Page 89 of 345

Instrumentos y mandos87Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 88
Ajuste del volante ......................88
Mandos en el volante ................88
Volante térmico ......................... 88
Bocina ....................................... 89
Limpia y lavaparabrisas .............89
Limpia y lavaluneta ....................90
Temperatura exterior .................91
Reloj .......................................... 91
Tomas de corriente ...................92
Encendedor de cigarrillos ..........93
Ceniceros .................................. 93
Testigos luminosos e indicado‐
res ................................................ 94
Cuadro de instrumentos ............94
Velocímetro ............................... 94
Cuentakilómetros ......................94
Cuentakilómetros parcial ...........94
Cuentarrevoluciones .................95
Indicador de combustible ..........95
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............96
Indicación de servicio ................96
Testigos de control ....................97Intermitentes .............................. 99
Recordatorio del cinturón de seguridad ................................ 100
Airbags y pretensores de cinturones ............................... 100
Desactivación de los airbags ...101
Sistema de carga ....................101
Testigo de averías ...................102
Sistema de frenos y embrague 102
Accione el pedal ......................102
Freno de estacionamiento eléctrico .................................. 102
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .......103
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 103
Cambio de marchas ................103
Dirección asistida ....................103
Distancia de seguridad ............103
Aviso de cambio de carril ........103
Control electrónico de estabilidad desactivado ..........104
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 104
Sistema de control de tracción desactivado ............................ 104
Precalentamiento ....................104
Filtro de escape .......................104
AdBlue ..................................... 104Sistema de control de presión de
los neumáticos .......................105
Presión de aceite del motor .....105
Nivel de combustible bajo .......105
Inmovilizador ........................... 106
Luces exteriores ......................106
Luz de carretera ......................106
Asistente de luz de carretera ...106
Faros de LED .......................... 106
Faros antiniebla .......................106
Piloto antiniebla .......................106
Regulador de velocidad ...........106
Control de velocidad adaptable ............................... 106
Detectado vehículo precedente ............................. 107
Limitador de velocidad ............107
Asistente de señales de tráfico 107
Puerta abierta .......................... 107
Pantallas .................................... 107
Centro de información del conductor ................................ 107
Pantalla de información ...........112
Mensajes del vehículo ...............113
Avisos acústicos ......................113
Tensión de la pila ....................114
Personalización del vehículo .....115
Servicio de telemática ................117
OnStar ..................................... 117
Page 90 of 345
88Instrumentos y mandosMandos
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Mandos en el volante
Se pueden manejar con los mandos
en el volante el sistema de infoentre‐
tenimiento, algunos sistemas de
ayuda a la conducción y un teléfono
móvil conectado.
Hay más información disponible en el manual del sistema de infoentreteni‐
miento.
Sistema de ayuda a la conducción
3 220.
Volante térmico
Active la calefacción pulsando *. La
activación se indica mediante el LED
del botón.
Page 91 of 345
Instrumentos y mandos89Las zonas de agarre recomendadas
del volante se calientan antes y a más
temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 200.
Bocina
Pulse j.
Limpia y lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:apagado
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está helado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en posi‐
ción INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Page 92 of 345
90Instrumentos y mandosSensibilidad regulable del sensor de
lluvia
Palanca del limpiaparabrisas en
posición INT.
Gire la rueda de ajuste para regular la
sensibilidad del sensor de lluvia.
El sensor de lluvia detecta la cantidad de agua en el parabrisas y regula
automáticamente la frecuencia de
barrido y la velocidad.
Tras 20 segundos sin actividad de
barrido, los brazos del limpiaparabri‐
sas se mueven ligeramente hacia
abajo a la posición de estaciona‐
miento.
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre el parabrisas
y el limpialuneta se realiza el barrido
varias veces.
Líquido de lavado 3 265
Limpia y lavaluneta
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
posición supe‐
rior:funcionamiento
continuoposición inferior:funcionamiento
intermitenteposición central:apagado
Page 93 of 345

Instrumentos y mandos91
Presione la palanca. Se pulveriza
líquido de lavado sobre la luneta
trasera y el limpialuneta se realiza el
barrido varias veces.
No lo utilice si la luneta trasera está
helada.
Desconéctelos en túneles de lavado.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la marcha atrás.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú
Configuración de la pantalla de infor‐
mación.
Personalización del vehículo 3 115.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información.
R 4.0 IntelliLink Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Ajustes .
Seleccione Hora y fecha para mostrar
el submenú correspondiente.
Page 94 of 345

92Instrumentos y mandos
Ajustar formato horario
Para seleccionar el formato de hora
deseado, toque los botones de panta‐
lla 12 h o 24 h .
Ajustar formato de fecha
Para seleccionar el formato de fecha
deseado, seleccione Ajustar formato
de fecha y elija entre las opciones
disponibles en el submenú.
Ajuste automático
Para elegir si la fecha y la hora se van a ajustar automática o manualmente,
seleccione Ajuste automático .
Para que la fecha y la hora se ajusten
automáticamente, seleccione
Conexión: RDS .
Para que la fecha y la hora se ajusten manualmente, seleccione
Desconexión: Manual . Si Ajuste
automático se ha ajustado como
Desconexión: Manual , los elementos
del submenú Ajustar hora y Ajustar
fecha están disponibles.
Ajuste de hora y fecha
Para ajustar la hora y la fecha, selec‐
cione Ajustar hora o Ajustar fecha .
Toque + y - para ajustar la configura‐
ción.Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola delantera. Plie‐
gue la cubierta hacia abajo.
Page 95 of 345

Instrumentos y mandos93Hay otras tomas de corriente de
12 V situadas en la consola trasera
y en la mampara izquierda del
compartimento de carga.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de
carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 200.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor de cigarrillos está en
la consola delantera. Pliegue la
cubierta hacia abajo.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
El cenicero portátil se puede colocar
en los portavasos.
Page 96 of 345
94Instrumentos y mandosTestigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos
En algunas versiones, las agujas de
los instrumentos giran hasta el tope
final al conectar el encendido.
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros
La distancia total registrada se visua‐ liza en km.
Cuentakilómetros parcial
Indica la distancia registrada desde la
última puesta a cero.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9999 km y luego se pone a
0.
Hay dos páginas de cuentakilómetros
parciales que se pueden seleccionar
para diferentes recorridos.
Seleccione ; pulsando Menu en la
palanca de los intermitentes. Gire la rueda de ajuste de la palanca de los intermitentes y seleccione ;1
o ; 2. Cada página de cuentakiló‐
metros parcial se puede poner a cero de manera independiente pulsando
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes durante unos segundos en
el menú correspondiente.