Page 129 of 249

Climatización127
Pulse - para activar el ventilador del
aire acondicionado trasero. El venti‐ lador está activado si el LED del
botón y el LED del control del venti‐ lador del techo no están iluminados.
Ajuste el ventilador < para regular el
caudal de aire refrigerado que entrará en el habitáculo trasero.
Calefactor auxiliar
Calefactor de refrigerante El calefactor accionado por combus‐tible e independiente del motor,
permite calentar rápidamente el refri‐
gerante del motor para la calefacción
del interior del vehículo sin arrancar
el motor.9 Advertencia
No utilice el sistema durante el
repostaje del vehículo, si hay
polvo o vapores combustibles
presentes, ni en espacios cerra‐
dos (p. ej., en una cochera).
Antes de conectar o programar el
sistema para que se conecte, ponga
el climatizador automático del
vehículo en el modo de calefacción,
ajuste la distribución de aire en V y
conecte el ventilador.
Desconecte el calefactor cuando no
sea necesario. La calefacción se
detiene automáticamente después
de la hora de salida programada.
También dejará de funcionar si el
nivel de combustible del vehículo es
demasiado bajo.
Durante su funcionamiento, se utiliza
energía de la batería del vehículo.
Por lo tanto, el tiempo de conducción debería ser, como mínimo, igual al
tiempo de calefacción. En caso de trayectos cortos, compruebe regular‐
mente la batería del vehículo y recár‐
guela si fuera necesario.
Para garantizar un funcionamiento
eficiente, active la calefacción
durante unos minutos al menos una
vez al mes.
Unidades de mando
El temporizador o el mando a distan‐
cia permiten encender y apagar el
sistema, así como programar horas
de salida específicas.
Page 130 of 249

128ClimatizaciónTemporizador (Tipo A)1 Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Y y Ö2 l:Ajusta los valores en
aumento3 7:Pulsación larga:
conecta la calefac‐
ción, pulsación corta:
enciende la pantalla o
confirma la selección4 d:Pulsación larga:
desconecta la cale‐ facción, pulsación
corta: enciende la
pantalla o sale del
menú5 k:Ajusta los valores en
disminución
Control remoto (Tipo A)
1
Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Z, Ü , Y y Ö2 7:Pulsación larga: conecta la
calefacción, pulsación corta:
enciende la pantalla o
confirma la selección3 l:Ajusta los valores en aumento4 d:Pulsación larga: desconecta
la calefacción, pulsación
corta: enciende la pantalla o
sale del menú5 k:Ajusta los valores en disminu‐
ción
Si no se pulsa ningún botón antes de
diez segundos, la pantalla se
apagará automáticamente.
Visualización de fallos del control
remoto (Tipo A)
INIT:detección automática -
espere hasta que fina‐
lice la detección auto‐
máticaNO
SIGNAL:sin señal - compruebe el
fusible del calefactorZ:señal deficiente -
acérqueseÜ:batería baja -
reemplace la pila
Page 131 of 249

Climatización129Y:fallo del calefactor -
consulte al tallerAdd,
AddE:sistema en modo de
aprendizaje
Programación del control remoto
(Tipo A)
Si se desconecta la batería del
vehículo, al volver a conectarla se
ilumina el LED del botón del tablero
de instrumentos y el sistema confi‐
gura automáticamente el menú del
mando a distancia. Si el LED parpa‐
dea, seleccione Add o AddE y
confirme.
También se pueden configurar
mandos a distancia adicionales.
Pulse el botón hasta que el LED
parpadee, conecte el mando a distan‐
cia, seleccione Add y confirme.
La opción AddE configura el mando a
distancia actual como exclusivo y
bloquea todas las unidades configu‐
radas previamente. La opción Add
permite configurar hasta cuatro
mandos a distancia, pero sólo una
unidad puede manejar el sistema al
mismo tiempo.
Control remoto (Tipo B)1
Indicación:Indica el preajuste, la
hora actual o la hora
predefinida, la tempe‐
ratura, Z, Ü , Y y Ö2 l:Ajusta los valores en aumento3 OFF:Desconecta la calefacción,
o pulse Y y OFF simultá‐
neamente para confirmar la
selección4 Y:Conecta la calefacción, o pulse
Y y OFF simultáneamente
para confirmar la selección5 k:Ajusta los valores en disminu‐
ción
Si no se pulsa ningún botón antes de
30 segundos, la pantalla se apagará
automáticamente.
9 Advertencia
Cuando reposte combustible,
desconecte el mando a distancia
y el calefactor.
El control remoto tiene un alcance
máximo de 1.000 m. El alcance se puede reducir a causa de las condi‐
ciones ambientales y a medida que la
batería se agota.
Visualización de fallos del control
remoto (Tipo B)
Z:señal deficiente -
ajuste posiciónFAIL:error durante la transmisión
de señal - aproxime o verifi‐
que el fusible del calefactorÜ:batería baja -
reemplace la pila
Page 132 of 249

130ClimatizaciónProgramación del control remoto
(Tipo B)
Se pueden configurar también hasta
cuatro unidades de control remoto
adicionales. Durante los procesos de
programación adicionales, cada vez
se borrará el transmisor más antiguo.
Extraer el fusible del calefactor
durante 5 segundos y, después,
volver a colocarlo. En un plazo de
2-6 segundos pulsar OFF durante
1 segundo. La programación se ha
completado.
Si el control remoto no se ha utilizado durante un periodo prolongado,
pulsar el botón OFF seis veces en
intervalos de 2 segundos, a continua‐
ción, mantener pulsado durante otros
2 segundos y, después, esperar
2 minutos.Control manual
En función de la versión, el calefactor auxiliar se puede encender también
igual que la última duración o la dura‐ ción predeterminada de 30 minutos,
o bien, se puede desconectar inme‐
diatamente usando el botón de la
parte inferior del panel de instrumen‐
tos, junto al volante.
El LED del botón confirma el funcio‐
namiento.
Sustitución de la pila
Sustituya la pila cuando el alcance
del mando a distancia sea reducido o
si parpadea el símbolo de carga de la
misma.
Abra la tapa y reemplace la batería
(Tipo A: CR 2430, Tipo B:
2CR 11108 o equivalente), asegurán‐ dose de instalar correctamente la
batería nueva con el lado positivo ( <)
orientado a los terminales positivos.
Vuelva a montar la tapa correcta‐
mente.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa medioambientalvigente.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Page 133 of 249

Climatización131Funcionamiento (Tipo A)Calefacción Y
Seleccione Y en la barra de menús y
pulse G para confirmar. La duración
predeterminada del modo de calefac‐ ción, p. ej. L 30, parpadea en la panta‐
lla. El ajuste de fábrica es de
30 minutos.
Ajuste la duración de la calefacción
usando k o l y confirme. El valor se
puede ajustar entre diez y
120 minutos. Debido al consumo de
energía, tenga en cuenta la duración
de la calefacción.
Para desconectarla, seleccione de
nuevo Y en la barra de menús y pulse
d .
Programación P
Se pueden programar hasta tres
horas de salida predefinidas, bien
durante un mismo día o a lo largo de
una semana.
● Seleccione P en la barra de
menús y pulse G para confirmar.
● Seleccione el número de programa deseado ( P1, P2 ó P3 )
y confirme.● Seleccione F y confirme.
● Seleccione el día de la semana o
el grupo de días de la semana y
confirme.
● Seleccione la hora y confirme.
● Seleccione los minutos y confirme.
● Seleccione Y y confirme.
● Seleccione ECO o HIGH y confirme.
● Seleccione la duración y confirme.
● Pulse d para salir.
Repita el procedimiento para progra‐
mar los otros números de programa
disponibles, si es necesario.
Para activar un número de programa
deseado, seleccione P1, P2 o P3 y, a
continuación, seleccione On y
confirme.
Cuando se activa un programa, P y
Y se mostrarán juntos.
Para desactivar un programa, selec‐
cione P1, P2 o P3 y, a continuación,
seleccione Off y confirme.La calefacción se detiene automáti‐ camente 5 minutos después de la
hora de salida programada.
Nota
El sistema incorpora un sensor de
temperatura que calcula el tiempo
de funcionamiento de acuerdo con
la temperatura ambiente y el nivel de
calefacción deseado ( ECO o HIGH).
El sistema se conecta automática‐
mente entre cinco y 60 minutos
antes de la hora de salida progra‐
mada.
Ajuste de hora y día de la semana Þ
Si la batería del vehículo se desco‐
necta o si la tensión de la misma es
muy baja, habrá que reiniciar la
unidad.
● Seleccione F en la barra de
menús y confirme.
● Seleccione Þ en la barra de
menús y confirme.
● Ajuste usando k o l para
cambiar la hora y confirme.
● Ajuste usando k o l para
cambiar los minutos y confirme.
● Pulse d para salir.
Page 134 of 249

132Climatización● Seleccione F en la barra de
menús y confirme.
● Seleccione Mo en la barra de
menús y confirme.
● Ajuste usando k o l para
cambiar el día de la semana y
confirme.
● Pulse d para salir.
Nivel de calefacción
El nivel de calefacción preferido para
las horas de salida programadas se
puede ajustar a ECO o HIGH.
● Seleccione Y en la barra de
menús y confirme.
● Seleccione ECO o HIGH y confirme.
● Pulse d para salir.
Funcionamiento (Tipo B)
Calefacción Y
Seleccionar el modo de funciona‐
miento Y, si es necesario.
● Pulse l tres veces.
● Pulse Y y OFF simultáneamente,
Y parpadea.● Ajuste usando k o l para selec‐
cionar Y.
● Pulse Y y OFF simultáneamente
para confirmar.
Para encender, pulse Y durante
un segundo. Se muestra la duración
predeterminada de la calefacción, por ejemplo, 30. El ajuste de fábrica es de
30 minutos.
La duración de la calefacción se
puede ajustar en incrementos de
diez minutos. Debido al consumo de
energía, tenga en cuenta la duración
de la calefacción.
● Pulse l cuatro veces.
● Pulse Y y OFF simultáneamente,
Y parpadea.
● Ajuste usando k o l para selec‐
cionar la duración deseada de la
calefacción.
● Pulse Y y OFF simultáneamente
para confirmar.
Para desactivarla, pulse OFF.Programación y
El sistema calcula el tiempo de
funcionamiento del calefactor en
función de la temperatura del interior
del vehículo.
● Pulse k dos veces.
● Pulse Y y OFF simultáneamente,
y parpadea.
● Ajuste usando k o l para selec‐
cionar la hora de salida.
● Pulse Y y OFF simultáneamente
para confirmar.
Para encender, pulse Y durante
un segundo, se muestra HTM.
La calefacción se detiene automáti‐
camente después de la hora de salida
programada o se puede apagar
manualmente.
● Pulse k dos veces.
● Pulse OFF durante un segundo,
HTM se apaga.
Ajuste la hora
Si la batería del vehículo se desco‐
necta o si la tensión de la misma es
muy baja, habrá que reiniciar la hora.
Page 135 of 249

Climatización133● Pulse l una vez.
● Pulse Y y OFF simultáneamente,
Ö parpadea.
● Ajuste usando k o l para ajus‐
tar la hora.
● Pulse Y y OFF simultáneamente
para confirmar.
Nivel de calefacción
El nivel de calefacción preferido para
las horas de salida programadas se
puede ajustar entre C1 y C5.
● Pulse k tres veces.
● Pulse Y y OFF simultáneamente,
Y parpadea.
● Ajuste usando k o l para ajus‐
tar el nivel de la calefacción.
● Pulse Y y OFF simultáneamente
para confirmar.
Para mostrar la temperatura del habi‐
táculo, pulse l dos veces.Salidas de aire
Salidas de aire regulables Con la refrigeración conectada, se
debe dejar abierta al menos una de
las salidas de aire para evitar que se
congele el evaporador debido a la
falta de movimiento del aire.9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de acci‐ dente.
Salidas de aire centrales
Para abrir o cerrar las salidas de aire
centrales y dirigir el caudal de aire,
incline las rejillas hacia arriba o hacia
abajo y gire la rueda de regulación
hacia la izquierda o derecha.
Salidas de aire laterales
Para abrir o cerrar las salidas de aire
laterales, incline las rejillas hacia
arriba o hacia abajo.
Dirija el flujo de aire girando las sali‐
das.
Dependiendo de la posición del
mando de la temperatura, se dirigirá
aire al interior del vehículo a través de
las salidas de aire laterales.
Page 136 of 249

134ClimatizaciónSalidas de aire traseras
Dependiendo del vehículo, habrá
salidas de aire regulables adicionales situadas en el habitáculo trasero.
Salidas de aire fijas Hay salidas de aire adicionales situa‐das debajo del parabrisas y las venta‐
nillas de las puertas, en la zona de los
pies y, en función del vehículo, en el
habitáculo trasero.
Refrigeración de laguantera
El aire acondicionado también puede
mantener fresco el contenido de la
guantera.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Funcionamiento regular del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la temperatura exterior es demasiado
baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente los sistemas declimatización; la primera revisión
debe realizarse a los 3 años de la primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y presión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
Nota
El refrigerante R-134a contiene
gases fluorados de efecto inverna‐
dero con un potencial de adverten‐
cia de 1430.
El sistema de aire acondicionado delantero está lleno con 0,58 kg y
tiene un equivalente de CO 2 de
0,83 toneladas, el sistema de aire acondicionado delantero y trasero
está lleno con 0,88 kg y tiene un
equivalente de CO 2 equivalente de
1,26 toneladas.