Čišćenje unutrašnjosti stražnjeg
stakla
●Nemojte upotrebljavati sredstvo za
čišćenje stakla da biste očistili stra-
žnje staklo jer biste time mogli ošte-
titi ožičenje odmagljivača stražnjeg
stakla. Upotrebljavajte krpu navla-
ženu mlakom vodom da biste blago
prebrisali prozor. Prozor perite pote-
zima usporedo s ožičenjem grijača.
Page 614 of 706

6148-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
■Upozorenje za nezakopčani pojas za putnike straga (zvučno upozo-
renje)*
*: Zvučno upozorenje za nezakopčani sigurnosni pojas za stražnja sjedala:
Zvučno upozorenje oglašava se da bi upozorilo putnike straga da nisu vezali sigur-
nosni pojas. Zvučno upozorenje oglašava se jednom ako vozilo dosegne brzinu od
20 km/h. Ako sigurnosni pojas još nije zakopčan, zvučno upozorenje oglašavat će
se naizmjenično 6 sekundi. Zatim, ako sigurnosni pojas još nije zakopčan, zvučno
upozorenje oglašavat će se drugačijim zvukom tijekom narednih 60 sekundi.
■Upozoravajuće svjetlo za tlak u gumama
■Zvučno upozorenje
U nekim slučajevima, zvučno upozore-
nje možda nećete moći čuti zbog buke iz
okoline ili glasnoće audiosustava.
■Senzor prisutnosti suvozača, pod-
sjetnik za sigurnosni pojas
i zvučno upozorenje
●Ako na suvozačevo sjedalo postavite
prtljagu, senzor prisutnosti suvozača
mogao bi izazvati bljeskanje upozora-
vajućeg svjetla za nezakopčani pojas
i oglašavanje zvučnog upozorenja
iako na sjedalu ne sjedi osoba.
●Ako na sjedalo postavite jastuk, sen-
zor možda neće ispravno otkriti suvo-zača i upozoravajuće svjetlo možda
neće ispravno raditi.
■Ako se u vožnji upali upozorava-
juće svjetlo za kvar
Upozoravajuće svjetlo za kvar će se
upaliti ako spremnik goriva ostane pot-
puno prazan. Ako je spremnik goriva
prazan, odmah dolijte gorivo. Upozora-
vajuće svjetlo za kvar ugasit će se
nakon nekoliko vožnji.
Ako se upozoravajuće svjetlo za kvar ne
ugasi, obratite se čim prije bilo kojem
ovlaštenom Toyotinu prodavaču ili servi-
seru ili drugom pouzdanom serviseru.
Upozoravajuće svjetloPojedinosti / Što učiniti
(Ovisno o opremi)
Podsjeća putnike straga da zakopčaju sigurnosni
pojas.
Zakopčajte sigurnosni pojas.
Upozoravajuće svjetloPojedinosti / Što učiniti
(Ovisno o opremi)
Kada se žaruljica upali nakon bljeskanja tijekom
1minute:
Postoji kvar u sustavu upozorenja za tlak u gumama
Obratite se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu
prodavaču ili serviseru ili bilo kojem pouzda-
nom serviseru radi provjere sustava.
Kada se žaruljica upali:
To znači da je utvrđen nizak tlak u gumama uslijed
normalnog propuštanja
probušene gume (str. 630)
Odmah zaustavite vozilo na sigurnom mjestu.
Korektivni postupak (str. 615)
Page 647 of 706

647
8 8-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
Kada se pojave poteškoće
■Pokretanje motora uz prazan aku-
mulator
Motor nije moguće pokrenuti guranjem
vozila.
■Da biste spriječili pražnjenje aku-
mulatora
●Isključite glavna svjetla i audiosustav
kada je motor zaustavljen. (Vozila sa
sustavom Stop & Start: osim dok je
motor isključen djelovanjem sustava
Stop & Start)
●Isključite sve električne komponente
koje nisu nužne kada se vozilo kreće
malom brzinom duže vrijeme, na pri-
mjer u velikoj prometnoj gužvi.
■Kada je akumulator izvađen ili pra-
zan
●Informacije pohranjene u elektroničkoj
upravljačkoj jedinici brišu se. Kada se
akumulator isprazni, odvezite vozilo
na pregled bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
●Na nekim sustavima potrebno je izvr-
šiti inicijalizaciju. (str. 683)
■Kada uklanjate izvode akumulatora
Kada su uklonjeni izvodi akumulatora,
brišu se informacije pohranjene u elek-
troničkoj upravljačkoj jedinici. Obratite
se bilo kojem ovlaštenom Toyotinu pro-
davaču ili serviseru ili bilo kojem pouz-
danom serviseru prije uklanjanja izvoda
akumulatora.
■Punjenje akumulatora
Električna energija pohranjena u aku-
mulatoru postupno će se prazniti čak
i kada se vozilo ne upotrebljava, uslijed
prirodnog pražnjenja i potrošnje struje
pojedinih električnih uređaja. Ako ne
upotrebljavate vozilo duže vrijeme, aku-
mulator će se možda isprazniti i nećete
moći pokrenuti motor. (Akumulator se
automatski puni tijekom vožnje.)
■Prilikom ponovnog punjenja ili
zamjene akumulatora (vozila sa
sustavom ulaska i pokretanja bez
ključa)
●U nekim slučajevima neće biti moguće
otključati vrata sustavom ulaska
i pokretanja bez ključa kada je akumu-
lator prazan. Poslužite se daljinskim ili
mehaničkim ključem da biste zaklju-
čali ili otključali vrata.
●Motor se možda neće pokrenuti prili-
kom prvog pokušaja nakon punjenja
akumulatora, ali će se normalno
pokrenuti nakon kod drugog pokušaja.
Ovo ne predstavlja kvar.
●Vozilo pamti način prekidača motora.
Kada ponovno spojite akumulator,
sustav će se vratiti u način u kojem je
bio prije pražnjenja akumulatora. Prije
odspajanja akumulatora isključite pre-
kidač motora.
Ako niste sigurni u kojem je načinu bio
prekidač motora prije pražnjenja aku-
mulatora, budite posebno oprezni pri-
likom ponovnog spajanja
akumulatora.
■Prilikom uklanjanja ili pražnjenja
akumulatora (vozila sa sustavom
Stop & Start)
Sustav Stop & Start možda neće auto-
matski zaustavljati motor otprilike 5 do
60 minuta nakon odspajanja i ponovnog
spajanja izvoda akumulatora ili nakon
zamjene akumulatora.
■Prilikom zamjene akumulatora
●Vozila sa sustavom Stop & Start:
Upotrebljavajte originalni akumulator
izričito namijenjen za ugradnju u vozila
sa sustavom Stop & Start ili ekvivalent
originalnom akumulatoru. Ako upotre-
bljavate neodgovarajući akumulator,
funkcije sustava Stop & Start možda će
biti ograničene radi zaštite akumulatora.
Pored toga, performanse akumulatora
mogle bi se smanjiti, što može onemo-
gućiti pokretanje motora. Za pojedinosti
se obratite bilo kojem ovlaštenom
Page 672 of 706

6729-2. Prilagođavanje postavki
■Pokazivači, mjerači i višenamjenski zaslon (str. 120, 124, 129)
*1: Za pojedinosti o svakoj funkciji: str. 134*2: Samo vozila bez navigacijskog ili multimedijskog sustava*3: Tvornička postavka razlikuje se sukladno tržištu.*4: Dostupni jezici mogu se razlikovati ovisno o regiji.*5: Ovisno o opremi*6: Samo vozila sa zaslonom veličine 7 inča*7: Modeli AWD
Funkcija*1Tvornička
postavkaOsobna postavka
Sat (podešavanje vremena)OO*2–
Sat (vrsta prikaza)*3Prikaz s 12 satiPrikaz s 24 satiOO*2–
Jezik*3EngleskiOsim engleskog*4–O–
Mjerne jedinice*3km (l/100 km)km (km/l)–O–milje (MPG)*5
Prikaz brzinomjera*6AnalogniDigitalni–O–
Svjetlosni pokazatelj eko
vožnje
*5UključenoIsključeno–O–
„Fuel Economy” (Potrošnja
goriva)„Total Ave-
rage” (Ukupno
prosječno)
„Trip Average”
(Prosjek putova-
nja)
–O–„Tank Average”
(Prosjek spre-
mnika)
Prikaz povezan s audiosusta-
vom
*5UključenoIsključeno–O–
Prikaz sustava AWD*7UključenoIsključeno–O–
Vrsta podataka o vožnjiPutovanjeUkupno–O–
Stavke podataka o vožnji (prva
stavka)UdaljenostProsječna brzina–O–Ukupno vrijeme
Stavke podataka o vožnji (druga
stavka)Ukupno vrijemeProsječna brzina–O–Udaljenost
Skočni prikazUključenoIsključeno–O–
Isključen višenamjenski zaslonIsključenoUključeno–O–
Funkcija prijedlogaUključeno
Uključeno (kada
vozilo miruje)
O–O
Isključeno
ABC