Page 171 of 724
1713-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Page 172 of 724
1723-1. Informations relatives aux clés
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Pour les véhicules commercialisés en Serbie
Page 173 of 724

1733-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé
● Ne laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et ne les
pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées pendant de longues périodes.
● Ne mouillez pas les clés et ne les passez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas les clés à proximité de ce type de matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne collez pas d’autocollant ou tout autre élément similaire sur la surface de la clé
électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets produisant des champs magnétiques,
tels que des télévisions, des systèmes audio, des cuisinières à induction ou des
appareils médicaux électriques, comme les appareils médicaux à basse fréquence.
■ Port de la clé électronique sur soi (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent)
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil
électrique actif. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de
10 cm (3,9 in.) de la clé électronique peuvent interférer avec la clé, et l’empêcher de
fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou
d’autres problèmes liés à la clé (véhicules avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent)
Amenez votre véhicule avec les clés électroniques fournies avec votre véhicule chez
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre réparateur
qualifié.
■ En cas de perte d’une clé électronique (véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent)
Si la clé électronique n’est pas retrouvée, le risque de vol du véhicule augmente sen-
siblement. Consultez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié, en rassemblant toutes les clés électroniques
restantes fournies avec votre véhicule.
Page 175 of 724

1753-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
◆Clé
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Véhicules sans système de ver-
rouillage centralisé des portes :
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
Véhicules avec système de ver-
rouillage centralisé des portes :
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au
moyen de la clé mécanique. (P. 649)
■Signaux de fonctionnement
Un signal sonore (si le véhicule en est équipé) retentit et les feux de détresse cli-
gnotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déverrouillées à l’aide du sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent ou de la commande à distance.
(Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois.)
■Caractéristique de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ 30 secondes après que le véhicule a été déver-
rouillé à l’aide du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou de la commande
à distance, le dispositif de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Avertisseur sonore de verrouillage de porte (véhicules avec commande à dis-
tance et système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Si vous tentez de verrouiller les portes et qu’une porte n’est pas complètement fer-
mée, un signal sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■Si la fonction d’ouverture (véhicule avec système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou la commande à distance (si le véhicule en est équipé) ne fonc-
tionne pas correctement
●Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Utilisez la clé pour
verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 1 7 5 )
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Utilisez la clé
mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 649)
●Remplacez la pile par une pile neuve si elle est déchargée. (P. 581)
1
2
1
2
Page 181 of 724
181
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Panneaux d’accès (véhicules à cabine allongée
uniquement)
Ouvrez complètement la porte avant.
Tirez (de l’extérieur) ou poussez
(de l’intérieur) la poignée intérieure
des panneaux d’accès.
Ouvrez les panneaux d’accès.
Vous ne pouvez ouvrir et fermer les panneaux d’accès que lorsque la porte avant
est complètement ouverte.
Les panneaux d’accès (porte arrière) peuvent être ouverts à l’aide de la
poignée intérieure.
1
2
NOTE
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte avant et des panneaux
d’accès
La porte avant et les panneaux d’accès peuvent être endommagés s’ils se heurtent
lors de l’ouverture ou de la fermeture.
3
Page 188 of 724

1883-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71270K_(EK)■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent utilise de faibles ondes radio. Dans
les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et le véhicule peut
être affectée, ce qui empêche le système d’ouverture et de démarrage intelligent, la
commande à distance et le système antidémarrage de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : P. 649)
●Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
●A proximité d’une tour de télévision, d’une centrale électrique, d’une station-service,
d’une station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation
générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
●Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre appareil de communication sans fil
●Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
●Lorsque plusieurs clés électroniques se trouvent à proximité
●Lorsque d’autres télécommandes (qui émettent des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque la clé électronique est transportée avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio
• Clé électronique ou télécommande d’un autre véhicule émettant des ondes radio
• Ordinateurs personnels ou assistants personnels
• Lecteurs audio numériques
• Systèmes de jeu portatifs
●Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métalliques
sont fixés sur la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique se trouve à proximité d’un chargeur de batterie ou d’appa-
reils électroniques
Page 218 of 724

2183-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs électro-
niques
● Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de
traitement par resynchronisation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes du système
d’ouverture et de démarrage intelligent. ( P. 185)
Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs. Au besoin, la fonction d’ouverture peut être désactivée. Adressez-vous
à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur
qualifié, pour obtenir plus d’informations, telles que la fréquence des ondes radio et
leur intervalle d’émission. Consultez ensuite votre médecin pour savoir si vous
devez désactiver la fonction d’ouverture.
● Les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker
cardiaque implantable, un pacemaker de traitement par resynchronisation car-
diaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant
de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
Demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
réparateur qualifié, des détails concernant la désactivation de la fonction d’ouver-
ture.
Page 226 of 724
2263-3. Réglage des sièges
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Mesures de précaution relatives aux appuie-têtes
Respectez les précautions suivantes relatives aux appuie-têtes. Dans le cas
contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Utilisez les appuie-têtes conçus pour chaque siège respectif.
● Réglez toujours les appuie-têtes dans une position correcte.
● Après avoir réglé les appuie-têtes, appuyez dessus vers le bas pour vous assurer
qu’ils sont verrouillés en position.
● Ne conduisez pas sans appuie-tête.