3
Contenidos
Ayudas a la conducción y a las maniobras: recomendaciones generales 124Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación 126Limitador de velocidad 129Control de la velocidad de crucero: recomendaciones específicas 131Control de crucero programable 132Regulador de velocidad adaptativo 135Memorización de las velocidades 139Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión y la asistencia inteligente a la frenada de emergencia 139Alerta activa de cambio involuntario de carril 142Sistema de vigilancia de ángulo muerto 146Sistema activo de vigilancia de ángulos muertos 148Detección de distracciones 148Sensores de estacionamiento 150Top Rear Vision 152Park Assist 154
7Información práctica
Compatibilidad de combustibles 159Repostaje 159Prevención de repostajes con el combustible incorrecto (diésel) 161Cadenas para la nieve 161Dispositivo de remolque 162Dispositivo de remolque con bola de remolque desmontable rápidamente 164Modo de ahorro de energía 165
Barras de techo/baca 166
Capó 167Habitáculo 168Comprobación de los niveles 168Comprobaciones de la velocidad 170AdBlue® (motores diésel) 173Rotación libre de las ruedas 175Consejos sobre los cuidados y el mantenimiento 176
8En caso de avería
Quedarse sin combustible (diésel) 178Kit de herramientas 178Kit de reparación temporal de pinchazos 180Rueda de repuesto 182Cambiar una bombilla 186Cambiar un fusible 192Batería de 12 V 194Remolcado 198
9Características técnicas
Dimensiones 200Datos técnicos del motor y cargas remolcadas 202
Marcas de identificación 205
10Sistema de audio Bluetooth®
Primeros pasos 206Controles montados en el volante 207Menús 208Radio 208Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209Multimedia 2 11
Teléfono 214
Preguntas frecuentes 217
11TOYOTA Connect Radio
Primeros pasos 219Controles montados en el volante 220Menús 221Aplicaciones 222Radio 222Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 224Multimedia 225Teléfono 226Configuración 230Preguntas frecuentes 232
12TOYOTA Connect Nav
Primeros pasos 234Controles montados en el volante 235Menús 236Comandos de voz 237Navegación 241Navegación conectada 244
Aplicaciones 246Radio 250Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 251Multimedia 251Teléfono 253Configuración 256Preguntas frecuentes 258
■Índice alfabético
7
Conducción ecológica
Conducción ecológica
La conducción ecológica hace referencia a las prácticas diarias que permiten al conductor optimizar el consumo de combustible y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de cambios
En una caja de cambios manual, salga de la marcha con suavidad y suba de marcha con rapidez. Al acelerar, suba de marcha con antelación.En una caja de cambios automática, promueva el modo automático y evite pisar el pedal del acelerador de forma brusca o repentina.El indicador de eficiencia de la marcha le indicará que engrane la marcha más adecuada: cuando esta indicación se muestre en el panel de instrumentos, sígala de inmediato.En una caja de cambios automática, este indicador solo aparece en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga la distancia de seguridad entre vehículos, utilice el freno de motor en lugar del pedal de freno y pise el acelerador de forma gradual. Estas actitudes
ayudan a ahorrar combustible, reducir las emisiones de CO2 y reducir el ruido general del tráfico.Si el vehículo tiene el control de crucero equipado en el volante, utilice el control de crucero a velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) cuando el tráfico fluya con normalidad.
Utilice el equipo eléctrico con inteligencia
Si el habitáculo está demasiado caliente, ventílelo abriendo las ventanas y las rejillas de ventilación
antes de iniciar la marcha y de utilizar el aire acondicionado.A velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), cierre las ventanillas y deje las rejillas de ventilación abiertas.Considere utilizar equipo que ayude a mantener baja la temperatura del habitáculo (cortina del techo solar y cortinillas, etc.).A menos que el aire acondicionado esté regulado automáticamente, apáguelo cuando se haya alcanzado la temperatura deseada.Apague las funciones de desempañamiento y anticongelación, si no están gestionadas automáticamente.Apague el asiento calefactado lo antes posible.Apague los faros y las luces antiniebla cuando las condiciones de visibilidad no requieran su uso.Evite dejar el motor en marcha antes de ponerse en circulación, especialmente en invierno, ya que el vehículo se calentará más rápido mientras circula.Como pasajero, evite conectar dispositivos multimedia (películas, música, videojuegos, etc.) para reducir el consumo de energía eléctrica y, por
tanto, de combustible.Desconecte todos los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de un consumo excesivo
Distribuya las cargas por todo el vehículo; coloque los elementos más pesados en el maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros.Limite las cargas que lleva el vehículo y minimice la resistencia aerodinámica (bacas, barra del techo,
portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda utilizar un cofre de techo.Retire las barras del techo y las bacas después de su uso.Cuando haya pasado el invierno, retire los neumáticos de nieve y equipe los neumáticos de verano.
Siga las instrucciones para llevar a cabo una revisión
Compruebe la presión de los neumáticos regularmente con los neumáticos en frío y consulte la etiqueta situada en la abertura de la puerta del lado del conductor.Haga esta comprobación especialmente:– antes de iniciar un viaje largo.– en cada cambio de estación.– después de un largo período de uso.No se olvide de comprobar la rueda de repuesto y, cuando corresponda, los neumáticos del remolque o la caravana.Revise su vehículo regularmente (aceite de motor, filtro de aceite, filtro de aire, filtro del habitáculo,
etc.) y observe el cronograma de operaciones en el calendario de revisiones del fabricante.Si su vehículo tiene un motor diésel y el sistema SCR está averiado, emitirá polución. Acuda a un concesionario TOYOTA o a un taller autorizado lo antes posible para restablecer las emisiones de óxidos de nitrógeno de su vehículo a los límites permitidos por ley.
12
Freno de estacionamientoIluminado.El freno de estacionamiento está accionado o no se ha quitado adecuadamente.
Temperatura máxima del refrigerante del motor
90°CIluminado (testigo de advertencia o LED) y aguja en la zona roja (en función de la versión).La temperatura del sistema de refrigeración es demasiado alta.Lleve a cabo el paso (1) y, a continuación, deje que el motor se enfríe antes de rellenar el nivel necesario. Si el problema persiste, lleve a cabo el paso (2).
Carga de la bateríaIluminado.El circuito de carga de la batería tiene un fallo (terminales sucios o flojos, la correa del alternador está cortada o tiene holgura, etc.).Limpie y apriete de nuevo los terminales. Si el testigo de advertencia no se apaga al arrancar el motor,
lleve a cabo el paso (2).
ServodirecciónIluminado.La servodirección tiene un fallo.Conduzca con precaución a una velocidad moderada y, a continuación, lleve a cabo el paso (3).
Los cinturones de seguridad no están abrochados/están abrochados incorrectamenteEstá iluminado o parpadea, acompañado de una señal acústica en aumentoUn cinturón de seguridad no se ha abrochado o se ha desabrochado (dependiendo de la versión).
Puerta abiertaIluminado, asociado a un mensaje que identifica el acceso.Una señal acústica complementa la alerta si la velocidad es superior a 10 km/h (6 mph).Una puerta, el maletero, el portón trasero o la pantalla del portón trasero continúa abierto (en función de la versión).Cierre el acceso.Si el vehículo está equipado con una puerta con bisagra a la derecha, este testigo de advertencia no indicará su apertura.
Freno de estacionamiento eléctricoIluminado.
El freno de estacionamiento eléctrico está accionado.
Testigos de advertencia/indicación naranjas
Funciones automáticas (con freno de estacionamiento eléctrico)Iluminado.Las funciones "aplicación automática" (al apagar el motor) y "liberación automática" están desactivadas.
Vuelva a activar las funciones.
Avería (con freno de estacionamiento eléctrico)Iluminado, acompañado por el mensaje "Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).El freno de estacionamiento ya no ofrece un rendimiento óptimo para estacionar el vehículo de forma segura en todas las circunstancias.Asegure el vehículo:► Estacione en una superficie llana.► Si la caja de cambios es manual, engrane una marcha.► Si la caja de cambios es automática, con la marcha P seleccionada, coloque los calces suministrados detrás de una de las ruedas.Lleve a cabo el paso (2).Parpadea cuando se arranca el vehículo.El freno de estacionamiento no se ha quitado adecuadamente.Lleve a cabo el paso (1) e intente quitar el freno de estacionamiento completamente con la palanca de
control, con el pie en el pedal del freno.Si el problema persiste, lleve a cabo el paso (2).Iluminado, acompañado por el mensaje "Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).El freno de estacionamiento está averiado: es posible que las funciones manual y automática no funcionen.
13
Instrumentos
1
Con el vehículo parado, para inmovilizar el vehículo:► Tire de la palanca de control y manténgala entre aproximadamente 7 y 15 segundos hasta que el testigo se encienda en el panel de instrumentos.Si este procedimiento no funciona, asegure el vehículo:► Estacione en una superficie llana.► Si la caja de cambios es manual, engrane una marcha.► Si la caja de cambios es automática, seleccione la marcha P y, a continuación, coloque los calces suministrados detrás de una de las ruedas.Lleve a cabo el paso (2).Iluminado, acompañado por el mensaje "Parking brake fault" (Fallo del freno de estacionamiento).El vehículo no se puede inmovilizar con el motor en marcha.Si la aplicación manual y los comandos de liberación no funcionan, la palanca de control del freno de estacionamiento eléctrico está averiada.Las funciones automáticas deben usarse en todo momento y estas se volverán a habilitar
automáticamente en caso de que falle la palanca de control.Lleve a cabo el paso (2).
Nivel de combustible bajo
/2
1 1Iluminado (testigo de advertencia o LED) y aguja en la zona roja (en función de la versión), acompañado de una señal acústica y un mensaje.La señal acústica y el mensaje se repiten con cada vez más frecuencia a medida que el nivel de combustible va disminuyendo hasta cero.La primera vez que se enciende, quedan menos de 6 litros de combustible en el depósito.Reposte inmediatamente para evitar quedarse sin combustible.No conduzca nunca hasta que se vacíe el depósito por completo, ya que esto podría dañar los sistemas de control de emisiones y de inyección.
Presencia de agua en el filtro de diéselIluminado (con panel de instrumentos con símbolos de LCD).El filtro de diésel contiene agua.Riesgo de daños en el sistema de inyección : lleve a cabo (2) inmediatamente.
Sistema de autodiagnóstico del motor
Parpadeante.El sistema de gestión del motor tiene un fallo.Existe el riesgo de que se destruya el convertidor catalítico.Lleve a cabo el paso (2) sin errores.Iluminado.El sistema de control de emisiones tiene un fallo.El testigo de advertencia debe apagarse al arrancar el motor.
Lleve a cabo el paso (3) rápidamente.Iluminado.Se ha detectado un fallo menor en el motor.Lleve a cabo el paso (3).Iluminado.Se ha detectado un fallo importante en el motor.Lleve a cabo el paso (1) y, a continuación, el paso (2).
Precalentamiento de los motores diéselIluminado.El período de iluminación depende de las condiciones climáticas.El encendido está activado.Espere a que se apague el testigo de advertencia antes de arrancar el motor.Si el motor no arranca, desactive el encendido, a continuación, vuelva a activarlo, espere a que el testigo se apague de nuevo y arranque el motor.
DesinfladoIluminado, acompañado de un mensaje y una
señal acústica.La presión de una o más ruedas es demasiado baja.Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible.Reinicie el sistema de detección tras ajustar la presión.El testigo de advertencia de desinflado parpadea y después
25
Acceso
2
NOTIC E
En la posición de encendido activado (accesorios), el botón "START/STOP" desactiva la función de manos libres e imposibilita la apertura de las puertas.Para obtener más información sobre cómo Encender/apagar el motor y, específicamente, acerca de la posición de "encendido activado", consulte la sección correspondiente.
NOTIC E
Si una de las puertas o el maletero siguen abiertos o si la llave electrónica del sistema Acceso y arranque manos libres se ha dejado dentro del vehículo, se desactivará el cierre centralizado.Sin embargo, si el vehículo está equipado con una alarma, esta se activará cuando transcurran 45 segundos.
NOTIC E
Si el vehículo se desbloquea, pero las puertas o el portón trasero no se abren posteriormente, el vehículo se volverá a bloquear automáticamente tras aproximadamente 30 segundos. Si el vehículo está equipado con una alarma, esta también se volverá a activar automáticamente.
NOTIC E
El plegado/desplegado automático de los espejos de las puertas se puede desactivar en un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
WARNI NG
Como medida de seguridad, no abandone nunca
el vehículo sin llevar la llave electrónica del sistema Acceso y arranque manos libres con usted, incluso si es por un breve espacio de tiempo.Tenga en cuenta que existe riesgo de robo del vehículo si la llave está presente en una de las áreas definidas mientras el vehículo está desbloqueado.
WARNI NG
Para conservar la carga de la pila de la llave electrónica y la batería del vehículo, las funciones "manos libres" pasan al modo de hibernación si no se utilizan durante 21 días consecutivos. Para restaurar estas funciones, pulse uno de los botones del mando a distancia o encienda el motor con la llave electrónica en el lector.Si desea obtener más información sobre cómo arrancar con el sistema Acceso y arranque manos libres, consulte la sección correspondiente.
NOTIC E
Interferencia eléctricaEs posible que la llave electrónica no funcione si se encuentra cerca de ciertos dispositivos electrónicos: teléfono (encendido o en espera), ordenador portátil, campos magnéticos intensos, etc.
Localización del vehículo
Esta función le permite conocer la ubicación del vehículo desde una distancia, con el vehículo bloqueado:– Los intermitentes parpadean durante aproximadamente 10 segundos.– Las luces de cortesía se encienden.► Pulse este botón.
Iluminación remota
Si se pulsa brevemente este botón se activa la iluminación de manera remota
(intermitentes, luces de cruce y luces de la matrícula).Si vuelve a pulsar este botón antes de que finalice el período de tiempo establecido se cancelará la iluminación remota.
26
Consejo
WARNI NG
Mando a distanciaEl mando a distancia es un dispositivo sensible de alta frecuencia; evite manipularlo en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo de forma involuntaria.Evite pulsar los botones del mando a distancia
mientras esté fuera del alcance del vehículo, ya que el mando a distancia podría dejar de funcionar. En tal caso, el mando a distancia deberá reiniciarse.El mando a distancia no funciona cuando la llave está puesta en el interruptor de encendido, incluso si el encendido está activado.
WARNI NG
Protección antirroboNo modifique el inmovilizador electrónico del vehículo, ya que podría averiarse.En vehículos con interruptor de encendido con llave, recuerde quitar la llave y girar el volante para activar el bloqueo de la dirección.
WARNI NG
Bloqueo del vehículoConducir con las puertas bloqueadas podría dificultar a los servicios de emergencias el acceso al vehículo durante una emergencia.Como precaución de seguridad, quite la llave del encendido o lleve consigo la llave electrónica cuando salga del vehículo, aunque sea por poco tiempo.
NOTIC E
Adquisición de un vehículo de segunda manoAcuda a un concesionario TOYOTA para memorizar los códigos de la llave y asegurarse de que las llaves que posee son las únicas capaces de arrancar el vehículo.
WARNI NG
La acumulación de residuos como agua, polvo, suciedad, sal, etc. en la superficie interior del asa de la puerta podría afectar a la detección.Limpie la superficie interior del asa de la puerta con un paño. Si esto no restablece la detección, contacto con un concesionario TOYOTA o taller cualificado.El sistema podría identificar una salpicadura repentina de agua (chorro de agua, agua a alta presión, etc.) como una intención de abrir el vehículo.
Desbloqueo
NOTIC E
Los intermitentes parpadearán rápidamente durante algunos segundos para indicar el desbloqueo.En función de la versión, los espejos retrovisores se despliegan y la alarma se desactiva.
Con la llave
► Para desbloquear el vehículo completamente introduzca la llave en la cerradura y gírela en dirección a la parte delantera del vehículo.► A continuación, tire del asa para abrir la puerta.Si la alarma está equipada en el vehículo, no se desactivará. Si abre una puerta, se activará la alarma, la cual se puede parar activando el encendido.
Uso del mando a distancia
► Presione este botón para desbloquear el vehículo.
29
Acceso
2
Cerradura antirrobo
WARNI NG
La cerradura antirrobo desactiva el funcionamiento de los controles interiores y exteriores de las puertas.También desactiva el botón de control
centralizado manual.Por tanto, no deje que nadie permanezca en el interior del vehículo cuando active la cerradura antirrobo.
Con la llave
► Para activar la cerradura antirrobo del vehículo, introduzca la llave en la cerradura de la puerta del conductor y gírela en dirección a la parte trasera del vehículo.► Una vez transcurridos cinco segundos, gire la llave nuevamente en dirección a la parte trasera.
Con el mando a distancia
► Presione este botón para activar la cerradura antirrobo del vehículo.► A continuación, vuelva a pulsar este botón en los cinco segundos posteriores al bloqueo.
NOTIC E
Simultáneamente, dependiendo de la versión, los espejos retrovisores eléctricos se plegarán.
NOTIC E
Si el vehículo tiene una alarma equipada, pulsar y mantener pulsado el botón de bloqueo permite
cerrar las ventanillas. La ventanilla se detiene en su posición al soltar el botón.
Con el Acceso y arranque manos libres
en su posesión
► Para bloquear el vehículo, con el mando a distancia en la zona de reconocimiento A, presione en las marcas de una de las asas de la puerta delantera o trasera.► Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar la marca en un plazo de cinco segundos.
Con puertas con bisagra lateral
► Para bloquear el vehículo, con el mando a distancia en la zona de reconocimiento A, presione el control de bloqueo del portón trasero.► Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar el control en un plazo de cinco segundos.
Procedimientos de respaldo
Pérdida de llaves, mando a
distancia, llave electrónica
Acuda a un concesionario TOYOTA con el certificado de registro del vehículo, sus documentos de identificación personal y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de la llave.El concesionario TOYOTA podrá recuperar el código de la llave y el código del transpondedor, lo cual permitirá pedir una nueva llave.
37
Acceso
2
NOTIC E
Cuando el vehículo se bloquee de nuevo automáticamente (lo cual ocurre cuando una puerta o el maletero no se abre en 30 segundos después del desbloqueo), el sistema de control también se reactivará automáticamente.
Bloqueo del vehículo solo con
control del perímetro exterior
Deshabilita el control volumétrico y anti-inclinación para evitar que se activen alarmas no deseadas en determinados casos, como:– Ventanilla o techo solar ligeramente abiertos. – Lavado del vehículo.– Cambio de una rueda.– Remolque de su vehículo.– Transporte en un barco o ferry.
Desactivación del control volumétrico
interior y anti-inclinación
► Apague el encendido y presione el botón de alarma antes de que transcurran 10 segundos hasta que el testigo rojo se quede encendido.► Salga del vehículo.► Bloquee el vehículo con el mando a distancia o el sistema de "entrada y encendido sin llave".Solo se activa el control del perímetro exterior; el testigo rojo del botón parpadea cada segundo.
NOTIC E
Para que se tenga en cuenta, la desactivación debe realizarse cada vez que se apaga el encendido.
Reactivación del control volumétrico
interior y anti-inclinación
► Desactive el control del perímetro desbloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema de entrada y encendido sin llave.El testigo del botón se apaga.► Reactive todos los controles bloqueando el vehículo con el mando a distancia o el sistema de entrada y encendido sin llave.El testigo rojo del botón parpadeará de nuevo cada segundo.
Activación de la alarma
Para indicar esto, la bocina sonará y los intermitentes parpadearán durante 30 segundos.En función del país de venta, ciertas funciones de
control permanecerán activas hasta que la alarma se haya activado once veces consecutivas.Cuando desbloquee el vehículo con el mando a distancia o el sistema "Acceso y arranque manos libres", el testigo rojo del botón parpadeará rápidamente para informarle de que la alarma se activó durante su ausencia. Al activar el encendido, el parpadeo se detiene de inmediato.
Fallo del mando a distancia
Para desactivar las funciones de control:► introduzca la llave (integrada en el mando a distancia) en el cierre de la puerta del conductor para desbloquear el vehículo,► abra la puerta y la alarma se activará;► active el encendido, la alarma y el testigo del botón se apagarán.
Bloqueo del vehículo sin
activar la alarma
► Bloquee o active la cerradura antirrobo del vehículo introduciendo la llave (integrada en el mando a distancia) en el cierre de la puerta del conductor.
Fallo de funcionamiento
Al activar el encendido, si el testigo rojo del botón permanece encendido, significa que existe un fallo de funcionamiento en el sistema.Lleve el vehículo a un concesionario TOYOTA o a un taller cualificado para revisarlo.
Activación automática
(En función del país de la venta)El sistema se activa automáticamente 2 minutos después de cerrar la última puerta o el maletero.► Para evitar que la alarma se active al acceder al vehículo, presione primero el botón de desbloqueo en el mando a distancia o desbloquee el vehículo usando el sistema “Acceso y arranque manos libres”.