2204-1. Prima di mettersi alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando il veicolo è parcheggiato
● Non lasciare occhiali, accendisigari, bombolette spray o lattine di bibite nell’abita-
colo quando il veicolo è esposto al sole.
Ciò potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• Il gas può fuoriuscire dall’accendisigari o dalla bomboletta spray, causando un
incendio.
• La temperatura all’interno del veicolo può causare la deformazione o l’incrina-
tura delle lenti in plastica e di altri componenti in plastica degli occhiali.
• Le lattine di bibite possono rompersi, causando lo spargimento del contenuto
nell’abitacolo con il rischio di cortocircuito dei componenti elettrici del veicolo.
● Non lasciare accendisigari a bordo del veicolo. Se un accendisigari si trova nel
vano portaoggetti o sul pianale, potrebbe essere accidentalmente acceso quando
si caricano i bagagli o si regolano i sedili, causando un incendio.
● Non attaccare dischi adesivi al parabrezza o ai finestrini. Non posizionare reci-
pienti, ad esempio deodoranti per l’ambiente, sul cruscotto o sul pannello stru-
menti. I dischi adesivi o i recipienti potrebbero fungere da lenti, provocando un
incendio nel veicolo.
● Non lasciare una porta o un finestrino aperto se il vetro curvato è stato rivestito con
una pellicola metallizzata, ad esempio una pellicola argentata. La luce del sole
riflessa potrebbe far sì che il vetro funga da lente, provocando un incendio.
● Azionare sempre il freno di stazionamento, portare la posizione del cambio su P,
spegnere il sistema ibrido e bloccare le porte.
Non lasciare il veicolo incustodito con la spia “READY” accesa.
Il veicolo potrebbe muoversi e causare incidenti se lo si lascia parcheggiato con la
posizione del cambio su P, ma senza inserire il freno di stazionamento.
● Non toccare il condotto di scarico mentre la spia “READY” è accesa o subito dopo
aver spento il sistema ibrido.
Ciò potrebbe causare ustioni.
2644-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Per evitare anomalie del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente, causando
incidenti con lesioni gravi, anche letali.
● Mantenere sempre puliti il sensore radar e l’emblema sulla griglia anteriore.
● Non attaccare accessori, adesivi (compresi adesivi trasparenti) o altri elementi al
sensore radar, all’emblema sulla griglia anteriore o all’area circostante.
● Non esporre il sensore radar o l’area circostante a forti urti.
Se il sensore radar, la griglia anteriore o il paraurti anteriore hanno subito un forte
impatto, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
● Non smontare il sensore radar.
● Non modificare o verniciare il sensore radar, l’emblema sulla griglia anteriore o
l’area circostante.
● Se è necessario smontare e montare o sostituire il sensore radar, la griglia ante-
riore o il paraurti anteriore, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Emblema della griglia anteriore
Sensore radar
Se la parte anteriore del sensore radar o la
parte anteriore o posteriore dell’emblema
sulla griglia anteriore sono sporche o rico-
perte di gocce d’acqua, neve, ecc., pulirle.
Pulire il sensore radar e l’emblema sulla gri-
glia anteriore con un panno morbido in
modo da non graffiarli o danneggiarli.
1
2
2754-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-collisione
● È esclusiva responsabilità del conducente guidare in maniera sicura. Guidare sem-
pre con prudenza, avendo cura di controllare l’area circostante.
Non utilizzare il sistema di sicurezza pre-collisione come alternativa all’uso nor-
male dei freni, in nessuna circostanza. Questo sistema non è in grado di evitare gli
urti o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze. Non
fare eccessivo affidamento su questo sistema. In caso contrario, si potrebbe cau-
sare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
● Sebbene questo sistema sia stato concepito per aiutare a evitare scontri o ridurre
la forza dell’impatto, la sua efficacia può variare in base a varie condizioni, pertanto
il sistema potrebbe non offrire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere attentamente le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione: P. 2 8 0
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P. 2 8 2
● Non tentare di verificare personalmente il funzionamento del sistema di sicurezza
pre-collisione.
A seconda degli oggetti utilizzati per la verifica (manichini, sagome di cartone ripro-
ducenti oggetti rilevabili, ecc.), il sistema potrebbe non funzionare correttamente e
si potrebbe verificare un incidente.
■ Frenata pre-collisione
● Quando interviene la frenata pre-collisione, viene generata una notevole quantità di
forza frenante.
● Se il veicolo viene arrestato dall’intervento della frenata pre-collisione, quest’ultima
si disattiva dopo 2 secondi circa. Se necessario, premere il pedale del freno.
● La frenata pre-collisione potrebbe non intervenire se il conducente esegue determi-
nate manovre. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con forza o il volante
viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il conducente stia reagendo al peri-
colo e potrebbe impedire l’intervento della frenata pre-collisione.
● In alcune situazioni, l’intervento della frenata pre-collisione potrebbe essere annul-
lato se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore o si gira il volante, poiché
il sistema potrebbe ritenere che il conducente stia reagendo al pericolo.
● Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe ritenere che il conducente
stia tentando di evitare l’incidente e potrebbe ritardare l’intervento della frenata pre-
collisione.
2894-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Prima di usare il sistema LDA
Non fare affidamento esclusivamente sul sistema LDA. Il sistema LDA non guida
automaticamente il veicolo, né permette di ridurre il livello di attenzione che è neces-
sario prestare all’area di fronte al veicolo. Il conducente deve sempre assumersi la
piena responsabilità di guidare con prudenza, prestando attenzione alle condizioni
circostanti e intervenendo sul volante per correggere la traiettoria del veicolo. Inoltre,
il conducente deve fare soste appropriate quando è stanco, ad esempio dopo aver
guidato per un lungo periodo di tempo.
Il mancato rispetto delle appropriate precauzioni di guida e la scarsa attenzione pre-
stata potrebbero causare incidenti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
■ Per evitare di azionare accidentalmente il sistema LDA
Quando non lo si utilizza, spegnere il sistema LDA con il rispettivo interruttore.
■ Situazioni non indicate per il sistema LDA
Evitare di utilizzare il sistema LDA nelle seguenti situazioni.
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente causando un incidente, con con-
seguenti lesioni gravi, anche letali.
● Sono stati montati il ruotino di scorta (se in dotazione), catene da neve, ecc.
● Quando gli pneumatici sono eccessivamente usurati o in caso di pressione di gon-
fiaggio pneumatici bassa.
● Si utilizzano pneumatici con struttura, produttore, marca o disegno del battistrada
differenti.
● Sul lato della strada sono presenti oggetti o motivi (guard-rail, cordoli, paletti con
catarifrangenti, ecc.) che potrebbero essere scambiati per linee bianche (gialle).
● Il veicolo viene guidato su una strada innevata.
● Quando le linee bianche (gialle) sono poco visibili a causa di pioggia, neve, nebbia,
polvere o altro.
● Sono presenti rappezzi dell’asfalto, tracce di linee bianche (gialle), ecc. a causa di
lavori in corso.
● Il veicolo marcia su una corsia provvisoria o ristretta a causa di cantieri edilizi.
● Il veicolo marcia su una superficie stradale sdrucciolevole a causa di pioggia, nevi-
cate, gelate o altro.
● Il veicolo marcia su corsie diverse da quelle di autostrade e superstrade.
● Il veicolo attraversa un’area adibita a cantiere.
3024-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
AVVISO
■Prima di utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera
La responsabilità di una guida sicura ricade unicamente sul conducente. Non fare
affidamento esclusivamente sul sistema e guidare con prudenza prestando sempre
la massima attenzione all’area circostante.
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera fornisce assistenza alla guida per
alleviare la fatica del conducente. L’assistenza fornita è tuttavia limitata.
Impostare la velocità in base ai limiti di velocità, alla quantità di traffico, alle condi-
zioni stradali, alle condizioni atmosferiche, ecc. È responsabilità del conducente con-
trollare la velocità impostata.
Anche quando il sistema funziona correttamente, la percezione che il sistema ha del
veicolo che precede potrebbe essere diversa da quella del conducente. Il condu-
cente deve pertanto prestare sempre la massima attenzione, valutare il pericolo in
ogni situazione e guidare con prudenza. Fare eccessivo affidamento sul sistema o
presupporre che questo possa garantire la sicurezza durante la guida può causare
incidenti, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
■ Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Poiché l’assistenza fornita dal sistema è limitata, osservare le seguenti precauzioni.
Il mancato rispetto potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche
letali.
● Assistenza al conducente nel determinare la distanza dal veicolo di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera è progettato esclusivamente
per aiutare il conducente a stabilire la distanza tra il proprio veicolo e un determi-
nato veicolo di fronte. Non è un dispositivo che consente di guidare in modo
distratto o sconsiderato, né un sistema che può assistere il conducente in condi-
zioni di visibilità ridotta. È pertanto necessario che il conducente presti particolare
attenzione alla zona circostante al veicolo.
● Assistenza al conducente nel valutare la distanza dal veicolo di fronte
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera stabilisce se la distanza tra il
veicolo del conducente e un determinato veicolo di fronte si trova entro un determi-
nato intervallo. Il sistema non è in grado di eseguire alcun altro tipo di valutazione.
Pertanto, è assolutamente necessario che il conducente resti vigile e stabilisca per-
sonalmente se ciascuna situazione presenta dei pericoli.
● Assistenza al conducente nella guida del veicolo
Il controllo radar dinamico della velocità di crociera ha ridotte possibilità di impedire
o evitare un eventuale scontro con il veicolo di fronte. Pertanto, all’insorgere di un
pericolo, il conducente deve assumere il controllo diretto e immediato del veicolo e
intervenire in modo adeguato per garantire la sicurezza di tutte le persone interes-
sate.
■ Per evitare l’attivazione involontaria del controllo radar dinamico della velocità
di crociera
Quando non è in uso, disattivare il controllo radar dinamico della velocità di crociera
con il pulsante “ON-OFF”.
319
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
Interruttore di selezione modalità di guida
Modalità di guida Eco*
Idonea per ottimizzare il risparmio di
carburante poiché la coppia corrispon-
dente al grado di pressione esercitata
sul pedale dell’acceleratore può essere
generata in modo più graduale rispetto
a quando si guida in condizioni normali
e viene ridotto il funzionamento
dell’impianto dell’aria condizionata
(riscaldamento/raffreddamento).
Quando si preme l’interruttore “ECO”, si accende la spia “ECO MODE” sul quadro
strumenti.
Modalità di potenza*
Usare questa modalità se si desidera avere un’esperienza di guida più coinvol-
gente e alti livelli di risposta, ad esempio quando si guida su strade di montagna o
si effettua un sorpasso.
Quando si preme l’interruttore “PWR”, si accende la spia “PWR MODE” sul quadro
strumenti.
*: quando la modalità di guida Eco e la modalità di potenza vengono annullate, il
sistema utilizza la modalità normale per assicurare una guida quotidiana ottimale.
■Funzionamento dell’impianto dell’aria condizionata in modalità di guida Eco
La modalità di guida Eco controlla le operazioni di riscaldamento/raffreddamento e la
velocità del ventilatore dell’impianto dell’aria condizionata per migliorare l’efficienza dei
consumi (P. 340). Per migliorare le prestazioni dell’impianto dell’aria condizionata,
regolare la velocità del ventilatore o disattivare la modalità di guida Eco.
■Quando si annulla la modalità di guida Eco o la modalità di potenza
●Premere nuovamente l’interruttore. Inoltre, la modalità di potenza viene annullata
automaticamente quando si spegne l’interruttore di alimentazione. Tuttavia, la moda-
lità di guida Eco non verrà annullata automaticamente finché non si preme l’interrut-
tore, nemmeno se si spegne l’interruttore di alimentazione.
●In modalità di guida Eco, se si preme l’interruttore “PWR” o se l’operazione viene
annullata, viene selezionata la modalità dell’ultimo interruttore attivato.
■Cambio di modalità di guida quando è impostata la modalità di guida EV
P. 2 3 4
È possibile selezionare la modalità più adatta per le condizioni di guida.
1
2
3475-3. Uso dei vani portaoggetti
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
5
Accessori interni
Elenco dei vani portaoggetti
Portatessere
(se in dotazione: P. 352)
Vani ausiliari ( P. 351)
Portabicchieri ( P. 349)
Vani portaoggetti ( P. 348)
Portabottiglie/tasche portiere
( P. 349)
Vano console ( P. 348)
1
2
3
4
5
6
AVVISO
●Non lasciare occhiali, accendisigari o bombolette spray nei vani portaoggetti, per-
ché se la temperatura dell’abitacolo diventa elevata può verificarsi quanto segue:
• Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se entrano in
contatto con altri oggetti.
• Gli accendisigari o le bombolette spray possono esplodere. Entrando in contatto
con altri oggetti, l’accendisigari può prendere fuoco o la bomboletta spray rila-
sciare gas provocando un rischio di incendio.
● Durante la marcia o quando i vani portaoggetti non vengono utilizzati, tenere i
coperchi chiusi.
In caso di frenate brusche o sterzate improvvise, potrebbe verificarsi un incidente
durante il quale gli occupanti potrebbero essere colpiti da un coperchio aperto o
dagli oggetti che si trovano all’interno del vano.
3716-1. Manutenzione e cura
PRIUS +_OM_OM47D34L_(EL)
6
Manutenzione e cura
NOTA
■Prodotti detergenti per la pulizia
● Non utilizzare i seguenti detergenti poiché potrebbero far scolorire gli interni del
veicolo o provocare striature o altri danni alle superfici verniciate:
• Parti che escludono i sedili: sostanze organiche come benzene o benzina, solu-
zioni acide o alcaline, coloranti e candeggina
• Sedili: soluzioni acide o alcaline, come solventi, benzene e alcol
● Non usare cera o detergente lucidante. La superficie verniciata del pannello stru-
menti o di altre parti dell’abitacolo potrebbe rimanere danneggiata.
■ Prevenzione di danni alle superfici in pelle
Per evitare di danneggiare o deteriorare le superfici in pelle, osservare le seguenti
precauzioni:
● Rimuovere immediatamente qualsiasi traccia di sporco o polvere dalle superfici in
pelle.
● Non esporre il veicolo alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. Par-
cheggiare il veicolo all’ombra, soprattutto in estate.
● Non collocare sui rivestimenti oggetti realizzati in vinile, plastica o contenenti cera,
in quanto possono aderire alle superfici in pelle in caso di significativo surriscalda-
mento dell’abitacolo.
■ Acqua sul pianale
Non lavare il pianale del veicolo con acqua.
Se l’acqua venisse a contatto con componenti elettrici, quali l’impianto audio, sopra
o sotto il pianale del veicolo, questi potrebbero risultare danneggiati. L’acqua
potrebbe anche far arrugginire la carrozzeria.
■ Durante la pulizia dell’interno del parabrezza (veicoli con Toyota Safety Sense)
Evitare che il detergente per vetri entri a contatto con la lente. Evitare inoltre di toc-
care la lente. ( P. 263)
■ Pulizia dell’interno del lunotto
● Per la pulizia del lunotto non utilizzare detersivi per vetri in quanto si potrebbero
danneggiare i fili sbrinatore del lunotto termico. Utilizzare un panno inumidito con
acqua tiepida per pulire delicatamente il vetro. Detergere il cristallo con movimenti
paralleli ai fili sbrinatore.
● Fare attenzione a non rigare o danneggiare i fili sbrinatore.