124
Ayudas a la conducción
y a las maniobras:
recomendaciones generales
NOTIC E
Las ayudas a la conducción y las maniobras no pueden en ninguna circunstancia sustituir la necesidad de vigilancia por parte del conductor.El conductor debe cumplir con el código de circulación, mantener en control del vehículo en todas las circunstancias y ser capaz de retomar el control en todo momento. El conductor debe adaptar la velocidad a las condiciones climáticas, el tráfico y el estado de la carretera.Es responsabilidad del conductor comprobar el tráfico constantemente, calcular las distancias y velocidades relativas de otros vehículos y anticiparse a sus movimientos antes de indicar y cambiar de carril.Los sistemas no pueden superar los límites de las
leyes de la física.
NOTIC E
Ayudas a la conducciónDebe sujetar el volante con ambas manos, utilizar siempre los espejos retrovisores interior y exterior, mantener siempre los pies cerca de los pedales y descansar cada dos horas.
NOTIC E
Ayudas a las maniobrasEl conductor debe comprobar siempre los alrededores del vehículo antes y durante la maniobra completa, especialmente utilizando los espejos.
WARNI NG
RadarEs posible que el funcionamiento del radar y de las funciones asociadas se vea dificultado por la acumulación de suciedad (barro, escarcha, etc.) en determinadas condiciones meteorológicas adversas (lluvia muy intensa, nieve) o si el parachoques está dañado.Si se va a volver a pintar el parachoques delantero, póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado; es posible que determinados tipos de pintura interfieran con el funcionamiento del radar.
WARNI NG
Cámara de asistencia a la conducciónEsta cámara y sus funciones asociadas se pueden ver afectadas o no funcionar si la zona del parabrisas frente a la cámara está sucia, empañada, con escarcha, cubierta de nieve, dañada u oculta por un adhesivo.En versiones con solo cámara, es posible que este mensaje le indique que la cámara está obstruida: "Driving aids camera: visibility limited, see user guide" (Cámara de asistencia a la conducción: visibilidad limitada, consulte la guía del usuario).En climas húmedos y fríos, desempañe el parabrisas con regularidad.Una visibilidad reducida (iluminación de la calle inadecuada, lluvia intensa, niebla espesa, nevada) y deslumbramientos (faros de un vehículo que circula en dirección contraria, amaneceres o atardeceres, reflejos en carreteras mojadas, finales de túneles, lugares con zonas de sombras y luz, etc.) también pueden reducir el
rendimiento de la detección.En caso de que vaya a sustituir un parabrisas, póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado para volver a calibrar la cámara; de lo contrario, es posible que el funcionamiento de las ayudas a la conducción se vea afectado.
125
Conducción
6
NOTIC E
Otras cámarasLas imágenes de las cámaras mostradas en la pantalla táctil o en el panel de instrumentos pueden estar distorsionadas por el relieve.En presencia de zonas de sombra, en condiciones de luz solar intensa o con iluminación inadecuada, es posible que la imagen aparezca oscurecida y con un contraste inferior.Es posible que parezca que los obstáculos están más lejos de lo que realmente se encuentran.
WARNI NG
SensoresEl funcionamiento de los sensores y de las funciones relacionadas puede verse afectado por interferencias acústicas como las emitidas por vehículos y maquinaria ruidosos (por ejemplo, camiones o martillos neumáticos), por la acumulación de nieve u hojas muertas en la
carretera o si los parachoques o los espejos estén dañados.Al engranar la marcha atrás, una señal acústica (pitido largo) indica que es posible que los sensores estén sucios.Un impacto frontal o posterior en el vehículo puede alterar los ajustes de los sensores, algo no siempre detectado por el sistema: es posible que las mediciones de la distancia se vean distorsionadas.
Los sensores no detectan obstáculos de baja altura (aceras, bolardos) o demasiado finos (árboles, postes o alambradas) de manera sistemática.Es posible que determinados obstáculos situados en los puntos ciegos de los sensores no se detecten o dejen de detectarse durante las maniobras.Determinados materiales (tejidos) absorben las ondas acústicas: es posible que los peatones no se detecten.
NOTIC E
MantenimientoLimpie los parachoques, los espejos retrovisores y el campo de visión de manera regular.Cuando lave el vehículo a alta presión, aleje el chorro a una distancia aproximada de 30 cm (0 pies 11") de los sensores y las cámaras.
WARNI NG
AlfombrillasEl uso de alfombrillas no autorizadas por TOYOTA puede interferir en el funcionamiento del limitador de velocidad o el control de la velocidad de crucero.Para evitar el riesgo de atascar los pedales:► asegúrese de que la alfombrilla esté fijada correctamente,
► no fije nunca una alfombrilla sobre otra.
NOTIC E
Unidades de velocidadAsegúrese de que las unidades de velocidad mostradas en el panel de instrumentos (km/h o mph) se correspondan con las utilizadas en el país en el que está conduciendo.En caso de que no se correspondan, con el vehículo detenido, ajuste la pantalla en las unidades de velocidad requeridas de modo que cumpla con las normativas locales.En caso de duda, póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
129
Conducción
6
Memorización de la velocidad
► Active el limitador de velocidad/control de la velocidad de crucero.Se mostrará la información del limitador de velocidad/control de la velocidad de crucero. Una vez detectada una señal que sugiera un ajuste de velocidad nuevo, el sistema mostrará el valor y "MEM" parpadeará durante unos segundos, solicitándole que lo guarde como nuevo ajuste de velocidad.
NOTIC E
Si existe una diferencia de menos de 9 km/h (6 mph) entre el ajuste de velocidad y la velocidad mostrada por el Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación, el símbolo "MEM" no se mostrará.
Dependiendo de las condiciones de la calzada, es posible que se muestren varias velocidades.► Pulse el botón 2 una vez para guardar el velor de velocidad sugerido.Se mostrará un mensaje en el que se le confirmará la solicitud.► Pulse el botón 2 otra vez para confirmar y guardar el ajuste de velocidad nuevo.
Una vez transcurrido un período predeterminado, volverá a mostrarse la pantalla normal.
Reconocimiento optimizado de
las señales de trafico
Consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
Este sistema adicional reconoce estas señales de tráfico y las muestra en el panel de instrumentos si se selecciona el modo de visualización adecuado.Calles de una dirección: si accede a una calle de una dirección en dirección contraria, se mostrará un mensaje de alerta, incluido el símbolo de la señal, en el panel de instrumentos (solicitud de comprobación de la dirección del tráfico).Otras señales: cuando se está aproximando a una de estas señales, se muestra el símbolo de esta en el panel de instrumentos.
WARNI NG
Las señales de tráfico reales presentes en la carretera siempre tienen prioridad sobre las mostradas por el sistema.Las señales deben cumplir con la convención de Viena sobre señales de tráfico.
Activación / Desactivación
Se ajusta mediante el menú de configuración del vehículo.
Limitador de velocidad
Consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.Este sistema impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor (configuración de velocidad).El limitador de velocidad se enciende manualmente.El ajuste de velocidad mínima es de 30 km/h (19 mph).El ajuste de velocidad permanece en la memoria del sistema al desactivar el encendido.
Control montado en el volante
1.ON (posición LIMIT) / OFF (posición 0)
2.Reducir el ajuste de la velocidad
3.Aumentar el ajuste de la velocidad
131
Conducción
6
► pulse el botón hasta obtener el ajuste de velocidad deseado.La pantalla de selección se cierra tras unos momentos.Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad límite.Para cambiar la configuración de velocidad límite sugerida por el Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación:► la velocidad sugerida se muestra en el panel de instrumentos,► pulse el botón 5 una vez; se mostrará un mensaje confirmando la solicitud de memorización,► pulse el botón 5 de nuevo para guardar la velocidad sugerida.La velocidad se muestra inmediatamente como el nuevo ajuste de velocidad en el panel de instrumentos.
Superación temporal del
ajuste de velocidad
► Pise el pedal del acelerador a fondo.
El limitador de velocidad se desactiva temporalmente y el ajuste de velocidad mostrado parpadea.Para volver a una velocidad inferior a la velocidad programada, suelte el pedal del acelerador.Cuando se supera la velocidad límite, pero no se debe a la acción del conductor (en caso de una
pendiente pronunciada, por ejemplo), se emitirá una señal acústica inmediatamente.
WARNI NG
En una pendiente pronunciada o en el caso de una aceleración brusca, el limitador de velocidad no podrá evitar que el vehículo supere el ajuste de velocidad.Frene si es necesario controlar la velocidad del
vehículo.
Una vez que la velocidad del vehículo regresa al ajuste programado, el limitador de velocidad vuelve a funcionar: la imagen del ajuste de velocidad volverá a permanecer iluminada.
Apagado
► Gire el conmutador rotativo 1 a la posición "0": la información que se muestra sobre el limitador de velocidad desaparece.
Fallo de funcionamiento
Se mostrarán guiones (parpadeando al principio y de manera fija a continuación) en caso de que exista un fallo de funcionamiento del limitador de velocidad.Lleve el sistema a revisar a un TOYOTA concesionario o taller cualificado.
Control de la velocidad de
crucero: recomendaciones
específicas
WARNI NG
Para garantizar la seguridad de todo el mundo, utilice el control de la velocidad de crucero solamente cuando las condiciones de la conducción permitan circular a una velocidad constante y manteniendo una distancia de seguridad adecuada.Manténgase atento cuando el control de la velocidad de crucero esté activado. Si mantiene pulsado uno de los botones de modificación del ajuste de la velocidad, es posible que se produzca un cambio muy rápido en la velocidad del vehículo.
135
Conducción
6
Apagado
► Gire el conmutador rotativo 1 a la posición "0”: la información del control de crucero desaparece de la pantalla.
Fallo de funcionamiento
Se mostrarán unos guiones (parpadeando al principio y de manera fija a continuación) en caso de que exista un fallo de funcionamiento del control de crucero.Lleve el sistema a revisar a un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
Regulador de velocidad
adaptativo
Consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras y Control de la velocidad de crucero - recomendaciones específicas.Este sistema mantiene la velocidad del vehículo automáticamente en un valor ajustado (ajuste de velocidad) mientras mantiene una distancia segura respecto del vehículo situado delante (vehículo objetivo) y que ha sido establecida previamente por
el conductor. El sistema gestiona automáticante la aceleración y desaceleración del vehículo.Mediante la función de parada, el sistema gestiona la frenada hasta que el vehículo se detiene por completo.
Para ello, dispone de una cámara situada en la parte
superior del parabrisas y, en función de la versión, un radar situado en el parachoques delantero.
WARNI NG
Este sistema, que ha sido diseñado principalmente para conducir en carreteras generales y autopistas, solo funciona con vehículos en movimiento que circulan en la misma dirección que su vehículo.
NOTIC E
Si el conductor acciona un intermitente para
adelantar a un vehículo más lento, el control de la velocidad de crucero permitirá al vehículo acercarse temporalmente al vehículo situado delante para ayudarle en la maniobra de adelantamiento sin superar el ajuste de velocidad.
WARNI NG
Es posible que algunos vehículos presentes en la carretera no se vean correctamente o sean incorrectamente identificados por la cámara y/o el radar (por ejemplo, un camión), lo cual puede provocar una evaluación deficiente de las distancias y ocasionar una aceleración o frenada inadecuadas del vehículo.
Control montado en el volante
1.ON (posición CRUISE) / OFF (posición 0)
2.Activación del control de la velocidad de crucero con el ajuste de velocidad actual/reducción de velocidad
3.Activación del control de la velocidad de crucero con el ajuste de velocidad actual/aumento de velocidad
4.Pausa/reanudación del control de la velocidad de crucero con el ajuste de velocidad almacenado previamente
136
5.En función de la versión:Pantalla de los límites de velocidad registrados mediante Memorización de velocidadesoUtilice la velocidad sugerida por Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación ((pantalla MEM)
6.Visualización y ajuste de la configuración de distancia con el vehículo situado delante
Uso
Activación del sistema (pausa)
► Con el motor en marcha, gire el mando 1 hacia abajo a la posición CRUISE. El control de la velocidad de crucero está listo para funcionar (pantalla gris).
Activación del control de la velocidad de crucero y selección del ajuste de velocidad
En vehículos con cambio manual, la velocidad debe estar comprendida entre 30 y 160 km/h (19 y 99 mph).En vehículos con cambio automático, es necesario seleccionar el modo D o M y la velocidad debe estar comprendida entre 30 y 180 km/h (19 y 112 mph).► Pulse el botón 2 o 3: la velocidad actual se convierte en el ajuste de velocidad (30 km/h (19 mph) como mínimo) y el control de la velocidad de crucero se acciona inmediatamente (pantalla verde).► Pulse 3 para aumentar o 2 para reducir el ajuste de la velocidad (pasos de 8 km/h (5 mph) si se mantiene pulsado).
WARNI NG
Si mantiene pulsado el botón 2 o 3 , se produce un cambio rápido en la velocidad del vehículo.
Pausa/reanudación del control de la velocidad de crucero
► Pulse 4 o pise el pedal del freno. Para poner el control de la velocidad de crucero en pausa, también es posible:• cambiar del modo D a N;• pisar el pedal del embrague durante más de 10 segundos;• pulsar el control del freno de estacionamiento eléctrico;► Pulse 4 para reiniciar el control de la velocidad de crucero. Es posible que el control de la velocidad de crucero se haya puesto en pausa automáticamente:• si la velocidad del vehículo baja de 30 km/h (19 mph) con un cambio manual;• si el régimen del motor baja de 1100 rpm con un cambio manual;
• mediante la activación del sistema ESC.En vehículos con cambio manual, el conductor debe pisar el acelerador para iniciar la marcha y, a continuación, a una velocidad superior a 30 km/h (19 mph), reactivar el sistema pulsando uno de los botones 2, 3 o 4.En vehículos con cambio automático, tras frenarlo hasta detenerlo por completo, el sistema mantiene el vehículo parado; el control de la velocidad de crucero se coloca en pausa. El conductor debe
pisar el pedal del acelerador para iniciar la marcha y, a velocidades superiores a los 30 km/h (19 mph), reactivar el sistema pulsando uno de los botones 2, 3 o 4.Si el conductor no lleva a cabo ninguna acción tras esta inmovilización, se accionará el freno de estacionamiento eléctrico automáticamente tras aproximadamente 5 minutos.
N OTIC E
El control de la velocidad de crucero permanecerá activo tras cambiar de marcha independientemente del tipo de cambio.
WARNI NG
Si el conductor intenta reactivar el control de la velocidad de crucero puesto en pausa, se mostrará el mensaje "Activation not possible, unsuitable conditions" (No es posible realizar la activación, condiciones inadecuadas) brevemente si no se puede realizar la reactivación (si no se cumplen las condiciones de seguridad).
Modificación del ajuste de velocidad programada mediante la función Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación
► Pulse 5 para aceptar la velocidad sugerida por la función del panel de instrumentos y, a continuación, púlselo de nuevo para confirmar.
137
Conducción
6
WARNI NG
Para evitar una aceleración o deceleración repentinas del vehículo, seleccione un ajuste de velocidad cercano a la velocidad actual del vehículo.
Cambio de la distancia entre los vehículos
► Pulse 6 para visualizar los umbrales de ajuste de la distancia (“Distant”, “Normal”, “Cerca“) y, a continuación, púlselo de nuevo para seleccionar un umbral.Tras unos segundos, la opción se acepta y se memorizará al desactivar el encendido.
Superación temporal del ajuste de velocidad
► Pise el pedal del acelerador a fondo. La supervisión de la distancia y el control de la velocidad de crucero estarán desactivados mientras se mantenga la aceleración. Se muestra el mensaje "Cruise control suspended" (Control de la velocidad de crucero suspendido).
Desactivación del sistema
► Gire el mando 1 hacia arriba a la posición OFF.
Pantallas del panel de
instrumentos
7.Vehículo detectado por el sistema (símbolo completo)
8.Control de la velocidad de crucero activo (color distinto de gris)
9.Valor del ajuste de velocidad
10.Velocidad sugerida por la Reconocimiento de señales de límite de velocidad y recomendación
11 .Vehículo parado (versiones con cambio automático)
12.Ajuste de la distancia entre vehículos
13.Posición del vehículo detectado por el sistema
Mensajes y alertas
NOTIC E
La visualización de estos mensajes o alertas no es secuencial.
"Cruise control paused" o "Cruise control suspended" tras una breve aceleración por parte del conductor.
"Cruise control active", ningún vehículo detectado."Cruise control paused", vehículo detectado.
"Cruise control active", vehículo detectado.
"Take back control" (naranja).
► Frene o acelere, dependiendo del contexto."Take back control" (rojo).
► Recupere el control del vehículo inmediatamente: el sistema no puede gestionar la situación de conducción actual."Activación denegada, condiciones inadecuadas". El sistema rechaza activar el control de la velocidad de crucero debido a que no se cumplen las condiciones necesarias.
144
Situaciones de conducción y alertas relacionadas
En la tabla siguiente se describen las alertas y mensajes mostrados en d\
iferentes situaciones de conducción.Estas alertas no se muestran de manera secuencial.
Estado de la funciónTestigoIndicación y/o mensaje asociadoComentarios
OFF
(gris)
Función desactivada.
ON
(gris)
Sistema activo, no se cumplen las condiciones:– la velocidad es inferior a 65 km/h (40 mph),– no se ha reconocido ninguna línea de delimitación de carriles,– los sistemas ASR/DSC están desactivados o se ha activado el funcionamiento del sistema ESC,– conducción "deportiva".
ON
(gris)
Desactivación automática/modo de espera de la función (por ejemplo, debido a la detección de un tráiler o al uso de la rueda \
de repuesto "temporal" suministrada con el vehículo).
ON
(verde)
Detección de las líneas de delimitación de los carriles.La velocidad es superior a 65 km/h (40 mph).
ON
(naranja)/(verde)
El sistema corrige la trayectoria en el lado en el que se detecta un posible riesgo de cruzar un carril de manera no intencionada
(línea naranja).