Page 73 of 708

731-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Pokud je instalována sedačka pro větší dítě, zajistěte, aby byl ramenní
pás umístěn přes střed ramene dítěte. Pás by měl vést mimo krk dítěte,
ale ne tak, aby mu padal z ramene.
●Používejte dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte
a nainstalujte ho na zadní sedadlo.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné. Když
instalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Vozidla s bočními a hlavovými SRS air-
bagy: Nedovolte dítěti, ani v případě, že
sedí v dětském zádržném systému, aby
naklánělo hlavu nebo jiné části těla ke
dveřím, nebo do oblasti sedadla, před-
ních nebo zadních sloupků nebo boč-
ních částí střechy, odkud se nafukují
boční nebo hlavové SRS airbagy. Na-
fouknutí bočních a hlavových SRS air-
bagů je nebezpečné a náraz by mohl
způsobit smrtelné nebo vážné zranění
dítěte.
●Modely s dvojitou kabinou: Pokud seda-
dlo řidiče překáží dětskému zádržnému
systému a brání jeho správnému při-
pevnění, připevněte dětský zádržný
systém na pravé zadní sedadlo (vozidla
s levostranným řízením) nebo na levé
zadní sedadlo (vozidla a pravostranným
řízením). (→S. 80, 88)
Page 74 of 708

741-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
◆Ověření možných instalačních umístění na sedadla a skupiny
hmotností pro dětské zádržné systémy instalované pomocí
bezpečnostního pásu
Ověřte odpovídající [Skupina hmotností] podle hmotnosti dítěte
(→S. 69)
(Př. 1) Když je hmotnost 12 kg, [Skupina hmotností 0+]
(Př. 2) Když je hmotnost 15 kg, [Skupina hmotností I]
Ověřte a zvolte příslušné možné umístění na sedadlo pro dětský
zádržný systém a odpovídající typ systému podle [Dětské zádrž-
né systémy připevněné BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM - Tabulka
kompatibility a doporučených dětských zádržných systémů].
(→S. 74)
◆Dětské zádržné systémy připevněné BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM
- Tabulka kompatibility a doporučených dětských zádržných
systémů
Pokud je váš dětský zádržný systém v kategorii "universal", můžete
ho instalovat na umístění uvedené pod U nebo UF v níže uvedené
tabulce (UF je pouze pro dětské zádržné systémy orientované do-
předu). Kategorie dětských zádržných systémů a skupinu hmotnos-
tí naleznete v příručce k dětskému zádržnému systému.
Pokud váš dětský zádržný systém není v kategorii "universal" (nebo
pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - informujte
se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému o kompatibili-
tě, nebo ze zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
1
2
Page 75 of 708

751-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Modely s krátkou kabinou
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
L: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorií "specific vehicles",
"restricted" nebo "semi-universal", schválené pro použití v této
skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena,
posuňte ho do nejvyšší polohy.
Skupiny
hmotností
Umístění
Doporučené
dětské zádržné
systémy
Sedadlo spolujezdce
vpředu
Vozidla se systémem
detekce spolujezdce
vpředu
Indikátor airbagu
spolujezdce
ONOFF*3
0
Do 10 kgXU*1
L*1"TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS se SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" 0+
Do 13 kgXU
*1
L*1
I
9 až 18 kgOrientace
dozadu -
XU*1, 2"TOYOTA DUO+"
Orientace
dopředu -
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2U*1, 2"TOYOTA KIDFIX XP
SICT"(Mohou být upevněny
k úchytům ISOFIX ve vozidle.)
Page 76 of 708

761-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hlavy
je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy.
*3: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může být nainsta-
lován, pokud svítí indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
Modely s prodlouženou kabinou
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
Skupiny
hmotností
Umístění
Doporučené
dětské zádržné
systémy
Sedadlo
spolujezdce
vpředu
Zadní
sedadloVozidla se systémem
detekce spolujezdce
vpředu
Indikátor airbagu
spolujezdce
ONOFF*3
0
Do 10 kgXU*1
L*1X"TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA MINI"
"TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS se SEAT
BELT FIXATION, BASE
PLATFORM" 0+
Do 13 kgXU
*1
L*1X
I
9 až 18 kg
Orientace
dozadu -
X
U
*1, 2X"TOYOTA DUO+"Orientace
dopředu -
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2U*1, 2X"TOYOTA KIDFIX XP
SICT"
(Mohou být upevněny
k úchytům ISOFIX
ve vozidle.)
Page 77 of 708
771-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
L: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorií "specific vehicles",
"restricted" nebo "semi-universal", schválené pro použití v této
skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena,
posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hlavy
je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy.
*3: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může být nainsta-
lován, pokud svítí indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
Page 78 of 708
781-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Modely s dvojitou kabinou
Skupiny
hmotností
Umístění
Doporučené
dětské
zádržné
systémy
Sedadlo spolujezdce vpředuZadní
sedadlo
Vozidla
se spínačem
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagůVozidla
se systémem
detekce
spolujezdce
vpředu
VnějšíStřední
Spínač manuál-
ního zapnutí/
vypnutí airbagůIndikátor
airbagu
spolujezdce
ONOFFONOFF*3
0
Do 10 kgXU*1
L*1XU*1
L*1U
LX"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS"
"TOYOTA
MINI"
"TOYOTA G
0+, BABY
SAFE PLUS
se SEAT
BELT FIXA-
TION, BASE
PLATFORM"
0+
Do 13 kgXU*1
L*1XU*1
L*1U
LX
I
9 až 18 kg
Orientace
dozadu -
X
U*1, 2
Orientace
dozadu -
X
U*1, 2U*2X"TOYOTA
DUO+"
Orientace
dopředu -
UF*
1, 2
Orientace
dopředu -
UF*
1, 2
II, III
15 až 36 kgUF*1, 2U*1, 2UF*1, 2U*1, 2U*2X
"TOYOTA
KIDFIX XP
SICT"
(Mohou být
upevněny
k úchytům
ISOFIX ve
vozidle.)
Page 79 of 708

791-2. Bezpečnost dětí
1
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Bezpečnost a zabezpečení
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
X: Nevhodné umístění na sedadlo pro děti v této skupině hmotností.
U: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal", schvá-
lené pro použití v této skupině hmotností.
UF: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorie "universal" orien-
tované dopředu, schválené pro použití v této skupině hmotností.
L: Vhodné pro dětské zádržné systémy kategorií "specific vehicles",
"restricted" nebo "semi-universal", schválené pro použití v této
skupině hmotností.
*1: Nastavte úhel opěradla do nejvíce vzpřímené polohy. Posuňte přední se-
dadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena,
posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hlavy
je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy. Jinak dejte opěrku hlavy do nej-
vyšší polohy.
*3: Když je nevyhnutelné instalovat dětský zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadlo spolujezdce vpředu, dětský zádržný systém může být nainsta-
lován, pokud svítí indikátor PASSENGER AIRBAG OFF.
Modely s dvojitou kabinou: Když upevňujete některé typy dětských
zádržných systémů na zadní sedadlo, nemusí být možné řádně použít
bezpečnostní pásy v polohách vedle dětského zádržného systému
bez toho, aby mu nepřekážely, nebo nebyla ovlivněna účinnost bez-
pečnostního pásu. Ujistěte se, že váš bezpečnostní pás prochází po-
hodlně přes vaše rameno a dole přes boky. Pokud tomu tak není,
nebo pokud pás překáží dětskému zádržnému systému, přesuňte se
na jiné místo. Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému
nebo k vážnému zranění.
Page 80 of 708

801-2. Bezpečnost dětí
HILUX_OM_OM0K375CZ_(EE)
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
●Modely s dvojitou kabinou: Když instalujete dětskou sedačku na
zadní sedadla, seřiďte přední sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti
nebo dětskému zádržnému systému.
●Když instalujete dětskou sedačku se základnou, pokud dětská se-
dačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do zá-
kladny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.
●Když instalujete dětskou sedač-
ku orientované dopředu, pokud
je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte
úhel opěradla tak, až bude do-
saženo dobrého kontaktu.
●Pokud je úchyt ramenního bez-
pečnostního pásu před vodít-
kem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
●Když instalujete sedačku pro větší dítě, pokud je dítě ve vašem dět-
ském zádržném systému ve velmi vzpřímené poloze, seřiďte úhel
opěradla do nejpohodlnější polohy. A pokud je úchyt ramenního
bezpečnostního pásu před vodítkem pásu dětské sedačky, posuňte
sedák dopředu.