801-3. Sistema antirrobo
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente:
La luz indicadora parpadea después
de que la llave se ha extraído del inte-
rruptor del motor para indicar que el
sistema está operando.
La luz indicadora dejará de parpadear
después de que la llave registrada se
haya insertado en el interruptor del
motor para indicar que se ha cance-
lado el sistema.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
La luz indicadora parpadea después de que se desactiva el interruptor del
motor para indicar que el sistema está se encuentra encendida.
La luz indicadora dejará de parpadear después de girar el inter ruptor del
motor hacia ACCESSORY o IGNITION ON para indicar que se ha canc elado
el sistema.
Sistema inmovilizador del motor
Las llaves del vehículo tienen m icroprocesadores transpondedores
integrados que evitan que se arranque el motor si la llave no se ha
registrado previamente en la com putadora integrada del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mism o.
Este sistema ha sido diseñado pa ra ayudar a prevenir el robo del vehí-
culo, sin embargo, no es una gar antía absoluta contra todo intento de
hurto.
892. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Las luces de advertencia informan al conductor sobre funcionamientos inco-
rrectos en cualquiera de los sistemas del vehículo.
*1: Estas luces se encenderán cuando el interruptor del motor esté en la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON (vehículos
con sistema de llave inteligente), para indicar que se está lle vando a cabo una veri-
ficación del sistema. Se apagarán después de encender el motor o después de
unos cuantos segundos. Puede ser que exista una falla en un sis tema si una de las
luces no se enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen.
*2: Esta luz parpadea para indicar una falla.
*3: Esta luz se enciende en el panel central.
Luces de advertencia
*1Luz de advertencia del sis-
tema de frenos ( P. 400)*1Indicador de derrape
( P. 401)
*1
(Si está
instalado)
(Amarillo)
Luz de advertencia del sis-
tema de frenos ( P. 400)Luz de advertencia de bajo
nivel de combustible
( P. 401)
*1Luz indicadora de funcio-
namiento incorrecto
(P. 400)Luz recordatoria del cintu-
rón de seguridad del con-
ductor y del pasajero
delantero ( P. 402)
*1Luz de advertencia SRS
( P. 400)*3
(Tipo A)
Luces recordatorias del
cinturón de seguridad de
los pasajeros traseros
(P. 402)
*1Luz de advertencia ABS
(P. 400)*3
(Tipo B)
Luces recordatorias del
cinturón de seguridad de
los pasajeros traseros
(P. 402)
*2Indicador del freno de
estacionamiento ( P. 4 0 1 )*1Luz de advertencia princi-
pal ( P. 402)
*1, 2
(Si está
instalado)
Indicador de funciona-
miento de retención del
freno ( P. 401)*1Luz de advertencia de pre-
sión de las llantas
( P. 402)
*1
(Rojo/
amarillo)
Luz de advertencia del sis-
tema de la dirección asis-
tida eléctrica ( P. 401)
912. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
*1: Estas luces se encenderán cuando el interruptor del motor esté en la posición “ON”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON (vehículos
con sistema de llave inteligente), para indicar que se está lle vando a cabo una veri-
ficación del sistema. Se apagarán después de encender el motor o después de
unos cuantos segundos. Puede ser que exista una falla en un sis tema si una de las
luces no se enciende, o se apaga. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota
para que lo revisen.
*2: Esta luz no se enciende cuando el sistema está desactivado.
*3: Esta luz parpadea para indicar que el sistema está en funcionamiento.
*4: Esta luz se enciende cuando el sistema está apagado.
*5: Estos indicadores se encenderán en las siguientes situaciones para indicar que el
sistema está llevando a cabo una verificación inicial:
• Cuando la función BSM o la función RCTA están activadas y el i nterruptor del
motor se coloca en la posición “ON” (vehículos sin sistema de l lave inteligente)
o en el modo de IGNITION ON (vehículos con sistema de llave int eligente).
• Cuando el interruptor del motor está en la posición “ON” (vehí culos sin sistema
de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON (vehículos con s istema de llave
inteligente) y la función BSM está activada.
• Cuando el interruptor del motor está en la posición “ON” (vehí culos sin sistema
de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON (vehículos con s istema de llave
inteligente) y la función RCTA está activada. (En ese momento, también sonará
una señal acústica.)
Los indicadores se apagarán después de unos segundos. Si los in dicadores no
se encienden o no se apagan, o si no suena una señal acústica c uando la fun-
ción RCTA está activada, puede que el sistema esté fallando. Ll eve su vehículo
a un concesionario Toyota para que lo revisen.
*6: Esta luz se ilumina en los espejos retrovisores exteriores.
*7: Esta luz se enciende en el panel central.
*8: Cuando la temperatura exterior es de aproximadamente 3°C (37°F) o inferior, este
indicador parpadeará durante aproximadamente 10 segundos y, a c ontinuación,
permanece encendido.
(Si está
instalado)
Indicador “ECO MODE”
( P. 253)
*8
Indicador de temperatura
exterior baja ( P. 9 2 )
ADVERTENCIA
■Si una luz de advertencia del s istema de seguridad no se enciende
En caso de que una luz del sistema de seguridad, como las luces de advertencia
SRS y ABS no se encienden cuando arranca el motor, podría signi ficar que estos
sistemas no están disponibles para protegerle en caso de un accidente causando la
muerte o lesiones graves. Si esto ocurre, lleve inmediatamente su vehículo a un
concesionario Toyota para que lo revisen.
942. Sistema de instrumentos
■Los medidores y la pantalla se iluminan cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■ Brillo de los medidores (modo diurno y modo nocturno)
●El brillo de los medidores es diferente en el modo diurno y en el modo nocturno.
• Modo diurno: Cuando las luces traseras están apagadas o cuando las luces tra-
seras están encendidas pero el área circundante está iluminada
• Modo nocturno: Cuando luces traseras están encendidas y el áre a circundante
está oscura
● Cuando esté en el modo nocturno, se reducirá ligeramente el bri llo del medidor a
menos que el nivel del brillo de los medidores esté configurados al máximo.
■ Pantalla de la temperatura exterior
En las siguientes situaciones, es posible que no se muestre cor rectamente la tempe-
ratura exterior o que tarde más de lo normal en cambiar:
● Cuando está detenido o conduciendo a velocidad baja (menos de 25 km/h [16 mph])
● Cuando la temperatura exterior cambia súbitamente (al entrar o salir de una
cochera, de un túnel, etc.)
● Cuando se muestra “ ” o “E”, puede que el sistema esté fallando.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota.
AV I S O
■ Para evitar dañar al motor y sus componentes
● No permita que la aguja indicadora del tacómetro llegue a la zo na de color rojo, la
cual indica el régimen máximo permitido del motor.
● Si el termómetro del refrigerante del motor se encuentra en la zona roja (H), es
probable que el motor esté sobrecalentándose. En este caso, det enga inmediata-
mente el vehículo en un lugar seguro, y verifique el motor cuan do se haya enfriado
completamente. ( P. 430)
1042. Sistema de instrumentos
■Indicador de conducción ecológica
El indicador de conducción ecológica no funcionará en las condiciones siguientes:
●La palanca de cambios está en una posición diferente de D.
● Se acciona un interruptor de cambio de marchas del volante (si está instalado).
● Si la velocidad del vehículo alcanza los 130 km/h (80 mph) o má s.
■ Suspensión de la pantalla de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden cambiar mientras conduce. Para cambiar los ajustes,
estacione el vehículo en un lugar seguro.
● Si se muestra un mensaje de advertencia, se suspenderá la opera ción de la pantalla
de ajustes.
■ Presión de llantas (vehículos con función de visualización de p resión de inflado
de las llantas)
● Puede que transcurran unos minutos hasta que se muestre la pres ión de inflado de
las llantas después de colocar el interruptor del motor en la p osición “ON” (vehículos
sin sistema de llave inteligente) o en el modo de IGNITION ON ( vehículos con sis-
tema de llave inteligente). Del mismo modo, podrían transcurrir unos minutos hasta
que se muestre la presión de inflado de las llantas después de ajustar dicha presión.
● “---” podría visualizarse si la información de la posición de l as llantas no puede deter-
minarse debido a condiciones de ondas de radio desfavorables.
● La presión de inflado de las llantas cambia con la temperatura. Los valores que apa-
recen pueden diferir asimismo de los obtenidos mediante la util ización de un manó-
metro de llantas. Luz indicadora de conducción ecológica
Durante la aceleración ecológica (conduc-
ción ecológica), la luz indicadora de conduc-
ción ecológica se encenderá. Cuando la
aceleración excede la zona de conducción
ecológica, o cuando el vehículo está dete-
nido, la luz se apaga.
Pantalla de zona de indicador de conduc-
ción ecológica
Sugiere la zona de conducción ecológica
con la relación de conducción ecológica
basada en la aceleración.
Relación de conducción ecológica basada
en la aceleración
Si la aceleración excede la zona de conduc-
ción ecológica, se encenderá el lado dere-
cho de la pantalla de la zona indicadora de
conducción ecológica.
Zona de conducción ecológica
1
2
3
4
1172. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
■Indicador de conducción ecológica
El indicador de conducción ecológica no funcionará en las condiciones siguientes:
●La palanca de cambios está en una posición diferente de D.
● Se acciona un interruptor de cambio de marchas del volante (si está instalado).
● No está seleccionado el modo normal ni el modo de conducción ec ológica.
( P. 2 5 3 )
● Si la velocidad del vehículo alcanza los 130 km/h (80 mph) o má s.
■ Suspensión de la pantalla de ajustes
●Algunos ajustes no se pueden cambiar mientras conduce. Para cambiar los ajustes,
estacione el vehículo en un lugar seguro.
● Si se muestra un mensaje de advertencia, se suspenderá la opera ción de la pantalla
de ajustes.
■ Presión de llantas
●Puede que transcurran unos minutos hasta que se muestre la pres ión de inflado de
las llantas después de colocar el interruptor del motor en el m odo IGNITION ON. Del
mismo modo, podrían transcurrir unos minutos hasta que se muest re la presión de
inflado de las llantas después de ajustar dicha presión.
● “---” podría visualizarse si la información de la posición de l as llantas no puede deter-
minarse debido a condiciones de ondas de radio desfavorables.
● La presión de inflado de las llantas cambia con la temperatura. Los valores que apa-
recen pueden diferir asimismo de los obtenidos mediante la util ización de un manó-
metro de llantas. Luz indicadora de conducción ecológica
Durante la aceleración ecológica (conduc-
ción ecológica), la luz indicadora de conduc-
ción ecológica se encenderá. Cuando la
aceleración excede la zona de conducción
ecológica, o cuando el vehículo está dete-
nido, la luz se apaga.
Pantalla de zona de indicador de conduc-
ción ecológica
Sugiere la zona de conducción ecológica
con la relación de conducción ecológica
basada en la aceleración.
Relación de conducción ecológica basada
en la aceleración
Si la aceleración excede la zona de conduc-
ción ecológica, se encenderá el lado dere-
cho de la pantalla de la zona indicadora de
conducción ecológica.
Zona de conducción ecológica
1
2
3
4
1232. Sistema de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
Muestra los siguientes elementos en la situación adecuada:
■Advertencia/Mensaje
● mensaje
Se muestra cuando aparece una pantalla emergente de sugerencia/ consejo en
la pantalla de información múltiple. ( P. 116)
● mensaje
Se muestra cuando aparece un mensaje de advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple. ( P. 4 0 7 )
● Temperatura exterior
Se muestra en la siguientes situaciones:
• Cuando el interruptor del motor se coloca en el modo IGNITION ON
• Cuando parpadea el indicador de temperatura exterior baja
El contenido mostrado es igual al mostrado en la pantalla de in formación múlti-
ple. Para más información, consulte la explicación de la pantalla de la tempera-
tura exterior en la pantalla de información múltiple. ( P. 92)
■
Estado del sistema de teléfono con manos libres
Se muestra cuando se acciona el sistema de teléfono con manos l ibres.
■
Estado de funcionamiento del sistema de audio
Se muestra cuando se acciona el sistema de audio.
Área de visualización de información
1242. Sistema de instrumentos
■Pantalla de visu alización frontal
Si lleva gafas de sol, especialmente gafas de sol polarizadas, puede que le resulte
más difícil ver la pantalla de visualización frontal o que pare zca oscura.
Ajuste el brillo de la pantalla de visualización frontal o quít ese las gafas de sol.
■ Brillo de la pantalla
El brillo de la pantalla de visualización frontal se puede ajus tar desde en la panta-
lla de información múltiple. Además, se ajusta automáticamente dependiendo del bri-
llo del entorno.
■ Activar/desactivar la pantalla de visualización frontal
Si se desactiva la pantalla de visualización frontal, permanece rá desactivada cuando
se apague el interruptor del motor y se vuelva a poner en el mo do IGNITION ON.
■ Visualización del nombre de la calle (vehículos con sistema de navegación)
Solamente se visualizarán los nombres de calles incluidos en los datos cartográficos.
ADVERTENCIA
■ Antes de usar la pantalla de visualización frontal
● Compruebe que la posición y el brillo de la imagen de la pantal la de visualización
frontal no impidan una conducción segura. Ajustar incorrectamente la posición o el
brillo de la imagen podría obstruir la visión del conductor y p rovocar un accidente,
causando lesiones graves o mortales.
● No mire continuamente la pantalla de visualización frontal mien tras conduce, ya
que podría no ver a peatones, objetos en la carretera, etc. del ante del vehículo.
■ Precaución para cambiar los ajustes de la pantalla de visualiza ción frontal
Puesto que el motor debe estar en marcha mientras se cambian lo s ajustes de la
pantalla de visualización frontal, asegúrese de que el vehículo está estacionado en
un lugar con una ventilación adecuada. En áreas cerradas, como las cocheras, los
gases de escape que incluyan monóxido de carbono (CO) perjudici al pueden acu-
mularse e ingresar al vehículo. Esto podría provocar graves dañ os a la salud e
incluso la muerte por intoxicación.