Page 169 of 249

Conducción y manejo167Indicación
El sistema avisa al conductor con
señales acústicas de la presencia de
obstáculos potencialmente peligro‐ sos delante del vehículo, a una
distancia de hasta 80 cm.
El intervalo entre avisos se acorta
conforme el vehículo se acerca a
dicho obstáculo. Cuando la distancia
es inferior a aproximadamente
30 cm, la señal es continua.
Desactivación
El sistema se desactiva automática‐ mente cuando el vehículo supera los 20 km/h.
También puede desactivar manual‐ mente el sistema pulsando el botón
del asistente de aparcamiento r.
Cuando el sistema se desactiva
manualmente, el LED del botón se
apaga.
Tras una desactivación manual, el
asistente de aparcamiento delantero
y trasero se vuelve a activar si se
pulsa r.Avería
En caso de una avería o si el sistema
no funciona temporalmente, suena
un pitido largo seguido de una serie
de pitidos cortos.
Información básica sobre el
sistema de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento de los sensores
puede verse reducido si están
cubiertos, p. ej., por hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si se trata de vehículos más altos (p. ej., vehículos todoterreno, monovolúmenes, furgonetas). No
se puede garantizar la identifica‐
ción de objetos en la parte supe‐ rior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐ tados por el sistema.
El sistema asistente de aparca‐
miento no detectará objetos que
estén fuera del alcance de detec‐
ción de los sensores.
Cámara retrovisora
La cámara retrovisora ayuda al
conductor al desplazarse marcha
atrás mostrando una visión del área
detrás del vehículo en el retrovisor
interior o en la pantalla de informa‐
ción.
Page 170 of 249

168Conducción y manejo9Advertencia
La cámara retrovisora no sustituye
la visión del conductor. Tenga en
cuenta que los objetos que se
encuentran fuera del campo de
visión de la cámara, por ejemplo
debajo del parachoques o los
bajos del vehículo, no se mues‐
tran.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla y
compruebe la zona del entorno de
detrás y alrededor del vehículo
antes de proceder.
La cámara está montada encima de
las puertas traseras / portón trasero.
El área mostrada por la cámara es
limitada. La distancia de la imagen
que aparece en pantalla difiere de la
distancia real.
Nota
Para lograr la visibilidad óptima, la
cámara retrovisora no debe obscu‐
recerse con suciedad, nieve o hielo.
Activación
Pantalla del retrovisor interiorLa pantalla de la cámara retrovisora
se activa automáticamente al accio‐
nar la marcha atrás. Una señal acús‐ tica confirma la activación.
Pantalla de información
En vehículos con sistema de navega‐ ción, la pantalla de la cámara retrovi‐
sora se puede mostrar en la pantalla
de información (en función de la
versión).
Page 171 of 249

Conducción y manejo169Indicación de trayectoria de carril (1)
Según la versión, el carril de trayec‐
toria (1) del vehículo se muestra en azul en la pantalla de información.
Muestra la ruta del vehículo según el
ángulo de dirección.
Indicación de carril fijo (2)
La indicación de carril fijo (2) muestra
la ruta del vehículo si se mantienen
las ruedas rectas.
Las líneas guía (3, 4, 5) se utilizan junto con la indicación de carril fijo (2)
e indican la distancia detrás del
vehículo.Los intervalos de la línea guía son los siguientes:3 (rojo):30 cm4 (amarillo):70 cm5 (verde):150 cmConfiguración
La configuración, por ejemplo, el
brillo, contraste y los colores, se
puede modificar a través del sistema
de infoentretenimiento. La función
también se puede desactivar de
manera permanente. Véase el
manual de infoentretenimiento para
más información.
Desactivación
La cámara se desactiva tras un
periodo de tiempo si no se ha apli‐
cado la marcha atrás durante aproxi‐
madamente 5 segundos.
Avería La cámara retrovisora podría no
funcionar correctamente si:
● el entorno es oscuro
● el sol o el haz de los faros brilla directamente sobre la lente de lacámara
● el hielo, la nieve, el barro u otros elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie la lente, enjuá‐
guela con agua y séquela con un
paño suave
● las puertas traseras / portón trasero no se han cerrado correc‐
tamente
● el vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero
● existen cambios bruscos de temperatura
Page 172 of 249

170Conducción y manejoCombustibleCombustible para motoresdiésel
Los motores diésel son compatibles
con los combustibles que cumplen
las normativas europeas actuales y
futuras y se pueden conseguir en
estaciones de servicio:
Combustible diésel que cumple el
estándar EN590 mezclado con un
biodiésel que cumple el estándar
EN14214 (posiblemente con un
contenido de hasta el 7% de esteres
metílicos de ácidos grasos).
Combustible diésel que cumple el
estándar EN16734 mezclado con un
biodiésel que cumple el estándar
EN14214 (posiblemente con un
contenido de hasta el 10% de esteres metílicos de ácidos grasos).
Si se va a viajar por países fuera de
la Unión Europea, es posible utilizar
ocasionalmente combustible Euro-
Diésel con una concentración de
azufre inferior a 50 ppm.Atención
El uso frecuente de combustible
diésel que contenga más de
15 ppm de azufre causará daños
graves al motor.
Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 590 o equi‐
valente puede provocar pérdida
de potencia del motor, un mayor
desgaste o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
No utilice diésel marino, gasóleos para calefacción, Aquazole ni emul‐
siones de diésel-agua similares. No
debe diluirse el combustible diésel
con combustible para motores de
gasolina.
La fluidez y filtrabilidad del combusti‐
ble diésel dependen de la tempera‐
tura. Cuando las temperaturas son
bajas, reposte combustible diésel con
propiedades para uso en invierno
garantizadas.
Filtro de combustible diésel 3 184.
Sistema de combustible diésel purga
3 184.
Funcionamiento con temperatura
baja
Con temperaturas inferiores a 0 °C,
algunos productos diésel con mezc‐ las de biodiésel pueden obstruirse,
congelarse o gelificarse, y esto
podría afectar al sistema de suminis‐
tro de combustible. Esto podría afec‐
tar al arranque y funcionamiento del
motor. Con temperaturas ambiente
inferiores a 0 °C, asegurarse de
repostar combustible diésel para invierno.
Page 173 of 249

Conducción y manejo171Con temperaturas extremas inferio‐
res a -20 °C se puede utilizar combus‐
tible diésel de grado ártico. No se
recomienda el uso de este grado de
combustible con climas cálidos o
calurosos y podría causar paradas
del motor, arranques deficientes o
daños en el sistema de inyección de
combustible.
Repostaje9 Peligro
Antes de repostar, desconecte el
motor y cualquier sistema de cale‐ facción externo con cámara de
combustión.
Vehículos con sistema sistema
stop-start: Para evitar el riesgo de que el sistema vuelva a arrancar
automáticamente el motor, es
necesario apagar el motor y retirar
la llave de encendido.
Se deben desconectar los teléfo‐
nos móviles.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de seguri‐
dad de la estación de servicio.9 Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. Prohibido fumar. Evite
la presencia de llamas descubier‐
tas o chispas.
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, haga subsa‐
nar la causa inmediatamente en
un taller.
Una etiqueta con símbolos en la tapa de llenado de combustible indica los
tipos de combustible permitidos. En
Europa, las bocas de los surtidores
de las estaciones de servicio están
marcadas con estos símbolos.
Realice el repostaje únicamente con
el tipo de combustible permitido.
Atención
En caso de repostar combustible
incorrecto, no conecte el encen‐
dido.
Nota
Para garantizar que el nivel de
combustible se muestre correcta‐
mente, se debe desconectar el
encendido antes de repostar. Evitar
repostar cantidades pequeñas (p.
ej., menos de 5 litros) para garanti‐
zar que las lecturas sean correctas.
La tapa de llenado del depósito de
combustible está situada en el lado
izquierdo del vehículo.
La tapa del depósito de combustible
sólo se puede abrir si el vehículo está
desbloqueado y la puerta izquierda
abierta.
Nota
No abra la puerta corredera lateral
izquierda durante el repostaje de
combustible.
Tire de la tapa para abrir.
Page 174 of 249

172Conducción y manejoAtención
En vehículos con AdBlue, la tapa
de protección de AdBlue es la tapa inferior azul 3 148, y la tapa de
llenado de combustible es la tapa
superior negra (con flechas en la
ilustración).
En caso de repostar combustible
incorrecto, no conecte el encen‐
dido. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Para abrir, gire la tapa lentamente
hacia la izquierda.
El tapón del depósito se puede
enganchar en el soporte de la tapa
del depósito de combustible.
Coloque la boquilla en posición recta
en la boca de llenado y presione lige‐ ramente para insertarla.
Para el repostaje, conecte la boquilla
del surtidor.
Tras la interrupción automática, se
puede rellenar con la pistola del surti‐ dor hasta un máximo de dos dosis de combustible.Atención
Limpie inmediatamente elcombustible que haya podido
rebosar.
Cuando haya repostado, vuelva a
colocar el tapón de llenado de
combustible y gire en sentido horario
hasta el tope.
Cierre la tapa del depósito de
combustible.
Tapón del depósito
Utilice sólo tapones del depósito
originales. Los vehículos con motor
diésel tienen un tapón del depósito
especial.
Page 175 of 249

Conducción y manejo173Enganche del remolque
Información general Confíe el montaje posterior de un
dispositivo de remolque a un taller.
Pueden ser necesarias modificacio‐
nes en el vehículo que afecten al
sistema de refrigeración, las panta‐
llas térmicas u otros equipos. Sólo
debe utilizarse un dispositivo de
remolque homologado para su
vehículo.
Características de conducción y
recomendaciones para el
uso del remolque
En el caso de remolques con frenos,
acople un cable de ruptura.
Antes de enganchar un remolque,
lubrique la rótula o bola. Sin embargo,
no debe lubricarse cuando la rótula
lleve una barra estabilizadora para
amortiguar las oscilaciones. Para
remolques con escasa estabilidad de marcha, se recomienda el uso de una
barra estabilizadora.No conduzca a más de 80 km/h,
incluso en aquellos países donde se permitan velocidades más altas.
Si el remolque comienza a oscilar,
disminuya la velocidad y no intente
compensar dicho movimiento con la
dirección; en caso necesario frene a
fondo.
Al bajar pendientes, seleccione la
misma marcha y circule aproximada‐
mente a la misma velocidad que para
subirlas.
Ajuste la presión de los neumáticos al
valor especificado para plena carga
3 229.
Uso del remolque Cargas de remolque Las cargas de remolque autorizadas
dependen de los valores máximos del
motor y del tipo de vehículo y no se deben superar nunca. La carga de
remolque real es la diferencia entre el peso máximo del remolque y la carga
de apoyo real con el remolque
acoplado.Las cargas de remolque autorizadas
se especifican en la documentación
del vehículo. En general, estos valo‐
res son válidos para pendientes de
hasta el 12% como máximo.
La carga de remolque autorizada es
aplicable hasta la pendiente especifi‐ cada y una altura de hasta 1000 m
sobre el nivel del mar. Puesto que la
potencia del motor disminuye al
aumentar la altura debido a la menor
densidad del aire y, por tanto, se
reduce también la capacidad de
subida, el peso máximo autorizado
con remolque también se reduce un
10% por cada 1.000 m de altura
adicional. No es necesario reducir el
peso máximo autorizado con remol‐
que si se circula por carreteras con
escasa pendiente (inferior al 8%; por ejemplo, en autopistas).
No se debe exceder el peso máximo
autorizado con remolque. Dicho peso se especifica en la placa de caracte‐
rísticas 3 223.
Page 176 of 249

174Conducción y manejoCarga de apoyoLa carga de apoyo es la carga ejer‐
cida sobre la rótula de acoplamiento
por el remolque. Se puede alterar
modificando la distribución del peso
al cargar el remolque.
La carga de apoyo máxima autori‐
zada se especifica en la placa de características del dispositivo de
remolque y en la documentación del
vehículo. Siempre debe intentar
alcanzar la carga máxima, especial‐
mente en el caso de remolques pesa‐
dos. La carga de apoyo nunca debe‐
ría ser inferior a 25 kg.
En caso de cargas de remolque de
1200 kg o más, la carga de apoyo no
debería ser inferior a 50 kg.
Carga sobre el eje trasero Con el remolque enganchado y concarga completa del vehículo tractor
(incluidos todos los ocupantes), no se
debe sobrepasar la carga admisible
sobre el eje trasero (véase la placa de
características o la documentación
del vehículo).Asistente de estabilidad del
remolque
Si el sistema detecta un fuerte movi‐
miento oscilante, se reduce la poten‐
cia del motor y se frena cada rueda
en la medida idónea hasta que cese
el movimiento oscilante. Mientras el
sistema esté funcionando, mueva el
volante lo menos posible.
El asistente de estabilidad del remol‐
que es una función del control elec‐
trónico de estabilidad (ESC) 3 159.