
4
COROLLA_TMUK_EM
INHALTSVERZEICHNIS
AUX-Anschluss/USB-Anschluss
............................................... 466
5-2. Verwenden des Audiosystems
Optimale Verwendung des Audiosy-
stems ..................................... 467
5-3. Betrieb des Radios
Radiobetrieb............................. 469
5-4. Abspielen von Audio-CD und
MP3-/WMA-Discs
Betrieb des CD-Players ........... 471
5-5. Verwendung eines externen
Geräts
Wiedergabe von einem iPod .... 478
Wiedergabe eines USB-Speicherge-
räts......................................... 483
Verwendung des AUX-Anschlusses
............................................... 487
5-6. Verwendung von
Bluetooth®-Geräten
Bluetooth®-Audio/Telefon......... 488
Verwendung der Lenkradschalter
............................................... 493
Auswählen eines Bluetooth®-Geräts
............................................... 493
5-7. Menü “SETUP”
Verwendung des Menüs “SETUP”
(Menü “Bluetooth”)................. 495
Verwendung des Menüs “SETUP”
(Menü “TEL”) ......................... 497
5-8. Bluetooth®-Audio
Betreiben eines Bluetooth®-fähigen
tragbaren Players .................. 502
5-9. Bluetooth®-Telefon
Anrufen .................................... 504
Beim Empfangen eines Telefonan-
rufs......................................... 505
Telefonieren.............................. 505
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®................................ 507
6-1. Verwendung von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage .............. 518
Automatische Klimaanlage....... 523
Lenkradheizung/Sitzheizungen
............................................... 530
6-2. Verwendung der Innenleuchten
Liste der Innenleuchten ............ 532
6-3. Verwendung der Ablagemöglich-
keiten
Liste der Ablagemöglichkeiten . 535
Gepäckraumfunktionen ............ 539
6-4. Sonstige Ausstattungselemente
im Innenraum
Sonstige Ausstattungselemente im
Innenraum.............................. 547
7-1. Wartung und Pflege
Reinigung und Schutz des Fahr-
zeugs von außen ................... 556
Reinigung und Schutz des Fahrzeu-
ginnenraums .......................... 559
7-2. Wartung
Wartungsanforderungen .......... 562
6Ausstattungselemente im
Innenraum
7Wartung und Pflege

48
COROLLA_TMUK_EM
1-1. Für den sicheren Gebrauch
WARNUNG
●Verwenden Sie kein Sitzzubehör, das
die Bereiche abdeckt, wo sich die SRS-Seiten-Airbags entfalten, da es die SRS-Airbags bei ihrer Entfaltung behin-
dern kann. Solche Zubehörteile können die ordnungsgemäße Aktivierung der Seiten-Airbags verhindern, das System
deaktivieren oder ein versehentliches Entfalten der Seiten-Airbags verursa-chen, was tödliche oder schwere Verlet-
zungen zur Folge haben kann.
●Im Bereich um SRS-Airbag-Bauteile oder Vordertüren dürfen keinen Stößen
oder übermäßig hohen Kräften ausge- setzt werden.Dies kann zu Funktionsstörungen der
SRS-Airbags führen.
●Berühren Sie unmittelbar nach dem Auslösen (Entfalten) der SRS-Airbags
keines der Bauteile, da diese heiß sein können.
●Falls das Atmen nach dem Auslösen
der SRS-Airbags schwierig wird, öffnen Sie eine Tür oder ein Fenster, um Frischluft einzulassen, oder verlassen
Sie das Fahrzeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Zur Vermeidung eventueller
Reizungen sollten Rückstände so schnell wie möglich von der Haut abge-waschen werden.
●Wenn die Bereiche, in welchen die SRS-Airbags liegen, wie Lenkradpol-ster und vordere sowie hintere Verklei-
dung der Dachsäulen, beschädigt oder gerissen sind, lassen Sie diese von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt ersetzen.
■Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems
Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und füh-
ren Sie keine der folgenden Änderungen durch, ohne sich von Ihrem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt beraten zu lassen. SRS-Air-bags können eine Funktionsstörung auf-
weisen oder versehentlich auslösen (sich entfalten), was zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und Repa-ratur der SRS-Airbags
●Reparaturen, Umbauten, Ausbau oder
Austausch des Lenkrads, der Instru- mententafel, des Armaturenbretts, der Sitze oder Sitzpolsterung, der vorde-
ren, seitlichen und hinteren Dachsäulen, der Dachlängsträger, der Vordertürble-che, der Vordertürverkleidungen oder
der Vordertürlautsprecher
●Veränderungen am Vordertürblech (z. B. Bohren eines Lochs)
●Reparaturen oder Umbauten von vorde-rem Kotflügel, vorderer Stoßstange oder Seitenwand der Fahrgastzelle
●Einbau eines Frontgrills (sog. Bullenfän-ger, Frontschutzbügel usw.), von Schneepflügen oder Winden
●Veränderungen an der Fahrzeugauf-hängung
●Einbau elektronischer Geräte wie
mobile Funksprechsysteme (RF-Sen- der) und CD-Player

69
1
COROLLA_TMUK_EM
1-2. Sicherheit der Kinder
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
lungen des Beifahrersitzes auf
S.54.
2 Wenn die Kopfstütze die Verwen-
dung Ihres Kinderrückhaltesystems
beeinträchtigt und die Kopfstütze
entfernt werden kann, entfernen Sie
die Kopfstütze.
Bringen Sie die Kopfstütze andern-
falls in die oberste Position.
( S.238)
3 Führen Sie den Sicherheitsgurt
durch das Kinderrückhaltesystem
und rasten Sie die Schlosszunge im
Gurtschloss ein. Stellen Sie sicher,
dass der Gurt nicht verdreht ist.
Befestigen Sie den Sicherheitsgurt
am Kinderrückhaltesystem gemäß
den Angaben in der Bedienungsan-
leitung, die dem Kinderrückhaltesy-
stem beigefügt ist.
4 Wenn Ihr Kinderrückhaltesystem
nicht mit einer Arretiereinrichtung
(einer Fixierung des Sicherheits-
gurts) ausgerüstet ist, sichern Sie
das Kinderrückhaltesystem mit
einem Halteclip.
5 Nach dem Einbau des Kinderrück-
haltesystems rütteln Sie es vor und
zurück, um sicherzustellen, dass es
sicher eingebaut ist. ( S.70)
■Ausbauen eines mit einem Sicher-
heitsgurt befestigten Kinderrück-
haltesystems
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Gurtschlosses und lassen Sie den
Sicherheitsgurt vollständig einziehen.
Beim Lösen des Gurtschlosses kann das
Kinderrückhaltesystem aufgrund eines Rüc-
kstoßes des Sitzpolsters nach oben federn.
Halten Sie das Kinderrückhaltesystem beim
Lösen des Gurtschlosses nach unten.
Da sich der Sicherheitsgurt automatisch ein-
rollt, bringen Sie ihn langsam in die Aufbe-
wahrungsposition zurück.
■Einbau eines Kinderrückhaltesystems
Zum Befestigen des Kinderrückhaltesystems
benötigen Sie möglicherweise einen Halte- clip. Befolgen Sie die Anweisungen des Systemherstellers. Wenn Ihr Kinderrückhal-
tesystem keinen Halteclip hat, können Sie den folgenden Artikel bei einem Toyota-Ver-tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk-
statt oder einer anderen verlässlichen Werkstatt erwerben: Halteclip für Kinderrück-haltesystem
(Teile-Nr. 73119-22010)

106
COROLLA_TMUK_EM
1-4. Diebstahlwarnanlage
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch aus-
bauen. Wenn Sie das System ändern oder ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.

109
1
COROLLA_TMUK_EM
1-4. Diebstahlwarnanlage
Für Sicherheit und Zuverlässigkeit
●Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür bzw. die Motorhaube oder entriegelt das Fahrzeug.
●Die Batterie wird geladen oder ersetzt, wenn das Fahrzeug verriegelt ist.
( S.658)
■Türverriegelung durch Aktivieren der
Alarmfunktion
In den folgenden Fällen kann die Tür je nach Situation automatisch verriegeln, um ein unzulässiges Eindringen in das Fahrzeug zu
verhindern:
●Wenn eine im Fahrzeug verbleibende Per-
son die Tür entriegelt und der Alarm akti- viert wird.
●Wenn eine im Fahrzeug verbleibende Per-son die Tür bei aktiviertem Alarm entrie-gelt.
●Beim Aufladen oder Austauschen der Bat-terie
HINWEIS
■Um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert
Das System weder verändern noch aus-
bauen. Wenn Sie das System ändern oder ausbauen, kann der korrekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet werden.

133
2
COROLLA_TMUK_EM
2-1. Kombiinstrument
Fahrzeugstatusinformation und Anzeigen
• Fahrinformationselemente
Wählen Sie dies, um für das erste und
zweite Element der Fahrinformationsan-
zeige aus folgenden Optionen auszuwählen:
Durchschnittsgeschwindigkeit/Strecke/ver-
strichene Zeit.
Pop-up-Anzeige
Wählen, um die Pop-up-Anzeigen für das
jeweilige System zu aktivieren/deaktivieren.
Multi-Informationsanzeige aus (bei
Anzeige des Analog-/Digital-Tacho-
meters)
Wählen Sie dies, um die Multi-Informations-
anzeige auszuschalten.
Drücken Sie einen der folgenden Steuer-
schalter für die Instrumente
//// /, um die
Multi-Informationsanzeige wieder einzu-
schalten.
Analoge Uhr (bei Anzeige des
Tachometers digital+) (je nach Aus-
stattung)
Rufen Sie die analoge Uhr auf.
Drücken Sie einen der folgenden Steuer-
schalter für die Instrumente
//// /, um die
Multi-Informationsanzeige wieder einzu-
schalten.
Standardeinstellung
Wählen Sie dies, um die Einstellungen der
Instrumentenanzeige auf die Standardein-
stellungen zurückzusetzen.
■Fahrzeugfunktionen und Einstel-
lungen, die geändert werden kön-
nen
S.678
■Unterbrechung der Einstellungsanzeige
●Einige Einstellungen können nicht wäh-
rend der Fahrt geändert werden. Parken
Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle, wenn Sie Einstellungen ändern.
●Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird, wird der Betrieb der Einstellungsanzeige unterbrochen.
Betriebszeit des Stopp- & Startsy-
stems (nach dem Start )/Statusbe-
nachrichtigung
Zeigt die aktuelle Zeitspanne an, die der
Motor durch den Betrieb des Stopp- &
Start-Systems angehalten wurde.
Zeigt zudem den Status des Stopp- & Start-
systems mit einer Pop-up-Anzeige an.
( S.382)
Stopp- & Startsystemeinstellungen
Die Betriebsdauer des Stopp- & Startsy-
stems bei eingeschaltetem Schalter “A/C”
der Klimaanlage kann unter auf der
WARNUNG
■Vorsichtsmaßnahmen beim Einrich- ten der Anzeige
Wenn Sie den Motor während der Ände- rung der Anzeigeeinstellungen laufen las-
sen, sorgen Sie dafür, dass das Fahrzeug an einem Ort mit ausreichender Belüftung geparkt ist. In einem geschlossenen
Bereich, wie einer Garage, können sich Abgase mit schädlichem Kohlenmonoxid (CO) sammeln und ins Fahrzeug gelan-
gen. Dies kann zum Tod bzw. zu schwer- wiegender Gesundheitsgefährdung führen.
HINWEIS
■Beim Einrichten der Anzeige
Stellen Sie sicher, dass der Motor läuft, während Sie die Anzeigefunktionen ein-
stellen, um ein Entladen der Batterie zu vermeiden.
Stopp- & Startsysteminforma-
tionen (je nach Ausstattung)

294
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
2Drücken Sie den Hebel von sich
weg, während der Scheinwerfer-
schalter in der Position oder
ist.
Die Anzeige für automatisches Fernlicht
leuchtet auf, wenn das System in Betrieb ist.
■Bedingungen für das automatische
Ein-/Ausschalten des Fernlichts
●Wenn alle der folgenden Bedingungen
erfüllt sind, wird das Fernlicht automatisch eingeschaltet (nach ca. 1 Sekunde):• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca.
40 km/h oder mehr. • Der Bereich vor dem Fahrzeug ist dunkel.• Es befinden sich keine Fahrzeuge mit ein-
geschalteten Scheinwerfern oder Schlus- sleuchten vor Ihnen.• Auf der Straße vor Ihnen gibt es wenige
Straßenleuchten.
●Wenn eine der folgenden Bedingungen
erfüllt ist, wird das Fernlicht automatisch ausgeschaltet:• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt
weniger als ca. 30 km/h. • Der Bereich vor dem Fahrzeug ist nicht dunkel.
• Fahrzeuge vor Ihnen haben eingeschaltete Scheinwerfer oder Schlussleuchten.• Auf der Straße vor Ihnen gibt es viele Stra-
ßenleuchten.
■Informationen zur Kamerasensorerken- nung
●In folgenden Situationen wird das Fernlicht eventuell nicht automatisch ausgeschaltet:• Wenn ein Fahrzeug pl ötzlich aus einer
Kurve auftaucht • Wenn das Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug geschnitten wird
• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von wiederholten Kurven, Straßenteilern oder Bäumen am Straßenrand nicht erkannt
werden können • Wenn auf einer breiten Straße Fahrzeuge vor Ihnen in einer weiter entfernten Fahr-
spur auftauchen • Wenn die Beleuchtung eines Fahrzeugs vor Ihnen nicht eingeschaltet ist
●Das Fernlicht kann ausgeschaltet werden, wenn ein Fahrzeug vor Ihnen erkannt wird,
das Nebelleuchten verwendet, jedoch keine eingeschalteten Scheinwerfer hat.
●Hausbeleuchtung, Straßenbeleuchtung, Verkehrsampeln und beleuchtete Rekla-metafeln oder Schilder und andere reflek-
tierenden Objekte können dazu führen, dass von Fernlicht auf Abblendlicht umge-schaltet wird oder das Abblendlicht weiter
eingeschaltet bleibt.
●Folgende Faktoren können die benötigte
Zeit für das Ein- oder Ausschalten des Fernlichts beeinflussen:• Die Helligkeit der Scheinwerfer,
Nebelleuchten und Schlussleuchten von Fahrzeugen vor Ihnen• Die Bewegung und Richtung von Fahrzeu-
gen vor Ihnen • Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen nur auf einer Seite funktionierende Leuchten hat
• Wenn es sich bei einem Fahrzeug vor Ihnen um ein Zweiradfahrzeug handelt• Der Zustand der Fahrbahn (Steigung,
Kurve, Zustand der Fahrbahnoberfläche usw.)• Die Anzahl der Insassen und die Menge
des Gepäcks im Fahrzeug
●Das Fernlicht wird möglicherweise uner-
wartet ein- oder ausgeschaltet.
●Fahrräder oder ähnliche Fahrzeuge wer-
den möglicherweise nicht erkannt.
●In den folgenden Situationen kann das
System eventuell die Umgebungshelligkeit nicht richtig erkennen. Dies kann dazu füh-ren, dass das Abblendlicht eingeschaltet
bleibt oder das Fernlicht Fußgänger oder Fahrzeuge vor Ihnen anstrahlt oder blen-

297
4
COROLLA_TMUK_EM
4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer
Fahrbetrieb
Die AHS-Anzeige leuchtet auf, wenn das System in Betrieb ist.
■Betriebsbedingungen des adaptiven Fernlichtsystems
●Wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind, wird das Fernlicht automatisch eingeschaltet und das System arbeitet:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 60 km/h oder mehr.• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist dunkel.
●Wenn folgende Bedingungen alle erfüllt sind, schaltet sich das Fernlicht mit Blend-
schutz ein und die Projektionsstrecke des Abblendlichts wird automatisch ange-passt, je nach Position der Fahrzeuge vor
Ihnen: • Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 60 km/h oder mehr.
• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist dunkel. • Es befinden sich Fahrzeuge mit einge-schalteten Scheinwerfern oder Schlus-
sleuchten vor Ihnen.
●Wenn eine der folgenden Bedingungen
erfüllt ist, wird das Fernlicht bzw. das Fern- licht mit Blendschutz automatisch auf Abblendlicht umgeschaltet:
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ca. 60 km/h.• Der Bereich vor dem Fahrzeug ist nicht
dunkel. • Es befinden sich viele Fahrzeuge vor Ihnen.
• Fahrzeuge vor Ihnen bewegen sich schnell und das Fernlicht könnte die Fahrer der anderen Fahrzeuge blenden.
■Informationen zur Kamerasensorerken-
nung
●In folgenden Situationen wird das Fernlicht
möglicherweise nicht automatisch auf Fernlicht mit Blendschutz umgeschaltet:• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen plötzlich aus
einer Kurve auftauchen • Wenn das Fahrzeug von einem anderen Fahrzeug geschnitten wird
• Wenn Fahrzeuge vor Ihnen aufgrund von wiederholten Kurven, Straßenteilern oder Bäumen am Straßenrand vor der Sicht ver-
borgen sind • Wenn auf einer breiten Straße Fahrzeuge vor Ihnen aus der weiter entfernten Fahr-
spur auftauchen • Wenn Fahrzeuge vor Ihnen keine Leuch-ten haben
●Das Fernlicht wird möglicherweise auf Fernlicht mit Blendschutz umgeschaltet,
wenn ein Fahrzeug vor Ihnen erkannt wird, das Nebelleuchten verwendet, dessen Scheinwerfer jedoch ausgeschaltet sind.
●Hausbeleuchtung, Straßenbeleuchtung, Verkehrsampeln und beleuchtete Rekla-
metafeln oder Schilder und andere reflek- tierende Objekte können dazu führen, dass von Fernlicht auf Fernlicht mit Blend-
schutz umgeschaltet wird, dass nicht von Fernlicht auf Fernlicht mit Blendschutz umgeschaltet wird oder dass sich der nicht
ausgeleuchtete Bereich ändert.
●Folgende Faktoren können die benötigte
Zeit für das Ein- oder Ausschalten des Fernlichts, oder die Geschwindigkeit für die Veränderung des nicht beleuchteten Berei-
ches beeinflussen: • Die Helligkeit von Scheinwerfern, Nebelleuchten und Schlussleuchten von
Fahrzeugen vor Ihnen • Die Bewegung und Richtung von Fahrzeu-gen vor Ihnen
• Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen nur auf einer Seite funktionierende Leuchten hat• Wenn es sich bei einem Fahrzeug vor
Ihnen um ein Zweiradfahrzeug handelt • Der Zustand der Fahrbahn (Steigung, Kurve, Zustand der Fahrbahnoberfläche
usw.) • Die Anzahl der Insassen und die Menge des Gepäcks
●Die Lichtverteilungsregelung der Schein-werfer kann sich unerwartet ändern.
●Fahrräder oder ähnliche Objekte werden