Page 81 of 345
Portaobjetos79Carriles y ganchos para lacarga
Monte los ganchos en la posición
deseada en los carriles: inserte el
gancho en la ranura superior del carril y encájela en la ranura inferior.
Argollas
Las argollas están diseñadas para
fijar las correas de amarre, o una red para el equipaje, y evitar que se
desplacen los objetos transportados.
Sistema organizador de la carga
FlexOrganizer es un sistema flexible
para dividir el compartimento de
carga.
El sistema consta de: ● adaptadores
● bolsas de rejilla
● ganchos
● red de separación variable
Los componentes se montan en carri‐
les en ambos paneles laterales
usando adaptadores o ganchos.
Montaje de los adaptadores en
los carriles
Doble hacia arriba la placa del
asidero, inserte el adaptador en la
ranura superior e inferior del carril y
muévalo hasta la posición deseada.
Gire la placa del asidero hacia arriba
para bloquear el adaptador. Para
desmontarla, gire la placa del asidero hacia abajo y extráigala del carril.
Page 82 of 345
80PortaobjetosRed de división variable
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. Una
entre sí los componentes de la varilla de la red.
Para montarla, empuje un poco para
unir las varillas y métalas en los orifi‐
cios correspondientes de los adapta‐
dores.
Para desmontarla, empuje un poco
las varillas entre sí y extráigalas de
los adaptadores.
Bolsillo de red
Inserte los adaptadores en la posi‐
ción deseada de los carriles. El bolsi‐
llo de la red puede colgarse de los adaptadores.
Montaje de los ganchos en los
carriles
Inserte el gancho en la posición
deseada, primero en la ranura supe‐
rior del carril y luego encájelo en la
ranura inferior. Para desmontarlo,
extráigalo primero de la ranura supe‐ rior.
Page 83 of 345

Portaobjetos81Red de separación delante del
portón trasero
Montar directamente delante del
portón trasero.
Antes del montaje, presione las
piezas de los cuatro extremos de la varilla de la red girando cada pieza
del extremo en sentido antihorario.
Para montar, presione conjunta‐
mente las varillas de la red e intro‐
dúzcalas dentro de las aperturas del
marco del portón trasero. La varilla
más larga debe insertarse en la parte
superior.
Para el desmontaje, comprima las
varillas de la red y desmóntelas.
Red de seguridad
La red de seguridad puede montarse
detrás de los asientos de la segunda
fila o detrás de los asientos delante‐ ros.
No se deben transportar personas
detrás de la red de seguridad.
Montaje detrás de los asientos de
la segunda fila
● Existen aberturas de montaje en ambos lados del marco del
techo, sobre los asientos de la
segunda fila: la varilla suspen‐
dida y de anclaje de la red en un
lateral, varilla de compresión y suspendida y anclada en el otro
lateral.
● Ancle los ganchos de las correas
de la red de seguridad en las
argollas delanteras a ambos
lados del compartimento de
carga.
● Tense ambas correas tirando del
extremo suelto.
Page 84 of 345
82PortaobjetosMontaje detrás de los asientos
delanteros
● Existen aperturas de montaje en ambos lados del marco del techo
sobre los asientos delanteros: la
varilla suspendida y de anclaje
de la red en un lateral, varilla de
compresión y suspendida y
anclada en el otro lateral.
● Ancle los ganchos de las correas
de la red de seguridad a las argo‐llas a ambos lados del suelodelante de los asientos.
● Tense ambas correas tirando del
extremo suelto.
Desmontaje
Pulse el botón del tensor para liberar
la correa a ambos lados. Suelte los
ganchos de las argollas. Desengan‐
che las varillas de la red de seguridad de los soportes en el marco del techo.
Enrolle la red de seguridad y fíjela con una cinta.
Alojamiento Abra la cubierta del portaobjetos
situado en el suelo del comparti‐
mento de carga, delante del portón
trasero.
Page 85 of 345
Portaobjetos83
Introduzca la red de seguridad en el
portaobjetos y cierre la cubierta.
Bandeja plegable
Situada en los respaldos de los asien‐ tos delanteros.
Para desplegarla, tire hacia arriba
hasta que se enclave.
Para plegarla, presione hacia abajo superando la resistencia.
No coloque objetos pesados sobre la
bandeja plegable.
Triángulo de advertencia
Guarde el triángulo de advertencia en
el portaobjetos situado en el suelo del compartimento de carga, delante del
portón trasero.
Botiquín
Guarde el botiquín y el chaleco reflec‐ tante debajo del asiento del conduc‐tor.
Utilice las correas para fijar.
Page 86 of 345
84PortaobjetosEn otra versión, el botiquín está
ubicado en una caja portaobjetos
situada bajo el asiento del conductor. Deslice el rollo para abrir o cerrar la
caja.Sistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
Por motivos de seguridad y para
evitar daños en el techo, se reco‐
mienda usar el sistema de portaequi‐
pajes de techo homologado para su
vehículo. Para más información
póngase en contacto con su taller.
Siga las instrucciones de montaje y
desmonte el portaequipajes cuando
no se vaya a utilizar.Montaje del portaequipajes de
techo
Vehículos con barras de techo
Fije el portaequipajes de techo en el
área de los orificios.
Page 87 of 345

Portaobjetos85Vehículos sin barras de techo
Para fijar un portaequipajes de techo,
abra las tapas de las bandas del
techo. Introduzca las provisiones de
montaje, según instrucciones, en el
dispositivo de retención indicado en
la ilustración.
Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el compartimento de carga deben
colocarse apoyados contra los
respaldos de los asientos.
Asegúrese de que los respaldos
estén bien enclavados. Si se pueden apilar los objetos, los
más pesados deben colocarse
abajo.
● Evite el deslizamiento de objetos
sueltos asegurándolos con
correas fijadas a las argollas
3 79.
● La carga no debe sobresalir por
encima del borde superior de los
respaldos.
● No se deben colocar objetos encima de la cubierta del
compartimento de carga ni del
tablero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la
palanca selectora del cambio, ni
impedir la libertad de movimien‐
tos del conductor. No se deben
dejar objetos sueltos en el habi‐
táculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por el
interior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
Page 88 of 345

86Portaobjetos●La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado del
vehículo (véase la placa de
características 3 312) y el peso
en vacío según norma CE.
Para calcular la carga útil, intro‐
duzca los datos de su vehículo en la tabla de pesos que figura al principio de este manual.
El peso en vacío según norma
CE incluye los pesos calculados
para el conductor (68 kg), el equi‐
paje (7 kg) y todos los líquidos
(depósito de combustible lleno al
90%).
El equipamiento opcional y los
accesorios aumentan el peso en
vacío.
● Conducir con carga en el techo aumenta la sensibilidad del
vehículo a los vientos laterales y
tiene un efecto negativo sobre la
maniobrabilidad debido a la
elevación del centro de grave‐
dad. Distribuya la carga unifor‐
memente y asegúrela con
correas de sujeción. Ajuste la presión de los neumáticos y la
velocidad del vehículo a lascondiciones de carga.
Compruebe y vuelva a apretar
las correas con frecuencia.
No conduzca a más de
120 km/h.
La carga de techo permitida es
de 75 kg para vehículos sin carril
de techo y de 100 kg para vehí‐
culos con carril de techo. La
carga sobre el techo es la suma
de la carga y del peso del porta‐
equipajes.