Page 57 of 319

Sæder, sikkerhed559Advarsel
Anbring ikke arme/ben eller
genstande i det område, hvor
airbaggen kan blive udløst.
Krogene på håndtagene i tagram‐
men må kun bruges til at hænge
lette beklædningsgenstande uden bøjler op på. Der må ikke ligge
genstande i de ophængte beklæd‐
ningsgenstande.
Deaktivering af airbag
Airbaggen på højre forsæde skal
deaktiveres, hvis der placeres et
barnesæde på dette sæde. Side- og
gardinairbag-systemerne, selestram‐
merne og alle førerens airbags forbli‐
ver aktive.Airbaggen på højre forsæde kan
deaktiveres med en nøglebetjent
kontakt i passagersiden af instru‐
mentpanelet.
Låsen kan drejes med tændingsnøg‐
len til følgende stillinger:OFF
(SLUKKET) *:airbaggen på højre
forsæde er deakti‐
veret og blæses
ikke op i tilfælde af
sammenstød.
Kontrollampen OFF
(SLUKKET) * lyser
konstant i midter‐
konsollen. Der kan
monteres et barne‐
sæde i henhold til
skemaet Placering
af barnesæder
3 59. Der må ikke
sidde nogen
voksne på det højre forsædeON
(TÆNDT) V:airbaggen på højre
forsæde er aktive‐
ret. Der må ikke
monteres et barne‐
sæde
Page 58 of 319

56Sæder, sikkerhed9Fare
Risiko for livstruende skader for et
barn, der anvender et barnesæde
på højre forsæde med aktiveret
airbag.
Risiko for livstruende skader for en voksen på højre forsæde med
deaktiveret airbag.
Hvis kontrollampen ON V
lyser i ca.
60 sekunder efter, at tændingen er
slået til, pustes airbaggen foran til
højre op i tilfælde af en kollision.
Hvis begge kontrollamper lyser samti‐
digt, er der en fejl i systemet. Det er
umuligt at få kendskab til systemets
status, derfor må der ikke sidde
nogen personer på det højre
forsæde. Søg straks hjælp på et
værksted.
Status må kun ændres, når bilen
holder stille, og tændingen er afbrudt.
Status forbliver uændret, indtil den
ændres.
Kontrollampe for deaktiveret airbag
3 96.Barnesæder9 Fare
Ved brug af et bagudvendt barne‐
sæde på forsædepassagersædet
skal passagersædets airbag være deaktiveret. Dette gælder også for
visse fremadvendte barnesæder,
som angivet i tabellerne 3 59.
Deaktivering af airbag 3 55, airbag-
mærkat 3 50.
Vi anbefaler et barnesæde fremstillet
specielt til bilen. Kontakt dit værksted
for at få yderligere informationer.
Før en barnestol fastgøres, skal
nakkestøtten justeres for at bruge
position 3 36.
Ved brug af et barnesæde skal man følge både nedenstående anvis‐
ninger om brug og montering og de
anvisninger, der følger med barne‐
sædet.
Overhold altid lokale og nationale
bestemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af barnesæder på bestemte
siddepladser.
Page 59 of 319

Sæder, sikkerhed57Barnesæder kan fastgøres med:● Trepunktssele● ISOFIX-beslag
● Top-tether
Trepunktssele
Barnesæder kan fastgøres ved brug
af en trepunktssele. Afhængigt af
størrelsen på de anvendte barnesæ‐
der kan der fastgøres op til to barne‐
sæder på de yderste sæder i anden
række og på sæderne i tredje række.
Efter fastsættelse af barnesædet skal
sikkerhedsselen spændes 3 59.
ISOFIX-beslagFastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-besla‐
gene. ISOFIX-barnesædepositioner,
der er specifikke for den pågældende
bil, er markeret i ISOFIX-tabellen 3 59.
ISOFIX -beslagene er angivet med en
mærkat på ryglænet.
Når der anvendes ISOFIX-barnesæ‐
der fastgjort på anden sæderække,
anbefales det at justere det tilsva‐
rende yderste sæde i tredje hak fra bageste position, i forhold til basissæ‐
derne. Tilbagelænet sæde, hvis
monteret, skal være i normal position 3 42.
Et i-size barnesæde er et universelt
ISOFIX-barnesæde i henhold til FN-
regulativ nr. 129.
Alle i-size barnesæder kan anvendes
på alle bilsæder, der egner sig
tili-size, i-size tabel 3 59.
Ud over ISOFIX-beslagene skal der
bruges enten en Top-Tether rem eller et støtteben.
i-size barnesæder og bilsæder med
i-size-godkendelse er mærket med
symbolet i-size, se illustration.
Top-tether-forankringer Top-tether-forankringerne er mærket
med symbolet : for barnesæde.
Page 60 of 319

58Sæder, sikkerhed
Udover ISOFIX-beslagene skal
Top-Tether-remmen fastgøres i
Top-Tether-forankringerne.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF 3 59.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Børn skal sidde med ansigtet modsat køreretningen, så længe dette er
muligt. Derved sikres det, at barnets
rygsøjle, der stadig er meget svag,
udsættes for lavere belastning i
tilfælde af uheld.
Barnesæder, der overholder
gældende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér
lokale love og bestemmelser angå‐
ende obligatorisk brug af barnesæ‐
der.
Følgende barnesæder anbefales til
følgende vægtklasser:
Maxi Cosi Cabriofix til børn op til
13 kg i gruppe 0 og gruppe 0+, Duo
Plus til børn fra 13 kg til 18 kg i
gruppe I.
Kontroller, at det barnesæde, der skal
benyttes, kan monteres korrekt i
bilen.
Kontrollér, at barnesædet monteres
korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.
Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesædet ikke er i brug, skal
sædet fastgøres med en sele, eller
det skal tages ud af bilen.Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes
noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altid
udskiftes.
Page 61 of 319

Sæder, sikkerhed59Placering af barnesæder
Tilladte alternativer for fastgørelse af et barnesæde med en trepunktssele
Vægtklasse
Passagersædet foran
Yderste sæder i
anden sæderækkeMidtersæde i
anden
sæderækkePå sæder i tredje
sæderække
aktiveret
airbagdeaktiveret
airbagGruppe 0: indtil 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L3Gruppe 0+: indtil 13 kgXU1,2U/L 3XU/L 3Gruppe I: 9 til 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Gruppe II: 15 til 25 kgXXU/L3,4XU/L 3,4Gruppe III: 22 til 36 kgXXU/L3,4XU/L 3,4U:universelt anvendeligt sammen med trepunktsseleL:passer til særlige barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. Barnesædet skal
være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)X:barnesæder er ikke tilladt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænet så langt som nødvendigt mod lodret positionfor at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædet opad så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænet så langt som nødvendigt mod lodret position for at sikre, at selen ligger tæt mod spændets side3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigt
Page 62 of 319
60Sæder, sikkerhedTilladte monteringsmåder for et ISOFIX-barnesæde med ISOFIX-beslagDenne tabel vedrører alle ISOFIX-barnesæder
VægtklasseStørrelses‐
klasseFastgørelsePassagersædet
foranYderste sæder i anden
sæderækkeMidtersæde i
anden
sæderækkeSæder i tredje
sæderækkeGruppe 0: indtil 10 kgG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XGruppe 0+: indtil
13 kgEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXGruppe I: 9 til 18 kgDISO/R2XIL3,4XXCISO/R3XIL3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XXAISO/F3XIL, IUF 3,4XXGruppe II:
15 til 25 kgXIL 3,4XXGruppe III:
22 til 36 kgXIL 3,4XX
Page 63 of 319

Sæder, sikkerhed61IL:egner sig til særlige ISOFIX-barnesæder i kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den pågældende biltype (se biltypelisten for barnesædet)IUF:egner sig til fremadvendte ISOFIX-barnesæder i universalkategorien, der er godkendt til brug i denne vægtklasseX:ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse1:flyt sædet fremefter så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænet så langt som nødvendigt mod lodret position
for at sikre, at selen løber fremefter fra det øverste forankringspunkt2:flyt sædet opad så langt som nødvendigt, og indstil sæderyglænet så langt som nødvendigt mod lodret position for
at sikre, at selen ligger tæt mod spændets side3:flyt forsædet foran barnesædet fremefter så langt som nødvendigt4:indstil hovedstøtten efter behov, eller fjern den, om nødvendigtA - ISO//F3:fremadvendt barnesæde til børn af maksimumsstørrelse i vægtklassen 9 til 18 kg.B - ISO//F2:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.B1 - ISO//F2X:fremadvendt barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.C - ISO//R3:bagudvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen op til 18 kg.D - ISO//R2:bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtgruppen op til 18 kg.E - ISO//R1:bagudvendt barnesæde til små børn i vægtklassen op til 13 kg.
Tilladte monteringsmåder for et i-Size barnesæde på med ISOFIX-beslag
Passagersædet foranYderste sæder i
anden sæderækkeMidtersæde i anden
sæderækkeSæder i tredje
sæderækkeaktiveret airbagdeaktiveret airbagi-Size
barnesæderXXi - UXXi - U:egner sig til i-Size 'universale' fremad- og bagudvendte barnesæderX:siddepladsen egner sig ikke til i-Size 'universale' barnesæder
Page 64 of 319

62OpbevaringOpbevaringOpbevaringsrum..........................62
Handskerum .............................. 62
Kopholdere ................................ 62
Frontopbevaring ........................64
Opbevaringsrum i dørpanel .......64
Højtsiddende konsol ..................64
Opbevaringsrum under passagersædet ......................... 64
Opbevaringsrum i armlæn .........65
Opbevaringsrum midt på konsollen .................................. 65
Lastrum ........................................ 66
Opbevaringsrum bag .................68
Lastrumsdækken .......................68
Gulvafdækning .......................... 70
Skinner og kroge i bagagerummet ......................... 75
Surrekroge ................................. 75
Lastorganiseringssystem ...........75
Sikkerhedsnet ............................ 77
Udfoldelige fralæggeborde ........79
Advarselstrekant ........................79
Førstehjælpskasse ....................79
Tagbagagebærer .........................80
Læsseinformation ........................81Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Handskerum
For at åbne handskerummet skal du
trække i håndtaget.
Handskerummet indeholder en adap‐ ter til de låselige hjulmøtrikker.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Kopholdere Kopholder foran
Der er kopholdere i midterkonsollen
mellem forsæderne.