Page 136 of 724

1362. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■ Affichage de la température extérieure
Dans les cas suivants, la température extérieure correcte peut ne pas être affichée, ou
l’affichage peut nécessiter plus de temps que d’habitude pour changer :
● Lorsque le véhicule est à l’arrêt ou roule à faible vitesse (inférieure à 20 km/h
[12 mph])
● Lorsque la température extérieure a changé brusquement (à l’entrée/la sortie d’un
garage, d’un tunnel, etc.)
■ Lorsque “--” est affiché
Il se peut que le système ne fonctionne pas normalement. Amenez votre véhicule
chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur
qualifié.
AVERTISSEMENT
■ Ecran multifonction à basses températures (véhicules avec écran multifonction
de type B)
Permet à l’intérieur du véhicule de chauffer avant d’utiliser l’écran d’informations à
cristaux liquides. A très basses températures, il se peut que le moniteur d’affichage
réponde lentement et que les changements d’affichage soient lents.
Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique : Par exemple, un décalage peut
survenir entre le passage d’un rapport par le conducteur et le nouveau numéro de
rapport qui s’affiche à l’écran. Ce délai peut inciter le conducteur à rétrograder à
nouveau, ce qui pourrait provoquer un freinage moteur rapide et excessif, voire un
accident pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager le moteur et ses pièces constitutives
● Ne laissez pas l’aiguille de l’indicateur du compte-tours passer dans la zone rouge,
qui indique le régime moteur maximum.
● Le moteur risque de surchauffer si la jauge de température du liquide de refroidis-
sement du moteur est dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiate-
ment le véhicule en lieu sûr et vérifiez le moteur une fois qu’il a complètement
refroidi. ( P. 659)
■ Ecran multifonction à basses températures (véhicules avec écran multifonction
de type A)
Permet à l’intérieur du véhicule de chauffer avant d’utiliser l’écran d’informations à
cristaux liquides. A très basses températures, il se peut que le moniteur d’affichage
réponde lentement et que les changements d’affichage soient lents.
Page 139 of 724

1392. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■
Te m p s é c o u l é
Affiche le temps écoulé après que le contacteur du moteur a été mis en
position “ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent) ou en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent).
• Lorsque le contacteur du moteur est activé, le décompte du temps débute à
00:00. Lorsque le temps écoulé dépasse 99:59, le compteur repasse à 00:00.
• La fonction peut être réinitialisée en appuyant sur le bouton “DISP” pendant plus
de 1 seconde, lorsque le temps écoulé est affiché.
■
Affichage de zone de conduite Eco
Affiche la zone de conduite Eco avec le rapport de conduite Eco actuel en
se basant sur l’accélération. (P. 130)
■Affichage désactivé
Un écran vide s’affiche.
■Annulation automatique de l’écran de réglage
Dans les situations suivantes, l’écran de réglage permettant la modification des
réglages à l’aide du bouton “DISP” est automatiquement désactivé.
●Si un message d’avertissement apparaît pendant que l’écran de réglage est affiché
●Lorsque le véhicule commence à rouler pendant que l’écran de réglage est affiché
■Lorsque les bornes de la batterie sont débranchées et rebranchées
Les données relatives aux informations sur le trajet et les réglages sont réinitialisés.
■Ecran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
■Personnalisation
Il est possible de modifier des réglages (par exemple, l’activation/la désactivation du
témoin de conduite Eco).
(Fonctions personnalisables : P. 697)
Page 147 of 724

1472. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)Si la pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée, comme lorsque le véhicule est conduit
avec le régulateur de vitesse activé (si le véhicule en est équipé), la distance parcou-
rue n’est pas comprise dans le score Eco.
L’évaluation du score Eco diffère en fonction des conditions de conduite et des fac-
teurs environnementaux. Le score Eco peut ne pas être associé à la consommation de
carburant.
Le score Eco ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
●La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à 130 km/h (80 mph) environ.
●Le levier de changement de vitesse est dans une position autre que D. (véhicules
avec boîte de vitesses automatique)
●Le contacteur de commande de transmission avant est en position L4. (si le véhicule
en est équipé)
●Le système de commande d’assistance en descente fonctionne. (si le véhicule en
est équipé)
●Le véhicule est en mode d’alimentation électrique. (si le véhicule en est équipé)
■Economie Eco
Affiche la comparaison de la consommation de carburant, la consommation moyenne
de carburant après réinitialisation et le coût du carburant consommé.
• La fonction peut être réinitialisée en appuyant sur pendant plus de 1 seconde,
lorsque la consommation moyenne de carburant après réinitialisation est affichée.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant comme valeur de référence
Economies/coût du carburant
Affiche les éventuelles économies si la comparaison de consommation d’énergie est
définie, et affiche le coût réel du carburant si la comparaison de consommation de
carburant n’est pas définie.
Utilisez les économies et le coût du carburant affichés comme une référence. En fonc-
tion des méthodes pour faire le plein, des conditions de conduite et des facteurs envi-
ronnementaux, le coût du carburant affiché peut différer du coût réel du carburant et,
dans certains cas, le coût du carburant et les économies peuvent ne pas être associés
à l’évaluation du score Eco.Comparaison de consommation de carbu-
rant
Affiche la consommation de carburant défi-
nie comparée à la consommation réelle du
carburant.
Consommation moyenne de carburant après
la réinitialisation
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la réinitialisation de la fonction.
1
2
3
Page 148 of 724

1482. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■ Réglage de l’économie Eco
Le prix du carburant et les paramètres de comparaison de consommation de carburant
peuvent être saisis dans l’écran des réglages. Utilisez les contacteurs de commande
du compteur pour sélectionner lorsque le véhicule est à l’arrêt et appuyez sur ,
puis sélectionnez “Économie Eco” et appuyez sur .
■ Annulation automatique de l’écran de réglage
Dans les situations suivantes, l’écran de réglage permettant la modification des
réglages à l’aide des contacteurs de commande du compteur est automatiquement
désactivé.
● Si un message d’avertissement apparaît pendant que l’écran de réglage est affiché
● Lorsque le véhicule commence à rouler pendant que l’écran de réglage est affiché
■ Lorsque les bornes de la batterie sont débranchées et rebranchées
Les données relatives à la conduite et les réglages sont réinitialisés.
■ Ecran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
AVERTISSEMENT
■ Attention en cas d’utilisation pendant la conduite
● Faites particulièrement attention à la sécurité dans la zone environnante de votre
véhicule lorsque vous utilisez l’écran multifonction en conduisant.
● Ne regardez pas continuellement l’écran multifonction lorsque vous conduisez, car
vous risquez de ne pas voir des piétons, objets sur la route, etc. devant votre véhi-
cule.
■ Score Eco
Servez-vous du score Eco comme d’une valeur de référence. Conduisez toujours
prudemment en tenant compte de l’état de la route et du trafic.
Page 151 of 724
151
3
Fonctionnement des
différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ......................................... 152
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales ....................... 174
Panneaux d’accès
(véhicules à cabine
allongée uniquement) ........... 181
Ridelle arrière .......................... 182
Système d’ouverture et
de démarrage intelligent ....... 185
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ........................... 219
Sièges arrière .......................... 221
Appuie-têtes ............................ 224
3-4. Réglage du volant
et des rétroviseurs
Volant ...................................... 227
Rétroviseur intérieur ................ 229
Rétroviseurs extérieurs ........... 230
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Vitres électriques..................... 233
Vitres de custode (véhicules
à cabine allongée) ................ 237
Page 152 of 724
1523-1. Informations relatives aux clés
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Type A
Clés principales
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro de clé
Type B
Clés principales
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro de clé
Type C
Clés principales
Utilisation de la fonction de commande
à distance (P. 1 5 4 )
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro de clé
A propos des clés
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 153 of 724
1533-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Type D
Clés principales
Utilisation de la fonction de commande
à distance ( P. 1 5 4 )
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro de clé
Type E (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Clés électroniques
• Utilisation du système d’ouverture et
de démarrage intelligent ( P. 185)
• Utilisation de la fonction de com-
mande à distance ( P. 154)
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Type F (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Clés électroniques
• Utilisation du système d’ouverture et
de démarrage intelligent ( P. 185)
• Utilisation de la fonction de com-
mande à distance ( P. 154)
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Clés mécaniques (clés supplémen-
taires)
Verrouillage et déverrouillage de la
ridelle arrière ( P. 182)
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
Page 154 of 724
1543-1. Informations relatives aux clés
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Verrouille toutes les portes
(P. 174)
Assurez-vous que la porte est correcte-
ment verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
(P. 174)
Fait retentir l’alarme
* (P. 155)
* : Si le véhicule en est équipé
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Verrouille toutes les portes
(P. 174)
Assurez-vous que la porte est correcte-
ment verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
(P. 174)
Déplier
Pour déplier la clé, appuyez sur le bou-
ton.
Replier
Pour ranger la clé dans son comparti-
ment, appuyez dessus tout en
appuyant sur le bouton.
Commande à distance (si le véhicule en est équipé)
1
2
3
1
2
Utilisation de la clé principale (types C et D)
1
2