6128-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
■Výstražná hlášení
Výstražná hlášení vysvětlená níže se mohou lišit od skutečných hlášení pod-
le provozních podmínek a specifikací vozidla.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí
Tlak motorového oleje příliš nízký. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv autori-
zovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis. Po-
kračování v jízdě s vozidlem může být nebezpečné.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ACCELERATOR AND
BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY"/"Accelerator and
brake pedals depressed simultaneously"
Plynový a brzdový pedál jsou sešlápnuty současně.
(→S. 241)
Uvolněte plynový pedál a sešlápněte brzdový pedál.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "WINDSHIELD WASHER
FLUID LOW"/"Windshield washer fluid low"
Hladina kapaliny ostřikovačů je nízká.
Doplňte kapalinu ostřikovačů. (→S. 550)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED SOON"/"Oil maintenance required soon"
Měl by být podle plánu vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte motorový olej a pokud je to nutné, vyměňte ho. Po výměně moto-
rového oleje by měl být systém výměny oleje resetován. (→S. 543)
Pro Rusko, Ukrajinu, Bělorusko, Moldavsko, Bosnu a Hercegovinu, Černou
Horu, Srbsko a Makedonii: Zapomněli jste resetovat systém výměny oleje.
Vyměňte motorový olej podle plánu údržby.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "OIL MAINTENANCE
REQUIRED"/"Oil maintenance required"
Měl by být podle plánu vyměněn motorový olej.
Zkontrolujte a vyměňte motorový olej a olejový filtr u kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servi-
su. Po výměně motorového oleje by měl být systém výměny oleje resetován.
(→S. 543)
Pro Rusko, Ukrajinu, Bělorusko, Moldavsko, Bosnu a Hercegovinu, Černou
Horu, Srbsko a Makedonii: Zapomněli jste resetovat systém výměny oleje.
Vyměňte motorový olej podle plánu údržby.
6138-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DIFFERENTIAL OIL
TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME REQUIRED"/"Diffe-
rential oil temp high Shift to 2WD mode Cooling time required" nebo "DI-
FFERENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRED"/"Differential
oil temp high Cooling time required"
Teplota oleje diferenciálu je příliš vysoká.
Otočte spínač ovládání pohonu předních kol do H2 a snižte rychlost vozidla
nebo zastavte vozidlo na bezpečném místě. (→S. 363)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "ENGINE OIL LEVEL
LOW ADD OR REPLACE"/"Engine oil level low Add or replace"
Hladina motorového oleje je nízká. (Toto hlášení se může objevit, pokud vozi-
dlo zastaví ve svahu. Popojeďte na rovnou plochu a pohledem zkontrolujte,
zda hlášení zmizí.)
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a pokud je potřeba, doplňte nebo vy-
měňte olej.
(→S. 532)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "POWER TURNED OFF
TO SAVE BATTERY"/"Power turned off to save battery"
Napájení bylo vypnuto pomocí funkce automatického vypnutí napájení.
Když startujete motor příště, lehce zvyšte otáčky motoru a udržujte je na této
úrovni přibližně 5 minut, aby se dobil akumulátor.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "DPF FULL MANUAL RE-
GENERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL"/"DPF full Manual re-
generation required See owner’s manual"
Nános částic shromážděných ve filtru je potřeba regenerovat.
→S. 398
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "FRONT CAMERA UN-
AVAILABLE"/"Front Camera Unavailable" nebo "FRONT CAMERA VISION
BLOCKED CLEAN AND DEMIST WINDSHIELD"/"Front Camera Vision
Blocked Clean and Demist Windshield"
Následující systémy mohou být pozastaveny, dokud není vyřešen problém
zobrazený v hlášení. (→S. 333, 602)
●PCS (Předkolizní systém)
●LDA (Upozornění při opouštění jízdního pruhu)
●RSA (Asistent dopravních značek)
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Check RSA system"
Systém RSA má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
6148-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)■Pokud se zobrazí hlášení o potřebě ovládání řadicí páky
Aby se zabránilo nesprávnému ovládání řadicí páky nebo neočekávanému
pohybu vozidla, na multiinformačním displeji se může zobrazit hlášení poža-
dující přesunutí řadicí páky. V tomto případě postupujte podle instrukcí v hlá-
šení a přesuňte řadicí páku.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SEE OWNER’S MANUAL"/
"See owner’s manual"
●Pokud jsou zobrazena následující hlášení, postupujte podle příslušných in-
strukcí.
• "TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH"/"Transmission fluid temp high"
(→S. 283)
• "WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER"/"Water accumulation in
fuel filter" (→S. 551)
• "AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2400 km"/"AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2400 km" (→S. 554)
• "AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue"/"AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue" (→S. 554)
• "AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue"/
"AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue" (→S. 554)
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "SMART ENTRY & START
SYSTEM MALFUNCTION"/"Smart entry & start system malfunction", může
to znamenat poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
●Pokud se zobrazí "Low oil pressure Stop in a safe place", může to znamenat
poruchu.
Ihned zastavte vozidlo na bezpečném místě a kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
<00330052004e0055004400fe00520059006900510074000300590003004d0074005d0047010c00030056000300590052005d004c0047004f0048005000030050012400e500480003004500ea005700030051004800450048005d0053004800fe0051007000
11[
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "VISIT YOUR DEALER"/
"Visit your dealer"
Systém nebo součást zobrazená na multiinformačním displeji má poruchu.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Výstražný bzučák
V některých případech nemusí být bzučák slyšet z důvodu okolního hluku
nebo zvuku z audiosystému.
6158-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
VÝSTRAHA
■Pokud se rozsvítí výstražná kontrolka nebo zazní výstražný bzučák,
když se na multiinformačním displeji zobrazí výstražné hlášení
Zkontrolujte hlášení zobrazené na multiinformačním displeji a řiďte se jím.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zra-
nění.
UPOZORNĚNÍ
■Když je zobrazena výstraha nízké hladiny motorového oleje
Pokud bude motor dále v běhu s nízkou hladinou motorového oleje, dojde
k poškození motoru.
■Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "WATER ACCUMULATI-
ON IN FUEL FILTER SEE OWNER’S MANUAL"/"Water accumulation in
fuel filter See owner’s manual"
Nikdy s vozidlem nejezděte, pokud je zobrazeno toto výstražné hlášení. Po-
kračování v jízdě s nashromážděnou vodou v palivovém filtru poškodí vstři-
kovací čerpadlo paliva.
6368-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Automatická převodovka
Ujistěte se, že je řadicí páka v P a sešlápněte brzdový pedál.
Dotkněte se spínače motoru
oblastí za zamykacím tlačít-
kem a odemykacím tlačítkem
na elektronickém klíči.
Když je detekován elektronický
klíč, zazní bzučák a spínač motoru
se zapne do režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přizpůsobeném na-
stavení, spínač motoru se přepne
do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Sešlápněte pevně brzdový pedál.
Na multiinformačním displeji se zobrazí hlášení ukazující, jak nastartovat
motor.
Stiskněte spínač motoru.
V případě, že motor stále nelze nastartovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
Startování motoru
1
2
3
4
6378-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Manuální převodovka
Ujistěte se, že je řadicí páka v N a sešlápněte spojkový pedál.
Dotkněte se spínače motoru
oblastí za zamykacím tlačít-
kem a odemykacím tlačítkem
na elektronickém klíči.
Když je detekován elektronický
klíč, zazní bzučák a spínač motoru
se zapne do režimu ZAPALOVÁNÍ
ZAPNUTO.
Když je systém Smart Entry & Start
deaktivován v přizpůsobeném na-
stavení, spínač motoru se přepne
do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ.
Sešlápněte pevně spojkový pedál.
Na multiinformačním displeji se zobrazí hlášení ukazující, jak nastartovat
motor.
Stiskněte spínač motoru.
V případě, že motor stále nelze nastartovat, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
1
2
3
4
6498-2. Postupy v případě nouze
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
Když vozidlo uvízne
Vypněte motor. Zabrzděte parkovací brzdu a přesuňte řadicí páku
do P (automatická převodovka) nebo N (manuální převodovka).
Odstraňte bahno, sníh nebo písek, které jsou okolo uvízlé pneuma-
tiky.
Podložte pneumatiku dřevem, kameny nebo jiným materiálem,
abyste zabránili prokluzování.
Znovu nastartujte motor.
Vozidla se systémem uzávěrky zadního diferenciálu: Zamkněte
zadní diferenciál. (→S. 373)
Přesuňte řadicí páku do polohy D nebo R (automatická převodovka),
nebo do polohy 1 nebo R (manuální převodovka) a opatrně sešláp-
něte plyn, abyste vozidlo vyprostili.
■Když je obtížné vozidlo uvolnit (vozidla se systémem TRC/A-TRC)
Stiskněte , abyste vypnuli TRC/A-TRC.
Vozidla bez multiinformačního displeje
Vozidla s multiinformačním displejem
Pokud se protáčejí pneumatiky nebo vozidlo uvízne v bahně,
štěrku nebo sněhu, proveďte následující činnosti:
1
2
3
4
5
6
6839-2. Přizpůsobení
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
9
Technické údaje vozidla
Přizpůsobitelné funkce
■Změny prováděné použitím multiinformačního displeje
Vozidla s multiinformačním displejem typu A
Stiskněte tlačítko "DISP" pro zobrazení obrazovky "SETTINGS",
když je vozidlo zastaveno, a pak stiskněte a držte tlačítko "DISP"
pro zobrazení obrazovky režimu přizpůsobení.
Stiskněte tlačítko "DISP" a zvolte položku, a pak stiskněte a držte
tlačítko "DISP".
Stiskněte tlačítko "DISP" a zvolte požadované nastavení, a pak
stiskněte a držte tlačítko "DISP".
Pro opuštění režimu přizpůsobení stiskněte tlačítko "DISP", abyste
zvolili "EXIT" (Opustit), a pak stiskněte a držte tlačítko "DISP".
Vozidla s multiinformačním displejem typu B
Použijte spínače ovládání přístroje pro volbu , když je vozidlo
zastaveno, a pak stiskněte pro zobrazení obrazovky režimu
přizpůsobení.
Zvolte požadovanou položku a pak stiskněte .
Zvolte požadované nastavení a pak stiskněte .
Pro návrat zpět na předchozí obrazovku, nebo opuštění režimu při-
způsobení, stiskněte .
Vaše vozidlo má různé druhy elektronických funkcí, které mo-
hou být přizpůsobeny vašim požadavkům. Nastavení těchto
funkcí může být změněno použitím multiinformačního displeje
nebo u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu
Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných
funkcí, které jsou přizpůsobovány. Pro další podrobnosti kontaktujte
kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
Přizpůsobení funkcí vozidla
1
2
3
1
2
3