972-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
*1: Cette lampe s’allume sur l’écran multifonction avec un message.
*2: Selon les conditions de fonction-nement du système, la couleur et
l’état du voyant (éclairé/cligno-
tant) changent.
*3: La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4: Le voyant OFF du système intui-tif d’aide au stationnement
s’allume lorsque le contacteur
d’alimentation est placé sur ON
alors que la fonction du système
intuitif d’aide au stationnement
est activée. Il s’éteindra au bout
de quelques secondes.
*5: Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est
placé sur ON pour indiquer
qu’une vérification de système
est en cours. Elles s’éteindront
après l’activation du système
hybride ou au bout de quelques
secondes. Si les lampes ne
s’allument pas ou si elles s’étei-
gnent, cela peut indiquer la
défaillance d’un système. Faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
*6: Cette lampe s’allume sur les
rétroviseurs extérieurs.
*7: Lorsque la température exté-rieure est d’environ 37 °F (3 °C)
ou moins, le voyant clignote pen-
dant environ 10 secondes, puis
reste allumé.
*8: Cette lampe s’allume sur le pan-neau central.
■Voyants BSM (moniteur d’angle
mort) sur les rétroviseurs exté-
rieurs (si le véhicule en est
doté)
Pour confirmer l’opération, les
voyants BSM sur les rétroviseurs
extérieurs s’allument dans les situa-
tions suivantes :
●Lorsque le contacteur d’alimenta-
tion est placé sur ON alors que la
fonction BSM est activée sur
l’écran de l’écran multifonc-
tion.
●Lorsque la fonction BSM est acti-
vée sur l’écran de l’écran mul-
tifonction alors que le contacteur
d’alimentation est sur ON.
Si le système fonctionne normale-
ment, les voyants BSM sur les rétro-
viseurs extérieurs s’éteindront après
quelques secondes.
Si les voyants BSM sur les rétrovi-
seurs extérieurs ne s’allument pas
ou ne s’éteignent pas, il peut s’agir
d’une défaillance du système. Si
cela se produit, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
(Canada)
Voyant de frein de sta-
tionnement ( P. 2 4 9 )
Voyant de mode de
conduite EV ( P.242)
Voyant de mode de
conduite Eco ( P.407)
Voyant du mode Sport
( P.407)
Voyant du mode Trail
( P.408)
Voyant “AIR BAG
ON/OFF”
*5, 8 ( P. 4 7 )
1152-1. Bloc d’instrumentation
2
Voyants et informations sur l’état du véhicule
des paramètres, le réglage
sera modifié chaque fois que
vous appuierez sur .
• Pour les fonctions qui per- mettent de sélectionner le
contenu de fonctionnement,
le contenu de l’affichage, etc.,
l’écran des paramètres
s’affiche en maintenant
enfoncé. Lorsque l’écran des
paramètres est affiché, sélec-
tionnez le réglage désiré ou la
valeur souhaitée (temps, etc.)
à l’aide de .
3 Après la modification des
paramètres, appuyez sur les
contacteurs de commande
du compteur .
■ LTA (aide au maintien de
la trajectoire) ( P.286)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
“Centre de voie”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la fonction de maintien au
centre de la voie.
“Direction ass.”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’assistance du volant.
“Sensibilité”
Sélectionnez pour définir la sensibi-
lité du système d’avertissement de
sortie de voie.
“Alerte d’oscil”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l’avertissement de tangage du
véhicule.
“Sensi à l’osci”
Sélectionnez pour définir la sensibi-
lité de l’avertissement de tangage
du véhicule.
■ PCS (système de sécu-
rité préventive) ( P.278)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
PCS activé/désactivé
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le système de sécurité préven-
tive.
“Sensibilité”
Sélectionnez pour modifier le
moment de l’avertissement de
sécurité préventive.
■ BSM (moniteur d’angle
mort) (si le véhicule en est
doté) ( P.313)
Sélectionnez pour configurer les
éléments suivants.
BSM (moniteur d’angle mort)
activé/désactivé
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le système BSM.
“Luminosité”
Sélectionnez pour changer la lumi-
nosité des voyants des rétroviseurs
extérieurs. ( P.314)
“Sensibilité”
Sélectionnez pour modifier le
moment de l’alerte d’approche d’un
véhicule.
129
3
3
Avant de conduire
Avant de conduire
3-1. Informations sur les clésClés ............................. 130
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des por-
tières
Portières ...................... 137
Hayon .......................... 144
Système Smart key ..... 160
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............... 168
Sièges arrière .............. 169
Mémorisation de la position de conduite................ 172
Appuis-tête .................. 175
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant .......................... 178
Rétroviseur intérieur.... 179
Rétroviseur numérique 181
Rétroviseurs extérieurs 191
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du pan-
neau de toit transparent
Glaces assistées ......... 193
Panneau de toit transparent .................................. 196
Panneau de toit transparent panoramique ............. 200
1783-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3-4 .Ré gla ge du volant e t des rétrovise urs
1Tenez le volant et poussez le
levier vers le bas.
2 Réglez le volant à la position
idéale en le déplaçant hori-
zontalement et verticalement.
Après le réglage, tirez le levier vers
le haut pour bien verrouiller le
volant.
Pour klaxonner, appuyez sur le
repère ou près de celui-ci.
Volant
Procédure de réglage
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Ne réglez pas le volant pendant
que vous conduisez.
Le conducteur pourrait alors exé-
cuter une mauvaise manœuvre et
provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Après avoir réglé le volant
Assurez-vous que le volant est
bien verrouillé.
Sinon le volant pourrait se dépla-
cer brusquement, ce qui pourrait
provoquer un accident suscep-
tible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles. De plus,
le klaxon risque de ne pas retentir
si le volant n’est pas correctement
verrouillé.
Coup de klaxon
1793-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Avant de conduire
*: Si le véhicule en est doté
Vous pouvez régler la hauteur
du rétroviseur afin qu’elle
convienne à votre position de
conduite.
Pour régler la hauteur du rétrovi-
seur, déplacez-le vers le haut et
vers le bas.Vous pouvez réduire le reflet
des phares des véhicules qui
vous suivent en actionnant le
levier.
1
Position normale
2 Position antireflet
Le rétroviseur réagit selon
l’intensité de la lumière des
phares des véhicules qui vous
suivent et réduit automatique-
ment la lumière réfléchie.
Activation/désactivation du
mode de la fonction antireflet
automatique
Lorsque la fonction antireflet auto-
matique est en mode ON, le voyant s’allume.
La fonction est réglée au mode ON
chaque fois que le contacteur d’ali-
Rétroviseur intérieur*
La position du rétroviseur
peut être réglée afin d’offrir
une vue arrière suffisante.
Réglage de la hauteur du
rétroviseur
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pen-
dant la conduite
Ne réglez pas la position du rétro-
viseur pendant que vous condui-
sez.
Car vous pourriez alors exécuter
une mauvaise manœuvre et pro-
voquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Fonction antireflet (véhi-
cules dotés de rétroviseur
manuel intérieur antire-
flet)
Fonction antireflet (véhi-
cules dotés de rétroviseur
automatique intérieur
antireflet)
A
1803-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
mentation est placé sur ON.
En appuyant sur le bouton, vous
règlerez la fonction au mode OFF.
(Le voyant s’éteint également)
Véhicules non dotés d’un
ouvre-porte de garage
Véhicules dotés d’un ouvre-
porte de garage
■Pour éviter les erreurs de cap-
teur (véhicules dotés d’un rétro-
viseur automatique intérieur
antireflet)
Pour assurer le fonctionnement
adéquat des capteurs, ne les tou-
chez pas et ne les recouvrez pas.
Véhicules non dotés d’un ouvre-
porte de garage
Véhicules dotés d’un ouvre-porte
de garage
A
1813-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
3
Avant de conduire
*: Si le véhicule en est doté
Voyant de la caméra
Indique que la caméra fonctionne
normalement.
Zone d’affichage des icônes
Affiche les icônes, etc. (P.183)
Bouton Menu/enter
Appuyez pour afficher les icônes ou
pour sélectionner un élément.
Bouton Select
Appuyez pour déplacer le curseur
Rétroviseur numé-
rique
*
Le rétroviseur numérique
est un système qui utilise la
caméra située à l’arrière du
véhicule et affiche son
image sur l’écran du rétrovi-
seur numérique.
Vous pouvez changer le
rétroviseur numérique entre
le mode rétroviseur optique
et le mode rétroviseur
numérique en actionnant le
levier.
Le rétroviseur numérique
permet au conducteur de
voir l’arrière du véhicule
malgré les obstructions,
comme les appuis-tête ou
les bagages, assurant une
visibilité arrière. De plus, les
sièges arrière ne sont pas
affichés et la vie privée des
passagers est améliorée.
AVERTISSEMENT
Observez les précautions sui-
vantes.
Négliger de le faire pourrait occa-
sionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Avant d’utiliser le rétroviseur
numérique
●Assurez-vous de régler le rétro-
viseur avant de prendre la
route. ( P.183)
• Passez en mode rétroviseur optique et réglez la position du
rétroviseur numérique de sorte
que la zone située à l’arrière de
votre véhicule puisse être vue
correctement.
• Passez en mode rétroviseur numérique et réglez les para-
mètres d’affichage.
●Comme la portée de l’image
affichée par le rétroviseur
numérique diffère de celle du
rétroviseur optique, assurez-
vous de vérifier cette différence
avant de prendre la route.
Composants du système
A
B
C
D
1823-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
ou régler l’image.
Levier
Actionnez pour passer du mode
rétroviseur numérique au mode
rétroviseur optique et inversement.
Actionnez le levier pour passer
du mode rétroviseur numérique
au mode rétroviseur optique et
inversement.
1Mode rétroviseur numérique
Affiche une image de la zone située
à l’arrière du véhicule.
s’allumera dans ce mode.
2Mode rétroviseur optique
Désactive l’affichage du rétroviseur
numérique lui permettant d’être uti-
lisé comme un rétroviseur optique.
■Condition de fonctionnement
du mode rétroviseur numérique
Le contacteur d’alimentation est
placé sur ON.
Lorsque le contacteur d’alimentation
passe de ON à OFF ou à ACC,
l’image disparaît au bout de
quelques secondes.
■Lorsque vous utilisez le rétrovi-
seur numérique en mode rétro-
viseur numérique
●S’il est difficile de voir l’image affi- chée en raison de la lumière
réfléchie par le rétroviseur numé-
rique, de la caméra qui est sale,
ou si les phares d’un véhicule qui
vous suit ou l’image affichée vous
importunent, passez au mode
rétroviseur optique.
●Lorsque le hayon est ouvert, il est
possible que l’image du rétrovi-
seur numérique ne s’affiche pas
correctement. Avant de prendre la
route, assurez-vous que le hayon
est fermé.
●Si l’affichage est difficile à voir en
raison de la lumière réfléchie, fer-
mez le pare-soleil du panneau de
toit transparent (si le véhicule en
est doté) ou le pare-soleil électro-
nique du panneau de toit transpa-
rent panoramique (si le véhicule
en est doté).
●L’une ou l’autre des situations sui-
vantes peut se produire lorsque
vous conduisez dans l’obscurité,
comme la nuit. Aucune d’entre
elles n’indique la survenance
d’une défaillance.
• Les couleurs des objets sur l’image affichée peuvent différer
de leur couleur réelle.
• Selon la hauteur des phares du véhicule qui vous suit, la zone
située autour du véhicule pourrait
sembler blanche et floue.
• Le réglage automatique de l’image pour une image environ-
nante plus brillante pourrait provo-
quer un scintillement.
S’il est difficile de voir l’image affi-
chée ou si le scintillement vous
importune, passez au mode rétrovi-
seur optique.
●Il est possible que le rétroviseur
numérique devienne chaud pen-
dant qu’il est en mode rétroviseur
numérique.
Il ne s’agit pas d’une défaillance.
●Selon votre condition physique ou
votre âge, vous concentrer sur
l’image affichée peut être plus
long que d’habitude. Dans ce cas,
passez au mode rétroviseur
Changement des modes
E