Page 273 of 324

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigație prin satelit GPS –
a plicații – multimedia
audio
–
telefon Bluetooth
®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi la volan
2
M
eniuri
3
C
omenzi vocale
4
N
avigație
1
2
Navigație conectată
1
4
Aplicații
1
7
Radio
2
0
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Media
2
2
Telefon
2
4
Setări
2
8
Întrebări frecvente
3
0Diferitele funcții și setări descrise variază
în funcție de versiunea și de configurația
vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
conducătorului, următoarele operații
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit
și
contactul tăiat:
-
F
olosirea unui smartphone.
-
A
socierea telefonului mobil cu
Bluetooth la setul „mâini libere”
Bluetooth al sistemului audio.
-
O
perațiunile de conectare a
smartphone-ului prin CarPlay
®,
MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite
aplicații întrerup afișarea în momentul
în care vehiculul începe să se
deplaseze din nou).
-
R
edarea unui fișier video (redarea
fișierului video se oprește în momentul
în care vehiculul începe să se
deplaseze din nou)
-
C
onfigurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Afișarea mesajului Mod economie de
energie semnalează trecerea iminentă în
modul în așteptare. Mai jos găsiți link-ul pentru accesarea
codului OSS (Open Source Software) al
sistemului.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de meniu amplasate
lângă sau sub ecranul tactil pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale de pe
ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi
apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Afișați în orice moment meniurile carusel,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 274 of 324

2
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
barele laterale din bara de sus a ecranului tactil
(în funcție de echipare):
-
i
nformații despre climatizare (în funcție
de versiune) și accesul direct la meniul
corespunzător.
-
a
cces direct la selectarea sursei sonore și
la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de
piese, în funcție de sursa redată),
-
a
cces la „Notificări” despre mesaje,
e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție
de ser vicii, la notificările de navigație.
-
a
cces la setările ecranului tactil și ale
tabloului de bord digital. Selectarea sursei audio (în funcție de
echipare):
-
P
osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare).
-
V
ideo (în funcție de echipare).Folosind meniul „Setări”, puteți să creați
un profil pentru o singură persoană
sau pentru un grup de persoane care
au puncte comune, cu posibilitatea
introducerii unui număr mare de setări
(presetări radio, setări audio, istoricul
navigației, contacte favorite etc.) aceste
setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5
minute
Revenirea la condițiile normale are loc
Când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzile vocale
:
Această comandă este situată pe
volan sau la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
echipare).
Apăsare scurtă: comenzile vocale ale
sistemului.
Apăsare lungă: comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
Creșterea volumului.
P
Page 275 of 324

3
FM 87.5 MHz
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere
și de reducere a volumului (în
funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea
unuia dintre cele două butoane de
volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea
unui apel primit, terminarea apelului;
Când nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
CarPlay
®, MirrorLinkTM (disponibilă
în funcție de țară) sau Android Auto.
Verificați starea conexiunilor
Bluetooth
® și Wi-Fi.
Meniuri
Navigație conectată
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Introduceți setările de navigație și
alegeți o destinație.
Utilizați ser viciile disponibile în timp
real, în funcție de echipare.
Radio : afișarea listei de posturi radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Selectați o sursă audio, un post de
radio, afișați fotografii.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 276 of 324

4
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Conectați un telefon prin Bluetooth
®,
citiți mesajele, e-mailurile și trimiteți
mesaje rapide.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță
etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, oră
e t c .) .
Vehicul
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
În funcție de echipare / În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări
de temperatură, debit de aer etc.
Comenzile vocale
Comenzi la volan
Comenzile vocale :
Comenzile vocale pot fi date în orice
pagină de pe ecran, după apăsarea
scurtă a butonului „Comenzi vocale”
situat pe volan sau la capătul
manetei de comandă a luminilor
(în funcție de model), cu condiția
să nu fie în desfășurare niciun apel
telefonic.
Pentru a asigura recunoașterea
comenzilor vocale de către sistem, vă
rugăm să respectați aceste recomandări:
-
v
orbiți folosind un limbaj natural,
fără a silabisi cuvintele sau a ridica
tonul,
-
r
ostiți întotdeauna comanda după ce
auziți un „bip” (semnal sonor),
-
p
entru o funcționare optimă, se
recomandă închiderea geamurilor și
a trapei (dacă există), pentru a evita
inter ferența zgomotelor din exterior,
-
în
ainte de a rosti o comandă vocală,
rugați-i pe ceilalți pasageri să nu
vorbească.
PEUGEOT Connect Nav
Page 277 of 324

5
Primii pași
Exemplu de „comandă vocală”
pentru navigație:
„Navigate to address 11 regent
street, London”
Exemplu de „comandă vocala”
pentru radio și media:
„Play ar tist Madonna”
Exemplu de „comandă vocală”
pentru telefon:
„Call David Miller'' ”
Comenzile vocale, cu 17 limbi disponibile
(arabă, braziliană, cehă, daneză,
olandeză, engleză, persană, franceză,
germană, italiană, nor vegiană, poloneză,
portugheză, rusă, spaniolă, suedeză,
turcă) sunt efectuate folosind limba
selectată anterior și setată în sistem.
Pentru unele comenzi vocale sunt
disponibile sinonime.
Exemplu: Indicații la/Navigație la/Acces
la/...
În limba arabă nu sunt disponibile
comenzile vocale: „Navigare la adresa” și
„ Afișare puncte de interes din oraș”.
Informații - utilizarea
sistemului
Press the Push To Talk button
and tell me what you'd like
after the tone. Remember you
can interrupt me at any time
by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the
conversation. If you need to
start over, say "cancel". If you
want to undo something, say
"undo". And to get information
and tips at any time, just say
"help". If you ask to me do
something and there's some
information missing that I need,
I'll give you some examples
or take you through it step by
step. There's more information
available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode
to "expert" when you feel
comfortable. La activarea comenzilor vocale,
o apăsare scurtă a butonului va
determina afișarea opțiunii Help
pe ecranul tactil, oferind o serie de
meniuri diferite care vă vor permite
să interacționați vocal cu sistemul.
După selectarea meniului, sunt propuse câteva
comenzi.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 278 of 324
6
Comenzile vocale globale
Comenzi vocaleMesaje de asistență
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation",
"help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say
"help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice - exper t
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
PEUGEOT Connect Nav
Page 279 of 324

7
Comenzi vocale pentru
„navigație”
Comenzi vocaleMesaje de asistență
Navigate home To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or
"navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a
Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI
Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on
a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance".
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't
find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move
around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street,
London
Tell me the remaining distance
You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 280 of 324

8
Show POI ''hotel'' at the destinationTo see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby
parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to
navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel
you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For
example say "navigate to POI restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and
don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2",
or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous
page".
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London
Navigate to POI petrol station along the
route
În funcție de țară, dați instrucțiunile despre destinație (adresa) în limba sistemului.
PEUGEOT Connect Nav