
7378-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Lorsque la clé à puce ne fonc-
tionne pas correctement
●Assurez-vous que le système
Smart key n’a pas été désactivé
dans les réglages personnalisés.
S’il est désactivé, activez-le.
(Fonctions personnalisables :
P.781)
●Vérifiez si le mode d’économie
d’énergie est activé. S’il est activé,
annulez la fonction. ( P.146)
Utilisez la clé mécanique
( P.119) pour effectuer les opé-
rations suivantes.
1 Verrouille toutes les portières
2 Déverrouille toutes les por-
tières
Si vous tournez la clé vers l’arrière,
la portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous tournez de nouveau
la clé une fois dans les 5 secondes
suivantes, les autres portières se
déverrouillent.
■Fonctions liées à la clé
1 Ferme les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 ou le pan-
neau de toit transparent panora-
mique
*1 (tournez et
maintenez)
*2
2 Ouvre les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 ou le pan-
Si la clé à puce ne
fonctionne pas correc-
tement (véhicules
dotés du système
Smart key)
Si la communication entre la
clé à puce et le véhicule est
rompue ( P.146) ou s’il est
impossible d’utiliser la clé à
puce parce que sa pile est à
plat, vous ne pouvez pas
utiliser le système Smart
key ni la télécommande.
Dans ces circonstances,
vous pouvez ouvrir les por-
tières et faire démarrer le
moteur, en suivant la procé-
dure ci-dessous.
NOTE
■En cas de défaillance du sys-
tème Smart key ou d’autres
problèmes liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que
toutes les clés à puce qui vous
ont été fournies avec votre véhi-
cule à votre concessionnaire
To y o t a .
Verrouillage et déverrouil-
lage des portières

7388-2. Procédures en cas d’urgence
neau de toit transparent panora-
mique
*1 (tournez et
maintenez)
*2
*1
: Si le véhicule en est doté
*2: La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
1 Assurez-vous que le levier
sélecteur de vitesses est en
position P, puis enfoncez la
pédale de frein.
2 Touchez le contacteur du
moteur avec le côté de la clé
à puce portant l’emblème de
To y o t a .
Lorsque la clé à puce est détectée,
un avertisseur sonore retentit et le
contacteur du moteur passe sur
ON.
Lorsque le système Smart key est
désactivé dans les réglages per-
sonnalisés, le contacteur du moteur
passe sur ACC.
3Enfoncez fermement la
pédale de frein et vérifiez que
s’affiche sur l’écran
multifonction.
4 Appuyez brièvement et fer-
mement sur le contacteur du
moteur.
Si vous n’arrivez toujours pas à
faire démarrer le moteur,
contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■Arrêt du moteur
Placez le levier sélecteur de
vitesses en position P, puis appuyez
sur le contacteur du moteur comme
vous le faites habituellement pour
arrêter le moteur.
■Remplacement de la pile de la
clé
Comme cette procédure constitue
une mesure provisoire, nous vous
conseillons de remplacer immédia-
tement la pile de la clé à puce
lorsqu’elle est à plat. ( P.677)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la clé
mécanique et que vous faites
fonctionner les glaces assis-
tées ou le panneau de toit
transparent (si le véhicule en
est doté) ou le panneau de
toit transparent panoramique
(si le véhicule en est doté)
Faites fonctionner les glaces
assistées, le panneau de toit
transparent ou le panneau de toit
transparent panoramique après
vous être assuré qu’aucun passa-
ger ne risque d’avoir une partie de
son corps coincée par la glace, le
panneau de toit transparent ou le
panneau de toit transparent pano-
ramique en mouvement. De plus,
ne laissez pas d’enfants utiliser la
clé mécanique. Les enfants et les
autres passagers pourraient coin-
cer une partie de leur corps dans
les glaces assistées, le panneau
de toit transparent ou le panneau
de toit transparent panoramique.
Démarrage du moteur

7408-2. Procédures en cas d’urgence
3Branchez une pince du câble positif de démarrage sur sur
votre véhicule, puis branchez la pince située à l’autre extrémité
du câble positif sur sur l’autre véhicule. Ensuite, branchez une
pince du câble négatif sur sur l’autre véhicule, puis branchez
la pince située à l’autre extrémité du câble négatif sur .
Borne positive (+) de la batterie (votre véhicule)
Borne positive (+) de la batterie (l’autre véhicule)
Borne négative (-) de la batterie (l’autre véhicule)
Point métallique solide, fixe et non peint, loin de la batterie et de
toute pièce mobile, comme indiqué sur le schéma
4 Faites démarrer le moteur de
l’autre véhicule. Pour rechar-
ger la batterie de votre véhi-
cule, augmentez légèrement
le régime moteur et mainte-
nez-le ainsi pendant environ
5minutes.
5 Véhicules dotés du système
Smart key seulement : Pla-
cez le contacteur du moteur
sur OFF, puis ouvrez et refer-
mez une des portières de
votre véhicule. 6
Véhicules non dotés du sys-
tème Smart key : Maintenez
le régime moteur de l’autre
véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule.
Véhicules dotés du système
Smart key : Maintenez le
régime moteur de l’autre
véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule en
plaçant le contacteur du
moteur sur ON.
7 Une fois que le moteur du
véhicule a démarré, retirez A
B
C
D
A
B
C
D

7418-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
les câbles de démarrage en
suivant l’ordre exact inverse
de celui dans lequel ils ont
été branchés.
Une fois que le moteur a
démarré, faites vérifier le véhi-
cule dès que possible par votre
concessionnaire Toyota.
■Démarrage du moteur lorsque
la batterie est à plat
Vous ne pouvez pas faire démarrer
le moteur en poussant le véhicule.
■Pour éviter que la batterie ne se
décharge
●Éteignez les phares et le système
audio lorsque le moteur est arrêté.
(Véhicules dotés du système Stop &
Start : Sauf lorsque le moteur est
arrêté en raison du système Stop &
Start)
●Éteignez tous les composants
électriques superflus lorsque le
véhicule roule à basse vitesse
pendant une période prolongée,
par exemple lorsque la circulation
est dense.
■Lorsque la batterie est retirée
ou déchargée
●Les informations stockées dans
l’ECU sont effacées. Lorsque la
batterie est à plat, faites vérifier le
véhicule par votre concession-
naire Toyota.
●Certains systèmes peuvent exi-
ger une initialisation. ( P.791)
■Lorsque vous retirez les bornes
de la batterie
Lorsque les bornes de la batterie
sont retirées, les informations stoc-
kées dans l’ECU sont effacées.
Avant de retirer les bornes de la bat-
terie, contactez votre concession-
naire Toyota.
■Charge de la batterie
De façon naturelle et à cause de la
consommation excessive de cer-
tains appareils électriques, l’électri-
cité contenue dans la batterie se
déchargera progressivement même
lorsque le véhicule ne sera pas uti-
lisé. Si le véhicule est immobilisé
pendant une longue période de
temps, il est possible que la batterie
se décharge et que le moteur ne
soit pas en mesure de démarrer. (La
batterie se recharge automatique-
ment lorsque vous conduisez.)
■Lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie (véhi-
cules dotés du système Smart
key)
●Dans certains cas, il peut s’avérer
impossible de déverrouiller les
portières à l’aide du système
Smart key lorsque la batterie est
déchargée. Utilisez la télécom-
mande ou la clé mécanique pour
verrouiller/déverrouiller les por-
tières.
●Après avoir rechargé la batterie, il
est possible que le moteur ne
démarre pas du premier coup; il
devrait démarrer normalement si
vous essayez de nouveau. Il ne
s’agit pas d’une défaillance.
●Le mode du contacteur du moteur
est mémorisé par le véhicule.
Lorsque la batterie est rebran-
chée, le système revient au mode
dans lequel il se trouvait avant
que la batterie ne se décharge.
Avant de débrancher la batterie,
désactivez le contacteur du
moteur.
Si vous ne savez pas avec certi-
tude dans quel mode était le
contacteur du moteur avant que la
batterie ne se décharge, soyez
particulièrement prudent lorsque
vous rebranchez la batterie.
■Lorsque la batterie est retirée
ou déchargée (véhicules dotés
du système Stop & Start)
Après avoir remplacé la batterie, ou

7809-2. Personnalisation
■Verrou de portière (P.121, 737)
■Système Smart key* et télécommande ( P.116, 144)
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage à l’aide d’une
clé
Une fois pour
déverrouiller la portière du
conducteur,
deux fois pour déverrouiller
toutes les por- tières
Une fois pour déverrouiller
toutes les por- tières
––O
Fonction de verrouillage
automatique des portières
Fonctionne-
ment du ver-
rouillage des
portières lié à la position de changement de vitesseDésactivé
O–O
Fonctionne-
ment du ver-
rouillage des
portières lié à la vitesse du véhicule
Fonction de déverrouillage
automatique des portières
Fonctionne-
ment du déver- rouillage des
portières lié à la position de changement de vitesseDésactivé
O–O
Fonctionne-
ment du déver- rouillage des
portières lié à la portière du conducteur
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)ActivéDésactivéO–O
Volume de l’avertisseur
sonore de fonctionnement5DésactivéO–O1 à 7
ABC
ABC

7819-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■Système Smart key*1 ( P.144)
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Ce réglage peut être modifié lorsque le paramètre de déverrouillage
intelligent des portières est réglé sur “Driver’s door”.
Temps écoulé avant l’activa-
tion de la fonction de ver-
rouillage automatique des
portières si une portière n’est
pas ouverte après avoir été
déverrouillée
60 secondes
Désactivé
O–O
30 secondes
120 secondes
Avertisseur sonore de rappel
de portière ouverte (Lors du
verrouillage du véhicule)
ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Système Smart keyActivéDésactivé––O
Déverrouillage intelligent des
portièresPortière du
conducteurToutes les por- tièresO–O
Nombre de verrouillages
consécutifs des portières2 foisÀ volonté––O
Temps écoulé avant le
déverrouillage de toutes les
portières lorsque la poignée
de la portière du conducteur
est saisie et tenue
*2
2 secondes
Désactivé
––O1,5 secondes
2,5 secondes
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnaliséABC
ABC

7909-2. Personnalisation
*1: Véhicules dotés du système Smart key seulement
*2: Si le véhicule en est doté
■Personnalisation du véhicule
●Lorsque la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule et la fonction de verrouillage des portières liée à la position de chan-
gement de vitesse sont toutes les deux activées, le verrou de portière
fonctionne comme suit.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors que toutes les portières sont ver- rouillées, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule sera inopérante.
• Si vous faites démarrer le véhicule alors qu’aucune portière n’est déver- rouillée, la fonction de verrouillage des portières liée à la vitesse du véhi-
cule sera opérationnelle.
• Si vous placez le levier sélecteur de vitesses dans une position autre que P, toutes les portières seront verrouillées.
●Lorsque le système Smart key est désactivé, vous ne pouvez pas person-
naliser la fonction de sélection des portières à déverrouiller.
●Lorsque les portières restent fermées après leur déverrouillage et que la
fonction de verrouillage automatique des portières est activée, les signaux
sont générés conformément aux réglages du signal de fonctionnement
(avertisseur sonore) et du signal de fonctionnement (feux de détresse).
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur du
moteur
ActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque les
portières sont déverrouilléesActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce sur
vous et approchez du véhi-
cule
*1
ActivéDésactivé––O
Éclairage de plancher*2ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnaliséABC

794Que faire si... (Dépannage)
1-1.Que faire si... (Dépannage)Que faire si... (Dépannage)
Si vous perdez vos clés ou
vos clés mécaniques, votre
concessionnaire Toyota peut
vous fabriquer de nouvelles
clés ou de nouvelles clés
mécaniques d’origine.
( P.736)
Véhicules dotés du système
Smart key :
Si vous perdez vos clés à
puce, les risques de vol du
véhicule augmenteront consi-
dérablement. Contactez
immédiatement votre conces-
sionnaire Toyota. ( P. 7 3 6 )
La pile de la clé est-elle faible
ou à plat? ( P.677)
Véhicules dotés du système
Smart key :
Le contacteur du moteur est-il sur ON?
Lorsque vous verrouillez les
portières, désactivez le
contacteur du moteur.
(
P.226)
Véhicules dotés du système
Smart key :
Avez-vous laissé la clé à puce
à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les
portières, assurez-vous que
la clé à puce est en votre pos-
session.
Il se peut que la fonction ne
réponde pas adéquatement
en raison de la qualité des
ondes radio. ( P. 1 1 7 , 1 4 6 )
Le verrou de protection pour
enfants est-il enclenché?
Lorsque le verrou est enclen-
ché, il est impossible d’ouvrir
la portière arrière depuis
l’intérieur du véhicule. Ouvrez
la portière arrière depuis
l’extérieur, puis déverrouillez
le verrou de protection pour
enfants. ( P.127)
En cas de problème, vérifiez
les éléments suivants avant
de contacter votre conces-
sionnaire Toyota.
Il est impossible de ver-
rouiller, de déverrouiller,
d’ouvrir ou de fermer les
portières
Vous perdez vos clés
Il est impossible de verrouil-
ler ou de déverrouiller les
portières
Il est impossible d’ouvrir la
portière arrière