Page 282 of 724
2824-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Les modes suivants peuvent être sélectionnés afin de répondre aux condi-
tions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour obtenir une faible consommation de
carburant au cours de trajets impliquant des accélérations fréquentes.
Appuyez sur le contacteur “ECO
MODE” pour sélectionner le mode
de conduite Eco.
Le témoin “ECO MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le contac-
teur pour quitter le mode de
conduite Eco.
■
Mode de puissance
Utilisez ce mode lorsque des niveaux de réponse et de sensibilité élevés
sont souhaitables, comme dans des régions montagneuses ou lors de
manœuvres de dépassement.
Appuyez sur le contacteur “PWR
MODE” pour sélectionner le mode
d’alimentation électrique.
Le témoin “PWR MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le contac-
teur pour annuler le mode de puis-
sance.
Choix du mode de conduite
Page 283 of 724

2834-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Pour passer en mode S, mettez le levier de changement de vitesse en posi-
tion S. Vous pouvez alors sélectionner les plages de rapports en actionnant
le levier de changement de vitesse, ce qui vous permet de conduire avec la
plage de rapports de votre choix. La plage de rapports peut être sélectionnée
en utilisant le levier de changement de vitesse.
Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée, de
1 à 6, s’affiche alors sur le compteur.
La plage de rapports initiale en mode S
est automatiquement réglée sur 5 ou 4
en fonction de la vitesse du véhicule.
Cependant, la plage de rapports 3 peut
être activée comme plage de rapports
initiale si l’AI-SHIFT a fonctionné alors
que le levier de changement de vitesse
était en position D. (P. 286)
■
Les plages de rapports et leurs fonctions
●Sélectionne automatiquement les plages de rapports entre 1 et 6 en
fonction de la vitesse du véhicule et des conditions de conduite. Toute-
fois, le rapport est limité en fonction de la plage sélectionnée.
●Vous avez le choix entre 6 niveaux de force de freinage moteur.
●Une plage de rapports inférieure fournira une plus grande force de frei-
nage moteur qu’une plage de rapports supérieure, et le régime moteur
augmentera également.
Sélection des plages de rapports en position S
1
2
Page 289 of 724
2894-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Les modes suivants peuvent être sélectionnés afin de répondre aux condi-
tions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour obtenir une faible consommation de
carburant au cours de trajets impliquant des accélérations fréquentes.
Appuyez sur le contacteur “ECO
MODE” pour sélectionner le mode
de conduite Eco.
Le témoin “ECO MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le contac-
teur pour quitter le mode de
conduite Eco.
■
Mode de puissance
Utilisez ce mode lorsque des niveaux de réponse et de sensibilité élevés
sont souhaitables, comme dans des régions montagneuses ou lors de
manœuvres de dépassement.
Appuyez sur le contacteur “PWR
MODE” pour sélectionner le mode
d’alimentation électrique.
Le témoin “PWR MODE” s’allume.
Appuyez à nouveau sur le contac-
teur pour annuler le mode d’alimen-
tation électrique.
Sélection du mode de conduite (si le véhicule en est équipé)
Page 312 of 724

3124-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Toyota Safety Sense
◆PCS (système de sécurité préventive)
P. 324
◆LDA (avertissement de sortie de file)
P. 336
◆RSA (aide à la signalisation routière)
P. 345
: Si le véhicule en est équipé
Toyota Safety Sense comprend les systèmes d’aide à la conduite sui-
vants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable :
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense est conçu en partant du principe que le véhicule sera conduit
avec prudence et pour contribuer à réduire l’impact sur les occupants et le véhicule
en cas de collision ou pour aider le conducteur dans des conditions de conduite nor-
males.
Etant donné qu’il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et aux
performances de contrôle pouvant être garantis par ce système, ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Il appartient toujours au conducteur de prêter attention
aux alentours du véhicule et de conduire avec prudence.
Page 325 of 724

3254-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité préventive
● En tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de la sécurité de votre
conduite. Conduisez toujours avec prudence, en prenant soin d’examiner les alen-
tours.
Ne privilégiez en aucune circonstance le système de sécurité préventive au détri-
ment de l’utilisation du freinage normal. Ce système n’empêchera pas les collisions
et n’atténuera pas les dégâts ou les blessures dans tous les cas. Ne vous fiez pas
excessivement à ce système. Vous risqueriez de provoquer un accident, avec pour
conséquence des blessures graves, voire mortelles.
● Même si ce système est conçu pour contribuer à éviter toute collision ou à en
réduire l’impact, son efficacité peut varier selon diverses conditions. Il est donc
possible que le système n’offre pas toujours les mêmes niveaux de performance.
Lisez attentivement les conditions suivantes. Ne vous fiez pas excessivement à ce
système et conduisez toujours avec prudence.
• Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a
aucun risque de collision : P. 3 2 9
• Conditions dans lesquelles le système risque de ne pas fonctionner correcte-
ment : P. 3 3 2
● N’essayez pas de tester vous-même le fonctionnement du système de sécurité
préventive, car ce dernier risque de ne pas fonctionner correctement et de provo-
quer un accident.
■ Freinage à action préventive
● Lorsque le freinage à action préventive fonctionne, une grande force de freinage
est exercée.
● Si le véhicule a été arrêté par la fonction de freinage à action préventive, cette
fonction sera annulée après 2 secondes environ. Enfoncez la pédale de frein, si
nécessaire.
● Le freinage à action préventive peut ne pas fonctionner si certaines opérations sont
effectuées par le conducteur. Si la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou
si le volant est tourné, le système peut déterminer que le conducteur prend des
mesures d’évitement et il peut empêcher le freinage à action préventive de fonc-
tionner.
● Dans certaines situations, lorsque le freinage à action préventive fonctionne, la
fonction peut être annulée si la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée ou si
le volant est tourné et que le système détermine que le conducteur prend des
mesures d’évitement.
● Si la pédale de frein est enfoncée, le système peut déterminer que le conducteur
prend des mesures d’évitement et éventuellement retarder le fonctionnement du
freinage à action préventive.
Page 328 of 724

3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Conditions de fonctionnement
Le système de sécurité préventive est activé et le système détermine que le risque de
collision frontale avec un véhicule ou un piéton est élevé.
Chaque fonction est opérationnelle aux vitesses suivantes :
●Avertissement de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 180 km/h (7 et 110 mph) environ.
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h
[7 et 50 mph] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
●Assistance au freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 180 km/h (20 et 110 mph) environ.
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h
[20 et 50 mph] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 30 km/h (20 mph) environ.
●Freinage à action préventive :
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 180 km/h (7 et 110 mph) environ.
(Pour détecter un piéton, la vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h
[7 et 50 mph] environ.)
• La vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton situé devant lui
est supérieure ou égale à 10 km/h (7 mph) environ.
Le système peut ne pas fonctionner dans les cas suivants :
●Si une borne de la batterie a été débranchée, puis rebranchée et que le véhicule n’a
pas été conduit pendant un certain temps
●Si le levier de changement de vitesse est en position R
●Si la VSC est désactivée (seule la fonction d’avertissement de sécurité préventive
reste opérationnelle)
●Si le témoin de transmission à quatre roues motrices à faible vitesse est allumé
(seule la fonction d’avertissement de sécurité préventive sera opérationnelle)
Page 330 of 724

3304-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)• A l’approche rapide d’un véhicule qui précède
• Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque le revêtement
de la route est irrégulier ou accidenté
• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
glissières de sécurité, poteaux électriques, arbres ou murs
• Lorsque vous conduisez sur un chemin étroit environné d’une structure, comme
sur un pont, dans un tunnel ou sur un pont métallique
• En présence d’un objet métallique (plaque d’égout, plaque en acier, etc.), de
marches ou d’une protubérance sur le revêtement ou sur le bord de la route • Lorsque vous conduisez sur une route où
la position relative par rapport au véhicule
qui précède sur une file adjacente peut
changer, par exemple sur une route
sinueuse
• En présence d’un véhicule, d’un piéton ou
d’un objet sur le bord de la route à l’entrée
d’un virage
• Lorsqu’un piéton qui traverse s’approche
très près du véhicule
• Lorsque le véhicule passe sous une struc-
ture basse (plafond bas, panneau de
signalisation routière, etc.)
Page 336 of 724
3364-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
LDA (avertissement de sortie de file)
Si vous conduisez sur des routes marquées de lignes blanches (jaunes),
cette fonction avertit le conducteur lorsque le véhicule risque de quitter sa
file.
Le système LDA reconnaît les lignes
blanches (jaunes) visibles grâce au
capteur de caméra situé sur la partie
supérieure du pare-brise.
◆Fonction d’avertissement de sortie de file
Lorsque le système détermine que
le véhicule peut quitter sa file, un
avertissement s’affiche sur l’écran
multifonction et le signal sonore
retentit pour avertir le conducteur.
Lorsque le signal sonore retentit,
vérifiez la situation de la route aux
environs et maniez prudemment le
volant pour faire revenir le véhicule
au centre de la bande de circulation.
: Si le véhicule en est équipé
Résumé des fonctions
Fonctions assurées par le système LDA