Page 57 of 245

Ülések, biztonsági rendszerek559Figyelmeztetés
Soha se távolítsa el a hátsó
üléseket vezetés közben, mivel
azok ellenőrizhetetlenül
mozoghatnak.
9 Figyelmeztetés
Az eltávolítható ülések nehezek!
Ne próbálja meg segítség nélkül
eltávolítani.
Ha szükséges, akkor távolítsa el a fejtámlákat 3 47.
Az ülések kioldásához lenyomva
húzza előre a zárókapcsokat, melyek az üléstartó jobb és bal oldalán
találhatók.
Emelje fel a zárókapcsokat, majd
mozgassa az ülés egységet
hátrafelé, hogy kioldja a hátsó padló
rögzítési pontokból.
Emelje fel az ülésegységet, majd
mozgassa hátrafelé újra, hogy kioldja
az első padló rögzítési pontokból.
Ekkor az ülésegység kiemelhető.
Az üléseket csak a tolóajtón keresztül lehet eltávolítani (nem a hátsó
ajtókon / csomagtéren keresztül). A 2. sor üléseit kell a 3. sor ülései előtt
eltávolítani a járműből.Hátsó ülések beszerelése
Amikor visszaszereli az üléseket,
mindig győződjön meg arról, hogy a
beszálláshoz lehajtható B ülést
tartalmazó üléssor megfelelően
helyezkedik-e el a rögzített A üléssor
előtt.
Page 58 of 245

56Ülések, biztonsági rendszerekAz üléseket csak a tolóajtón keresztül
lehet betenni (nem a hátsó ajtókon /
csomagtéren keresztül). A 3. sor
üléseit kell a 2. sor ülései előtt
behelyezni a járműbe.Figyelem!
A 2. és 3. sor ülései nem
cserélhetők fel egymással, eredeti
helyükre kell visszaszerelni őket.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a
rögzítési pontok tiszták, mielőtt
beszereli az ülést. Homoktól és
egyéb olyan dologtól mentesnek kell
lenniük, ami megakadályozhatja az
ülés biztos rögzülését.
Helyezze el az ülés egységet az első
rögzítési pontok felett, majd nyomja
az ülés egységet míg fel nem fekszik
a hátsó rögzítési pontokon.Engedje le a zárókapcsokat és
nyomja azokat, míg biztosan nem
rögzülnek a helyükön. Győződjön
meg róla, hogy a zárókapcsokon a
látható jelzések helyesen igazodnak.
9 Figyelmeztetés
Amikor beszereli az üléseket,
gondoskodjon arról, hogy az
ülések megfelelően rögzítve
legyenek a rögzítőpontokban és
hogy a zárókapcsok teljes
mértékben bekapcsolódjanak.
Egyeztessen egy szervizzel, ha az
ülések nem rögzíthetőek a
helyzetükben.
Page 59 of 245

Ülések, biztonsági rendszerek57Biztonsági övek
A biztonsági övek a gépkocsi erős
gyorsulásakor és lassulásakor
reteszelődnek, hogy az utasokat ülő
helyzetben tartsák. Ennélfogva a
személyi sérülések veszélye
jelentősen csökken.
9 Figyelmeztetés
Minden utazás előtt csatolja be a
biztonsági övet.
A biztonsági övet nem viselő
utasok baleset esetén
veszélyeztetik saját maguk és
utastársaik testi épségét.
A biztonsági övet úgy tervezték, hogy
egyszerre csak egy személy
használhassa.
Biztonsági gyermekülések 3 68.
Rendszeresen ellenőrizze a
biztonságiöv-rendszer elemeinek
megfelelő működőképességét és
épségét.
A sérült részeket cseréltesse ki.
Baleset után cseréltesse ki az öveket
és a működésbe lépett övfeszítőket
egy szervizben.
Megjegyzés
Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági
övet cipővel vagy éles tárggyal ne
sértse meg, vagy ne csípje be. Ne
engedje, hogy a felcsévélő
szerkezetbe szennyeződés
kerüljön.
Biztonsági öv emlékeztető
Változattól függően, mindkét első
ülés fel lehet szerelve biztonsági öv
emlékeztetővel, amit a X
ellenőrzőlámpa jelez a tetőkonzolban 3 99.
Överő-határoló
Ütközés esetén az első üléseknél az
övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát.
Övfeszítők
Adott erősségű frontális és hátsó
ütközés esetén az első ülések
biztonsági övei megfeszülnek.9 Figyelmeztetés
A szakszerűtlen beavatkozás
(pl. övek eltávolítása vagy
beszerelése) működésbe
hozhatja az övfeszítőket –ez
sérülést okozhat.
Az övfeszítők működésbe lépését az
v 3 99 ellenőrzőlámpa folyamatos
világítása jelzi.
Page 60 of 245
58Ülések, biztonsági rendszerekA működésbe lépett övfeszítőket
cseréltesse ki egy szervizben. Az
övfeszítők csak egyszer tudnak
működésbe lépni.
Megjegyzés
Ne tartson vagy rögzítsen
semmilyen tárgyat vagy tartozékot
az övfeszítők működési
tartományában. Ne végezzen
semmilyen változtatást az
övfeszítők elemein, mert ezzel
érvényteleníti a gépkocsi működési
engedélyét.Hárompontos biztonsági
övek
Biztonsági övek az első üléseken Becsatolás
Húzza ki az övet a
feszítőszerkezetből, vezesse át a
teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba.
Vezetés közben rendszeresen
feszítse meg az övet az átlós ág
meghúzásával.
A laza vagy vastag ruházat
akadályozza az öv megfelelő
felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont)
a teste és az öv közé.
9 Figyelmeztetés
Az övnek nem szabad a ruhája
zsebeiben lévő kemény vagy
törékeny tárgyakon feküdnie.
Biztonsági öv emlékeztető X 3 99.
Page 61 of 245
Ülések, biztonsági rendszerek59Magasságállítás
Csúsztassa a beállítót fel vagy le a
kívánt helyzetbe:
● Kissé húzza ki az övet.
● Billentse le a beállítót a kioldáshoz, majd csúsztassa
lefelé a magasság-beállítót vagy
nyomja fel a magasságállítót a
beállító billentése nélkül.
Állítsa be a magasságot úgy, hogy az
öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál
átvezetni.
9 Figyelmeztetés
Vezetés közben ne állítsa.
Kicsatolás
Az öv kicsatolásához nyomja meg az
övcsaton lévő piros gombot. A
biztonsági öv automatikusan
felcsévélődik.
Page 62 of 245

60Ülések, biztonsági rendszerekBiztonsági övek a hátsó üléseken
A 2. üléssornál mindig használja a
legelső biztonsági öveket 2 (amelyek
a 2. üléssor mögött helyezkednek el). Amikor a 2. üléssor biztonsági övek
2 nincsenek használatban, helyezze
a reteszelő lemezt 3 a házába 4, hogy
elkerülje a jármű sérülését.
A 3. üléssornál (lásd az ábrát) mindig használja a leghátsó biztonsági
öveket 1 (amelyek a 3. üléssor mögött
helyezkednek el).
Mielőtt becsatolná a hátsó külső ülés
biztonsági övét, először győződjön meg róla, hogy az alsó zárnyelv 5
teljesen be van csatolva az
övcsatjába 6.
Ezután vezesse át az övet az alsó
terület felett és a váll felett (ne
csavarodjon) és illessze be a felső
zárnyelvet a megfelelő övcsatba.
Lásd fent a "Biztonsági övek az első
üléseken" részt a rögzítésre és
kioldásra vonatkozóan.
9 Figyelmeztetés
A biztonsági öv nem hatékony egy
baleset esetén, ha nincs jól
becsatolva az alsó és a felső
zárnyelv is.
Amikor kikapcsolja a biztonsági
övet, mindig a felső zárnyelvet
oldja ki az övcsatból, az alsó
zárnyelvet megelőzően.
Távolítsa el a zárnyelveket az
csatjaikból, mielőtt eltávolítja az
üléseket a járműből vagy hogy
megkönnyítse a hátsó ülések
elérését.
Page 63 of 245

Ülések, biztonsági rendszerek61A hátsó középső ülésnél húzza ki az
övet a visszahúzóból és vezesse át
csavarodás nélkül a test előtt és
illessze be a zárnyelvet az övcsatba 7 .9 Figyelmeztetés
Győződjön meg a hátsó ülések és
az üléstámlák teljes
illeszkedéséről mielőtt elfoglalná a hátsó üléseket.
Hátsó ülések 3 52.
A jármű sérülésének elkerüléséhez
mindig tartsa a külső hátsó ülés
biztonsági öv reteszelő lemezeket a
házukban, ha vannak.
A hátsó középső ülésnél helyezze be
a reteszelő lemezt a megfelelő
csatba, amikor az ülés nem foglalt.
Biztonsági öv használata
várandósság alatt9 Figyelmeztetés
A medenceövet a lehető
legalacsonyabban vezesse át a
medence felett, hogy a hasat
védje a megnyomódástól.
Légzsákrendszer
A légzsákrendszer a felszereltségtől
függően több önálló rendszerből
tevődik össze.
Működésbe lépésükkor a légzsákok
pár ezredmásodperc alatt
felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel
és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során.9 Figyelmeztetés
Mivel légzsákrendszer
robbanásszerűen old ki, a
javításokat csak szakképzett
személyzet végezheti.
9 Figyelmeztetés
A jármű alvázát, lökhárító
rendszerét, magasságát, elülső
vagy oldalsó lemezborítását
megváltoztató tartozékok
felszerelése megakadályozhatja a légzsákrendszer megfelelő
működését. A légzsákrendszer
működésére hatással lehet még
Page 64 of 245

62Ülések, biztonsági rendszerekaz első ülések, biztonsági övek,
légzsák érzékelő és diagnosztikai
modul, kormánykerék, műszerfal,
belső ajtó szigetelések, beleértve
a hangszórókat, a
légzsákmodulok, a tető vagy
oszlop kárpitburkolat, az elülső
érzékelők, az oldalsó
ütközésérzékelők vagy a légzsák
vezetékezés alkatrészeinek
megváltoztatása is.
Megjegyzés
A légzsákrendszer és az övfeszítő
vezérlő elektronikája a középkonzol
környékén található. Ne helyezzen
mágneses tárgyakat erre a területre.
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a
légzsákfedelekre, és ne takarja le
semmilyen más anyaggal. A sérült
fedeleket cseréltesse ki egy
szervizben.
Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a
működésbe lépett légzsákokat egy
szervizben. Továbbá szükség lehet
a kormánykerék, a műszerfal, a
belső borítások részei,
ajtótömítések, fogantyúk és az
ülések cseréjére is.
Ne végezzen semmilyen
változtatást a légzsákrendszer
elemein, mert ezzel érvényteleníti a
gépkocsi működési engedélyét.
A légzsákrendszerek v
ellenőrzőlámpája 3 99.
Biztonsági gyermekülések
légzsák rendszerrel ellátott első
utasülésen
ECE R94.02-nek megfelelő
figyelmeztetés:EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,