552
COROLLA_TMUK_EL
7-3. Manutenzione “fai da te”
7-3.Manutenz ion e “ fa i da te”Precauzioni per l'assi-
stenza “fai da te”
Se si esegue autonomamente la
manutenzione, accertarsi di
seguire la procedura corretta
descritta in queste sezioni.
Manutenzione
Vo ciParti e attrezzi
Condizioni
della batteria
( P.560)
• Acqua calda
• Bicarbonato di sodio
•Grasso
• Chiave convenzionale
(per i bulloni dei morsetti
dei terminali)
Livello refrige-
rante
motore/inter-
cooler
( P.558)
• “Toyota Super Long Life
Coolant” «Refrigerante di
durata extra-lunga
Toyota» o un refrigerante
simile di alta qualità a
base di glicole etilenico
non contenente silicati,
ammine, nitriti e borati
con tecnologia acida
organica ibrida a lunga
durata.
“Toyota Super Long Life
Coolant” «Refrigerante di
durata extra-lunga
Toyota» è un prodotto
pre-miscelato conte-
nente il 50% di refrige-
rante e il 50% di acqua
deionizzata.
• Imbuto (serve soltanto
per rabboccare il refrige-
rante)
Livello olio
motore
( P.556)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” «Olio motore origi-
nale Toyota» o equiva-
lente
• Straccio o salvietta di
carta
• Imbuto (usato solo per il
rabbocco dell'olio motore)
Fusibili
( P.585)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio nominale
dell'originale
Lampadine
( P.588)
• Lampadina con lo stesso
numero e la stessa
potenza nominale dell'ori-
ginale
• Cacciavite a testa piatta
• Chiave
Radiatore,
condensatore
e intercooler
( P.560)
Pressione di
gonfiaggio
degli pneuma-
tici ( P.577)
• Manometro per pneuma-
tici
• Fonte d'aria compressa
Liquido lava-
cristalli
( P.561)
• Acqua o liquido lavacri-
stalli contenente antigelo
(per uso invernale)
• Imbuto (serve soltanto
per rabboccare acqua o
liquido lavacristalli)
AVVISO
Il vano motore contiene molti meccanismi e liquidi che potrebbero muoversi in modo
repentino, riscaldarsi o eccitarsi elettrica- mente. Al fine di evitare lesioni gravi o mortali, adottare le seguenti precauzioni.
Vo ciParti e attrezzi
553
7
COROLLA_TMUK_EL
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
AVVISO
■Quando si lavora sul vano motore
●Tenere mani, vestiario e utensili lontano
dalle ventole in funzione e dalla cinghia di trasmissione del motore.
●Prestare attenzione a non toccare il
motore, il radiatore, il collettore di sca- rico, ecc. subito dopo la guida in quanto potrebbero essere ad alta temperatura.
Anche l'olio e altri liquidi potrebbero essere ad alta temperatura.
●Non lasciare all'interno del vano motore
oggetti facilmente infiammabili, come carta e stracci.
●Non fumare, né provocare scintille o
esporre il carburante o la batteria a fiamme libere. Le esalazioni di carbu-rante e batteria sono infiammabili.
●Usare la massima cautela mentre si lavora sulla batteria. Contiene acido sol-forico tossico e corrosivo.
●Fare attenzione in quanto il liquido dei freni può provocare lesioni alle mani o agli occhi e danneggiare le superfici ver-
niciate. Se il liquido entra in contatto con le mani o gli occhi, sciacquare immedia-
tamente la zona interessata con acqua pulita.Se la situazione non dovesse miglio-
rare, consultare un medico.
■Quando si lavora vicino alle ventole di raffreddamento elettriche o alla
griglia del radiatore
Assicurarsi che l'interruttore motore sia su OFF.Con l'interruttore motore su ON, le ventole
di raffreddamento elettriche potrebbero ini- ziare a girare automaticamente se il condi-zionamento aria è attivo e/o la
temperatura del refrigerante è elevata. ( P.560)
■Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare che
il materiale volante o in caduta, liquido vaporizzato, ecc. penetrino negli occhi.
NOTA
■Se si rimuove il filtro aria
La guida senza filtro aria potrebbe causare
un'eccessiva usura del motore per via dell'aria sporca.
■Se il livello del liquido è basso o alto
È normale che il livello del liquido dei freni
scenda leggermente con l'usura delle pastiglie dei freni o quando il livello del liquido nell'accumulatore è alto.
Se è necessario rabboccare frequente- mente il serbatoio, questo può indicare un problema serio.
556
COROLLA_TMUK_EL
7-3. Manutenzione “fai da te”
Serbatoio del liquido lavacristalli (P.561)
Serbatoio del refrigerante motore ( P.558)
Scatole fusibili ( P.585)
Tappo del bocchettone di riempimento olio motore ( P.557)
Astina di livello olio motore ( P.556)
Serbatoio del refrigerante intercooler ( P.558)
Batteria ( P.560)
Radiatore ( P.560)
Condensatore ( P.560)
Ventole di raffreddamento elettriche
Con il motore a temperatura di funzio-
namento e spento, controllare il livello
dell'olio sull'astina.
■Controllo dell'olio motore
1 Parcheggiare il veicolo su suolo pia-
neggiante. Dopo aver scaldato e
Vano motore
Componenti
Controllo e rabbocco dell'olio
motore
559
7
COROLLA_TMUK_EL
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Tappo del serbatoio
Tacca “FULL”
Ta c c a “ L O W ”
Se il livello si trova sulla tacca “LOW” o al di
sotto, rabboccare il refrigerante fino a rag-
giungere la tacca “FULL”. ( P.648)
■Serbatoio del refrigerante interco-
oler
Il livello di refrigerante è adeguato se è
compreso tra le tacche “F” e “L” del ser-
batoio, a motore freddo.
Tappo del serbatoio
Ta c c a “ F ”
Ta c c a “ L ”
Se il livello si trova sulla tacca “L” o al di
sotto, rabboccare il refrigerante fino a rag-
giungere la tacca “F”. ( P. 6 4 8 )
■Scelta del refrigerante
Utilizzare solo “Toyota Super Long Life Coo- lant” «Refrigerante di durata extra-lunga
Toyota» o un refrigerante simile di alta qualità a base di glicole etilenico non contenente sili-cati, ammine, nitriti e borati con tecnologia
acida organica ibrida a lunga durata.
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrige- rante di durata extra-lunga Toyota» è una miscela contenente il 50% di refrigerante e il
50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35°C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante, contattare un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina Toyota, o un'altra offi- cina affidabile.
■Se il livello di refrigerante si riduce sen-sibilmente poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i tubi
flessibili, i tappi del serbatoio refrigerante motore, il rubinetto di scarico e la pompa dell'acqua.
Se non si riesce a trovare la perdita, un qual- siasi concessionario autorizzato Toyota o offi-cina Toyota, o un'altra officina affidabile, sarà
in grado di provare il tappo e di verificare eventuali perdite nel sistema di raffredda-mento.
AVVISO
■Quando il motore è caldo
Non rimuovere il tappo del serbatoio del refrigerante motore e il tappo del serbatoio
del refrigerante intercooler.
Il sistema di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e, togliendo il tappo, potrebbero fuoriuscire schizzi di
refrigerante ad alta temperatura che potrebbero causare lesioni gravi, ad esem-pio ustioni.
NOTA
■Quando si rabbocca il refrigerante
Il refrigerante non è né acqua naturale, né soltanto un antigelo. Per garantire una cor-retta lubrificazione, una protezione anticor-
rosiva e un adeguato raffreddamento, è necessario utilizzare la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere
l'etichetta dell'antigelo o del refrigerante.
560
COROLLA_TMUK_EL
7-3. Manutenzione “fai da te”
Controllare il radiatore, il condensatore
e l'intercooler e rimuovere eventuali
oggetti estranei. Se una delle due parti
sopra elencate risulta molto sporca
oppure non si è certi della sua condi-
zione, fare ispezionare il veicolo da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina Toyota, o un'altra offi-
cina affidabile.
Controllare la batteria come segue.
■Esterno della batteria
Verificare che i terminali della batteria
non siano corrosi e che non vi siano
connessioni allentate, incrinature o ter-
minali liberi.
Te r m i n a l i
Morsetto di fissaggio
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria produce gas idrogeno che è infiammabile ed esplosivo.
Quindi adottare le seguenti precauzioni prima della ricarica:
●Se si effettua la ricarica con la batteria installata sul veicolo, accertarsi di aver scollegato il cavo di massa.
●Verificare che l'interruttore motore del cari-cabatteria sia in posizione off quando si
collegano e scollegano i cavi del caricabat- teria alla batteria.
■Dopo aver ricaricato/ricollegato la bat-teria (veicoli con sistema di aper-
tura/avviamento intelligente)
●Lo sbloccaggio delle porte mediante il
sistema di apertura/avviamento intelligente potrebbe non essere possibile immediata-mente dopo il ricollegamento della batteria.
In tal caso, utilizzare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloc-care/sbloccare le porte.
●Avviare il motore con l'interruttore motore su ACC. Il motore non può avviarsi se
l'interruttore motore è in posizione off. Tut- tavia, a partire dal secondo tentativo il motore si attiverà normalmente.
●La modalità dell'interruttore motore viene registrata dal veicolo. Se la batteria viene
ricollegata, il veicolo riporterà la modalità dell'interruttore motore nello stato in cui era prima dello scollegamento della batteria.
Accertarsi di spegnere il motore prima di scollegare la batteria. Prestare particolare
NOTA
■Se si versa accidentalmente del refri-
gerante
Accertarsi di asportarlo con acqua al fine di prevenire danni ai componenti o alla vernice.
Controllo del radiatore, del
condensatore e dell'intercooler
AVVISO
■Quando il motore è caldo
Non toccare il radiatore, il condensatore o
l'intercooler in quanto potrebbero raggiun- gere temperature el evate e provocare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
Batteria
649
8
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se si verifica un problema
tore) per verificare l'eventuale pre-
senza di perdite.
Radiatori
Ventole di raffreddamento
Se si riscontrano grandi perdite di refrige-
rante, contattare immediatamente un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o un'altra officina affidabile.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “FULL”
o “F” e “LOW” o “L” del serbatoio.
Motore
Serbatoio
Tacca “FULL”
Ta c c a “ L O W ”
Intercooler
Serbatoio
Ta c c a “ F ”
Ta c c a “ L ”
5 Se necessario, rabboccare il refri-
gerante motore.
In caso d'emergenza è possibile utilizzare dell'acqua se il refrigerante motore non è disponibile.
Motore
Intercooler
6 Avviare il motore e accendere
l'impianto di condizionamento aria
per controllare il funzionamento
650
COROLLA_TMUK_EL
8-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
delle ventole di raffreddamento del
radiatore e per controllare le perdite
di refrigerante dal radiatore o dai
tubi flessibili.
Le ventole si attivano quando l'impianto di
condizionamento aria viene acceso subito dopo un avvio a freddo. Assicurarsi che le ventole funzionino controllandone il rumore
e il flusso dell'aria. Se si hanno difficoltà nell'effettuare questo controllo, spegnere e riaccendere ripetutamente l'impianto di con-
dizionamento aria. (Le ventole potrebbero non funzionare a temperature di congela-mento).
7 Se le ventole non sono in funzione:
Arrestare immediatamente il motore
e contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina
Toyota, o un'altra officina affidabile.
Se le ventole sono in funzione: Fare
ispezionare il veicolo dal più vicino
concessionario autorizzato Toyota o
officina Toyota, o da un'altra officina
affidabile.
AVVISO
■Quando si ispeziona l'area sotto-
stante il cofano del veicolo
Adottare le seguenti precauzioni. La man- cata osservanza potrebbe causare lesioni gravi, ad esempio ustioni.
●Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si riduca prima di aprire il cofano. Il vano motore
potrebbe essere ad alta temperatura.
●Tenere mani e vestiario (in particolar modo cravatte o sciarpe) lontano dalle
ventole e dalle cinture. La mancata osservanza potrebbe causare l'intrappo-lamento di mani o vestiti, con conse-
guenti lesioni gravi.
●Non svitare i tappi del serbatoio liquido refrigerante mentre il motore e il radia-
tore sono ad alta temperatura. Il vapore o il refrigerante ad elevata tem-peratura potrebbero essere spruzzati
fuori.
NOTA
■Quando si rabbocca il refrigerante motore
Aggiungere lentamente il refrigerante dopo che il motore si è sufficientemente
raffreddato. Se si aggiunge il refrigerante freddo a un motore caldo in modo troppo veloce, si può danneggiare il motore.
■Per prevenire danni al sistema di raf-freddamento
Adottare le seguenti precauzioni:
●Evitare di contaminare il refrigerante
con materiale estraneo (come sabbia o polvere, ecc.).
●Non utilizzare alcun additivo per refrige-
rante.
690
COROLLA_TMUK_EL
Indice alfabetico
Dispositivi di sicurezza per bambini porta
posteriore ........................................ 185
Doppio sistema di bloccaggio ........... 108
Porte laterali ...................................... 181
Portellone posteriore ......................... 186
Specchietti retrovisori esterni ............ 241
Portellone posteriore ........................... 186
Presa di alimentazione......................... 535
Pressione di gonfiaggio degli pneumatici
............................................................. 577
Dati di manutenzione ........................ 661
Spia di avvertimento .......................... 607
Pulizia
Cerchi in alluminio ............................. 544
Cinture di sicurezza ........................... 547
Esterno .............................................. 544
Interni ................................................ 547
Sensore radar ................................... 307
Pulsante di cambio visualizzazione.. 118,
124
Punti di ancoraggio superiori ............... 68
R
Radiatore ............................................... 560
Radio ..................................................... 459
Radiocomando a distanza ................... 144
Funzione di risparmio batteria ........... 200
Sostituzione della batteria ................. 582
RCTA
Funzione ........................................... 396
Messaggio di avvertimento ............... 397
Refrigerante intercooler
Capacità ............................................ 658
Controllo ............................................ 558
Refrigerante motore
Capacità ............................................ 658
Controllo ............................................ 558
Operazioni preparatorie e controlli prima
della stagione invernale .................. 450
Registrazione dei dati del veicolo........... 7
Regolatore della velocità di crociera
Messaggio di avvertimento ............... 365
Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico................................ 353
Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
....................................................... 342
Regolatore della velocità di crociera a
radar ................................................... 353
Regolatore della velocità di crociera a
radar (regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con settore di
velocità) .............................................. 342
Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico................................... 353
Messaggio di avvertimento ............... 361
Regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
............................................................ 342
Messaggio di avvertimento ............... 351
Rete divisoria ....................................... 532
Retronebbia
Interruttore ........................................ 297
Sostituzione delle lampadine ............ 588
Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio carbu-
rante ............................................... 304
Capacità............................................ 656
Tipi di carburante .............................. 656
Riscaldamento
Impianto di condizionamento aria auto-
matico ............................................. 511
Impianto di condizionamento aria
manuale ......................................... 506
Impianto di riscaldamento ................. 506
Riscaldamento sedili ......................... 518
Riscaldamento volante ..................... 518
Specchietti retrovisori esterni.... 508, 514
Riscaldamento sedili ........................... 518
Riscaldamento volante ........................ 518
Risparmio di carburante...................... 129