
690
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8-1. Informations essentielles
Si le véhicule est bloqué et que le niveau
de l’eau augmente
●Tout d’abord, détachez la ceinture de sécurité.
● Si la portière peut être ouverte, ouvrez-la et sortez du véhicule.
● Si la portière ne peut pas être ouverte, ouvrez la glace à l’aide du
contacteur de glace assistée et sortez du véhicule par la glace.
● Si la glace ne peut pas être ouverte à l’aide du contacteur de glace
assistée, restez calme, attendez que le niveau de l’eau à l’intérieur
du véhicule augmente jusqu’à ce que la pression de l’eau à l’inté-
rieur du véhicule soit égale à celle à l’extérieur du véhicule, puis
ouvrez la portière et sortez du véhicule.
Si le véhicule est immergé dans l’eau, restez calme et procédez
comme suit.
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un marteau d’urgence* pour une évacuation d’urgence
Les glaces latérales arrière et la lunette arrière de ce véhicule peuvent être
brisées en utilisant un marteau d’urgence
*. Cependant, étant donné que le
pare-brise et les glaces latérales avant sont en verre feuilleté, ils ne
peuvent pas être brisés en utilisant un marteau d’urgence
*.
*: Pour plus d’informations sur les marteaux d’urgence, contactez votre
concessionnaire Toyota ou un fabricant d’accessoires du marché de
l’après-vente.
■ Sortie d’urgence par la glace du véhicule
Dans certains cas, lorsqu’il est impossible de sortir d’urgence par la glace
du véhicule en raison de la position sur le siège, de la corpulence, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau d’urgence, tenez compte du siège sur
lequel vous vous trouvez et de la taille de l’ouverture de la glace pour vous
assurer que l’ouverture est accessible et suffisamment grande pour per-
mettre de sortir du véhicule.

691
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les
roues avant pourraient être bloquées par le verrouillage de stationne-
ment. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur pro-
fessionnel.
●Le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance. ( P. 356, 717)
● Le système immobilisateur subit une défaillance. ( P. 8 4 )
● Le système Smart key subit une défaillance. ( P. 739)
● La batterie de 12 volts est déchargée. ( P. 743)
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion hybride. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépan-
neur professionnel avant de procéder au remorquage.
● Le message d’avertissement du système hybride s’affiche et le
véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur
professionnel avec une dépanneuse à paniers ou une dépan-
neuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les
types de remorquage et respectez toutes les lois provinciales et
locales.
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être
remorqué par un autre véhicule
Situations dans lesquelles vous devez contacter le concession-
naire avant de procéder au remorquage

699
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un aver-
tisseur sonore retentit
Si une lampe témoin s’allume ou clignote, effectuez avec calme
les opérations suivantes. Si une lampe s’allume ou clignote,
mais s’éteint ensuite, cela n’est pas forcément le signe d’une
défaillance du système. Cependant, si cela se reproduit, faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Liste des lampes témoins et des avertisseurs sonores
Lampe témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin du système de freinage et avertisseur
sonore (voyant rouge)
*1
Indique que :
• le niveau de liquide de frein est bas, ou
• le système de freinage subit une défaillance
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
Toyota. Il pourrait être dangereux de continuer à rou-
ler.
Lampe témoin du système de freinage (voyant jaune)
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système de freinage à récupération d’énergie, ou
• système de freinage à commande électronique
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin du système de charge
Indique une défaillance au niveau du système de charge
du véhicule
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe témoin de faible pression d’huile moteur
(avertisseur sonore)
*2
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .

7008-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
(États-Unis)(Canada)
Témoin de mauvais fonctionnement Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système hybride,
• système électronique de gestion du moteur, ou
• système de commande électronique du papillon des gaz
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Lampe témoin SRS
Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système de coussins gonflables SRS,
• système de classification de l’occupant du siège du pas-sager avant ou
• dispositif de tension des ceintures de sécurité
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin ABS Indique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système ABS, ou
• système d’assistance au freinage
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Rouge/jaune)
Lampe témoin de la direction assistée électrique (aver-
tisseur sonore)
Indique une défaillance du système EPS (direction assis-
tée électrique)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Clignote ou
s’allume)
Lampe témoin PCS
Indique une défaillance du PCS (système de sécurité pré-
ventive) ou que le système est temporairement indispo-
nible parce que le véhicule est extrêmement chaud/froid,
qu’un capteur avant est sale, etc. (P. 411, 699)
Suivez les directives affi chées sur l’écran multifonc-
tion. ( P. 411, 699)
Si les systèmes PCS (système de sécurité préventive) ou
VSC (dispositif de contrôle de la stabilité du véhicule) sont
désactivés, la lampe témoin PCS s’allumera.
P. 4 1 1
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer

7018-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
Voyant de dérapageIndique une défaillance de l’un des systèmes suivants :
• système VSC,
• système TRAC ou
• dispositif d’assistance pour démarrage en côte
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
La lampe clignote lorsque le système ABS, le système
VSC ou le système TRAC est en fonction.
Lampe témoin de haute température du liquide de
refroidissement • Lorsque la lampe clignote :Indique que la température du liquide de refroidisse-
ment du moteur est trop élevée
La lampe passe d’un clignotement à une lumière fixe
lorsque la température augmente encore plus
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire. ( P. 749)
• Lorsque la lampe s’allume sans clignoter :
Indique une défaillance du système de recirculation de
la chaleur des gaz d’échappement
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Voyant ICS OFF
Indique une défaillance de la fonction de sonar de déga-
gement intelligent
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
La lampe témoin réagit comme suit, même si le système
ne subit pas de défaillance :
• La lampe s’allume lorsque la fonction de sonar de déga- gement intelligent est désactivée ( P. 465)
• La lampe s’allume lorsque la fonction de sonar de déga- gement intelligent est en fonction ( P. 469)
• La lampe clignote lorsque le système est provisoirement
inutilisable ( P. 473)
Lampe témoin de portière ouverte (avertisseur
sonore)
*3
Indique qu’une portière est mal fermée
Vérifiez que toutes les portières sont bien fermées.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer

7028-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
Lampe témoin de basse réserve de carburantIndique que la quantité de carburant résiduelle est d’envi-
ron 1,7 gal. (6,4 L, 1,4 Imp.gal.) ou moins
Faites le plein du véhicule.
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité du
conducteur et du passager avant (avertisseur sonore)
*4, 5
Rappelle au conducteur et/ou au passager avant de
boucler leur ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture
de sécurité du passager avant doit aussi être bouclée
pour que la lampe témoin s’éteigne et que l’avertis-
seur sonore s’arrête.
(États-Unis)
(Canada)
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité des
passagers arrière (avertisseur sonore)
*6
Rappelle aux passagers arrière de boucler leur ceinture
de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Lampe témoin principale
Un avertisseur sonore retentit et la lampe témoin s’allume
et clignote pour indiquer que le système d’avertissement
principal a détecté une défaillance.
P. 710
Lampe témoin de pression des pneus
Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en
raison de
• Causes naturelles ( P. 706)
•Crevaison ( P. 719)
Réglez la pression de gonflage des pneus au
niveau recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes.
Si la lampe ne s’éteint pas même après avoir réglé
la pression de gonflage des pneus, faites vérifier le
système par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant
1 minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus ( P. 706)
Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer

7038-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore du système de freinage : Lorsqu’il y a un problème potentiel susceptible de nuire au rendement des
freins, la lampe témoin s’allume et un avertisseur sonore retentit.
*2 : Avertisseur sonore de faible pression d’huile moteur :
Un avertisseur sonore retentit également de manière continue pendant
environ 30 secondes maximum en plus de la lampe témoin de faible pres-
sion d’huile moteur lorsque le voyant “READY” est allumé.
Système de priorité des freins/système de gestion du
démarrage/
sonar de dégagement intelligent (affichage des sym-
boles)
*7
Système de priorité des freins Indique que la pédale d’accélérateur et la pédale de frein
sont enfoncées simultanément, et que le système de prio-
rité des freins est en fonction
Relâchez la pédale d’accélérateur, puis appuyez sur
la pédale de frein.
Indique une défaillance du système de priorité des freins
(avec un avertisseur sonore)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Système de gestion du démarrage Indique que la position de changement de vitesse a été
changée et que le système de gestion du démarrage a été
actionné tout en enfonçant la pédale d’accélérateur (avec
avertisseur sonore)
Relâchez momentanément la pédale d’accélérateur.
Indique une défaillance du système de gestion du démar-
rage (avec avertisseur sonore)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Sonar de dégagement intelligent
Indique que le sonar de dégagement intelligent (si le véhi-
cule en est doté) est en fonction ( P. 469)
Suivez les directives qui sont affichées sur l’écran
multifonction.
(Canada unique-
ment)
Avertissement de faible pression d’huile moteur (affi-
chage du symbole)
*7
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit
sécuritaire et contactez votre concessionnaire
To y o t a .
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer

7048-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
*3 : Avertisseur sonore de portière ouverte : L’avertisseur sonore de portière ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une vitesse
de 3 mph [5 km/h]).
*4: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur d’alimentation a été placé en mode ON, l’avertisseur
sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de
12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore retentit une fois. Si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 24 secondes, l’avertisseur
sonore retentira de manière intermittente pendant 6 secondes. Par la
suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur
sonore retentira dans une autre tonalité pendant 90 secondes supplémen-
taires.
*5: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 6 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est tou-
jours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tonalité
pendant 90 secondes supplémentaires.
*6: Avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière : L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit
pour avertir les passagers arrière que leur ceinture de sécurité n’est pas
bouclée. L’avertisseur sonore retentit de manière intermittente pendant 6
secondes une fois que le véhicule a atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h).
Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertis-
seur sonore retentira dans une autre tonalité pendant 24 secondes supplé-
mentaires.
*7 : Ce symbole s’affiche sur l’écran multifonction.