Page 592 of 828
590
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Reprogrammation d’un seul bouton du HomeLink®
Lorsque la procédure suivante est exécutée, les boutons sur les-
quels des dispositifs ont déjà été programmés peuvent être
reprogrammés :D’une main, maintenez enfoncé le bouton souhaité du
HomeLink
®.
Lorsque le voyant du HomeLink
® commence à clignoter en
orange, maintenez toujours le bouton du HomeLink® enfoncé,
puis suivez la procédure “Programmation du HomeLink®” (le
voyant du HomeLink® commence à clignoter après
20 secondes).
Appuyez sur le bouton approprié du HomeLink
®. Le voyant du
HomeLink® devrait s’allumer.
Fonctionnement du HomeLink®
1
2
1
Page 595 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
5936-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Pour les véhicules commercialisés au Canada
■ Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web au www.homelink.com/toyota
ou téléphonez au 1-800-
355-3515.
AVERTISSEMENT
■ Programmation d’une porte de garage ou d’une autre télécommande
Pour éviter toute blessure ou tout dégât potentiel, assurez-vous qu’il n’y a
personne ni aucun objet à proximité de la porte de garage ou des autres
dispositifs en fonction.
■ Conformité aux normes fédérales en matière de sécurité
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur compatible HomeLink
® avec un ouvre-
porte de garage ou un dispositif dépourvus de la fonction d’arrêt et de retour
d’urgence prévue par les normes de sé curité fédérales (Federal Safety
Standards). Cela inclut toute porte de garage incapable de détecter un objet
l’obstruant. Une porte ou un dispositif dépourvus de ces fonctionnalités
augmentent le risque de blessures graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous utilisez ou programmez le HomeLink
®
Ne laissez jamais un enfant utiliser les boutons du HomeLink® ni jouer
avec.
Page 604 of 828

602
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyez les filtres et les évents
d’admission d’air en exécutant les
procédures suivantes afin
d’empêcher la poussière de s’y
accumuler, ou d’en empêcher
l’obstruction.
Les filtres sont fixés sur le côté
arrière des grilles des évents
d’admission d’air.
■
Nettoyage des filtres et des évents d’admission d’air
Retirez la poussière des filtres
et des évents d’admission d’air
et avec un aspirateur, etc.
Nettoyez les évents des deux
côtés.
■
Nettoyage des filtres
Si “Entretien requis des pièces refroidissem. batterie de traction
Voir manuel propr.” s’affiche sur l’écran multifonction, retirez les
grilles des évents d’admission d’air des deux côtés du siège arrière
et nettoyez les filtres. Insérez un tournevis à tête
plate, etc., dans l’encoche
sur le bord de la grille pour
décrocher les 3 languettes,
puis retirez la grille.
Retournez la partie en caout-
chouc à côté de la grille pour
insérer le tournevis à tête plate.
Pour éviter tout dommage, cou-
vrez la pointe du tournevis à tête
plate d’un chiffon.
Nettoyage des filtres et des évents d’admission d’air
1
Page 606 of 828

604
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
7-1. Entretien et nettoyage
■Entretien des surfaces en cuir
Toyota recommande de nettoyer l’intérieur du véhicule au moins deux fois par
année pour en conserver la qualité de finition.
■ Nettoyage des tapis
Plusieurs types de nettoyants moussants sont vendus dans le commerce.
Utilisez une éponge ou une brosse pour appliquer la mousse. Frottez en
cercles concentriques. N’utilisez pas d’eau. Essuyez les surfaces sales et
laissez-les sécher. Vous obtiendrez d’excellents résultats en gardant les tapis
le plus sec possible.
■ Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau
tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne
présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
■ Nettoyage des filtres et des évents d’admission d’air
●La poussière sur les évents d’admission d’air ou sur les filtres peut nuire au
refroidissement de la batterie hybride (batterie de traction) et entraîner une
piètre consommation d’électricité et de carburant. Nettoyez régulièrement
les évents d’admission d’air et les filtres.
● Si le véhicule continue de rouler avec “Entretien requis des pièces
refroidissem. batterie de traction Voir manuel propr.” affiché sur l’écran mul-
tifonction, il est possible que la batterie hybride (batterie de traction) sur-
chauffe, entraînant une diminution de la distance pouvant être parcourue en
utilisant le moteur électrique. Cela pourrait entraîner une piètre consomma-
tion d’électricité et de carburant ou une défaillance. Si le message d’avertis-
sement s’affiche, nettoyez immédiatement les évents d’admission d’air et
les filtres.
● Une mauvaise manipulation pourrait endommager la grille ou les filtres. Si
vous avez des préoccupations au sujet du nettoyage des filtres, contactez
votre concessionnaire Toyota.
● Si le message d’avertissement est touj ours affiché sur l’écran multifonction
après le nettoyage des filtres, faites vérifier le véhicule par votre conces-
sionnaire Toyota.
● Le moment du nettoyage des filtres varie en fonction de l’environnement
dans lequel le véhicule est utilisé.
Page 614 of 828

612
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
7-2. Entretien
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Pédale d’accélérateur
• La pédale d’accélérateur devrait s’enfoncerlibrement (sans effort irrégulier de la pédale ni
accrochage).
Mécanisme de station-
nement de la transmis-
sion hybride• Lorsqu’il est garé dans une pente et qu’il est
en position de changement de vitesse P, le
véhicule est-il arrêté de manière sécuritaire?
Pédale de frein
• La pédale de frein s’enfonce-t-elle librement?
• La garde entre la pédale de frein et le plan-cher est-elle correcte? ( P. 766)
• Le jeu de la pédale de frein est-il correct? (P. 766)
Freins
• Le véhicule ne devrait pas tirer d’un côté
lorsque vous freinez.
• Les freins devraient être efficaces.
• La pédale de frein ne devrait pas être molle.
• La pédale de frein ne devrait pas descendre trop près du plancher lorsque vous freinez.
Appuis-tête• Les appuis-tête se déplacent-ils librement etse verrouillent-ils de manière sécuritaire?
Voyants/avertisseurs
sonores• Les voyants et les avertisseurs sonores fonc-
tionnent-ils correctement?
Feux/éclairages
• Tous les feux s’allument-ils correctement?
• Les phares sont-ils alignés correctement?( P. 678)
Frein de stationnement
• La pédale de frein de stationnement
s’enfonce-t-elle librement?
• Lorsqu’il est garé dans une pente et que le
frein de stationnement est engagé, le véhicule
est-il immobilisé de manière sécuritaire?
Ceintures de sécurité
• Les ceintures de sécurité fonctionnent-elleslibrement?
• Les ceintures de sécurité ne devraient pas être endommagées.
Sièges• Les dispositifs de réglage des sièges fonc-tionnent-ils correctement?
Volant
• Le volant tourne-t-il librement?
• Le jeu du volant est-il correct?
• Aucun bruit inhabituel ne devrait provenir duvolant.
Page 622 of 828
620
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Positionnement d’un cric rouleur
◆Avant
Fixez un cric rouleur contre la pièce de suspension avant.
◆Arrière
Lorsque vous utilisez un cric rouleur, suivez les directives du
manuel fourni avec le cric et effectuez l’opération de façon sécu-
ritaire.
Lorsque vous soulevez votre véhicule avec un cric rouleur, pla-
cez ce dernier correctement. Une position incorrecte du cric
pourrait endommager votre véhicule ou causer des blessures.
Page 626 of 828

624
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez-vous
soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez l’huile et les filtres usagés que de manière sécuritaire et appro-
priée. Ne jetez pas l’huile et les filtres usagés aux ordures, dans les
égouts ou sur le sol. Pour plus d’informations sur le recyclage ou la mise
au rebut, communiquez avec votre concessionnaire Toyota, une station-
service ou un magasin d’accessoires pour automobiles.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■ Lorsque vous procédez à la vidange d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du véhi-
cule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le
moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge d’huile chaque fois que vous faites le
plein.
● Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
Page 633 of 828

PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
6317-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
7
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
■Éléments chimiques contenus da ns la batterie de 12 volts
La batterie de 12 volts contient de l’acide sulfurique, un produit toxique et
corrosif, et elle peut dégager de l’hydr ogène, un gaz inflammable et explo-
sif. Lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie de 12 volts ou sur
celle-ci, observez les précautions suivantes pour réduire les risques de
blessures graves, voire mortelles :
● Ne provoquez pas d’étincelles en touchant les bornes de la batterie de 12
volts avec des outils.
● Ne fumez pas et ne craquez pas d’allumette à proximité de la batterie de
12 volts.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● Ne jamais inhaler ni ingérer de l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la
batterie de 12 volts.
● Éloignez les enfants de la batterie de 12 volts.
■ Endroit où recharger la batterie de 12 volts en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie de 12 volts dans un endroit dégagé. Ne
rechargez pas la batterie de 12-volts dans un garage ni dans un endroit
fermé insuffisamment ventilé.
■ Comment recharger la batterie de 12 volts
Effectuez uniquement une recharge lente (5 A maximum). À une puissance
plus élevée, la batterie de 12 volts pourrait exploser.