Page 42 of 259

40Klíče, dveře a oknaPoznámky
Jestliže byl alarm spuštěn, sirénu
alarmu nevypnete tím, že
odemknete vozidlo klíčem. Chcete-li sirénu vypnout, zapněte zapalování. Je-li spuštěn alarm, při deaktivaci
výstražná světla nepřestanou blikat.
Zapnutí alarmu bez ochrany
prostoru pro cestující
Vypněte sledování prostoru pro
cestující, pokud ve vozidle zůstávají
lidé nebo zvířata nebo pokud je
nezávislé topení nastaveno na
spuštění s časovačem nebo
dálkovým ovládáním 3 129.V závislosti na konfiguraci vozidla:
● stiskněte a podržte tlačítko e
● dvakrát rychle zapněte a vypněte
zapalování, potom zavřete dveře
a aktivujte systém alarmu
Aktivaci potvrdí zvukový signál.
Tento stav se nezmění, dokud se
dveře neodemknou.
Poplach Pokud je spuštěn poplach, houká
samostatná elektrická siréna
napájená z akumulátoru a současně blikají výstražná světla. Počet a doba
trvání signálů poplachu je určen
zákonem.
Pokud se baterie vozidla odpojí nebo
pokud se přeruší napájení, aktivuje
se siréna alarmu. Jestliže budete
odpojovat baterii vozidla, nejdříve
deaktivuje systém alarmu.
Chcete-li vypnout zvuk sirény alarmu
(byla-li aktivována) a deaktivovat tedy systém alarmu, znovu zapojte baterii
a odemkněte vozidlo pomocí tlačítka
c na dálkovém ovládání (nebo na
spínači zapalování).Imobilizér
Systém je součástí spínací skříňky
a kontroluje, zda je možné vozidlo
startovat použitým klíčem.
Imobilizér se aktivuje automaticky po
vyjmutí klíče ze spínací skříňky a také
v případě, že je klíč ponechán ve
spínači zapalování při vypnutém
motoru.
Pokud motor nelze nastartovat,
vypněte zapalování a vyjměte klíč,
počkejte přibližně 2 sekundy a poté
se pokuste znovu nastartovat. Pokud
je pokus o nastartování neúspěšný,
pokuste se nastartovat motor
náhradním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Tagy identifikace rádiové frekvence (RFID) mohou způsobit rušení klíče. Neumisťujte je v blízkosti klíče při
startování vozidla.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Když
vozidlo opouštíte, vždy je zamkněte
3 25 a zapněte systém alarmu
a ochrany před krádeží 3 39.
Page 46 of 259
44Klíče, dveře a okna
Použitím spínače pro příslušné okno
je stlačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Vozidla s funkcí automatického
otevírání okna dveří řidiče:
K zastavení pohybu okna při otevírání
použijte znovu spínač.
V případě potíží se zavíráním
z důvodu námrazy nebo podobné
příčiny použijte spínač několikrát za
účelem zavření okna v krocích.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu,
tak se na určitý čas jejich činnost
vypne.
Zadní okna
Posuvná boční okna
Pro otevření stlačte západku
a posunutím okno otevřete. Při
zavírání okna se ujistěte, že západka
zapadla.
Pro otevření stlačte západku
a posunutím okno otevřete. Při
zavírání okna se ujistěte, že západka
zapadla.
Page 48 of 259
46Klíče, dveře a oknaVyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü na
obou systémech. Během činnosti
svítí v tlačítku LED dioda.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
Systém klimatizace 3 122.
Elektronicky řízená klimatizace
3 124.
Sluneční clony Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.
Pokud mají sluneční clony
zabudovaná zrcátka, musejí být kryty
zrcátek během jízdy zavřené.
Součástí slunečních clon může být
držák na parkovací lístky atd.
Širokoúhlé zrcátko 3 42.Střecha
Skleněný panel
V závislosti na variantě modelu můžebát zavazadlový prostor vybaven
jedním nebo dvěma střešními
skleněnými panely.
Page 50 of 259

48Sedadla, zádržné prvkySedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 48
Přední sedadla ............................ 50
Poloha sedadla .......................... 50
Nastavení sedadla .....................51
Loketní opěrka ........................... 55
Topení ....................................... 55
Zadní sedadla .............................. 56
Bezpečnostní pásy ......................59
Tříbodový bezpečnostní pás .....60
Systém airbagů ............................ 63
Systém čelních airbagů .............66
Boční airbagy ............................ 67
Vypnutí airbagu ......................... 67
Dětské zádržné prvky ..................69
Dětské zádržné systémy ...........69
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ................... 71Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné takto opěrku nastavit,
musíte ji pro velmi vysoké cestující
vysunout do nejvyšší polohy a pro
velmi malé cestující zasunout do
nejnižší polohy.
Nastavení
Vytažením opěrku hlavy zvedněte
nebo stiskněte tlačítko a spusťte ji
dolů. Zkontrolujte, zda opěrka hlavy
zaklesla.
Page 51 of 259
Sedadla, zádržné prvky49
V závislosti na verzi lze opěrky hlavy
také naklápět dopředu a dozadu.
Nastavení proveďte zatlačením nebo
zatažením za spodní část opěrky
hlavy.
Poznámky
Schválené příslušenství smí být
upevněné k opěrce hlavy sedadla
předního spolujezdce pouze
v případě, že sedadlo není právě
používáno.
Vyjmutí
Například, pokud používáte dětský
zádržný systém 3 69.
Nejdříve nakloňte opěradlo dopředu,
potom vytáhněte opěrku hlavy do
nejvyšší polohy. Stiskněte obě
uvolňovací tlačítka, vytáhněte opěrku
hlavy nahoru a vyjměte ji.
Opěrky hlavy bezpečně uložte do
zavazadlového prostoru.
Nejezděte s odejmutou opěrkou hlavy pokud je dané sedadlo obsazeno.
Montáž Nejdříve naklopte opěradlo dopředu,
zasuňte tyčky opěrky hlavy do otvorů.
Spusťte opěrku hlavy do nejnižší
polohy, potom ji vytáhněte (pokud je
to nutné stiskněte obě uvolňovací
tlačítka), dokud se nezajistí
v požadované poloze.
Page 54 of 259
52Sedadla, zádržné prvkyNastavení sklonu opěradla
odpruženého sedadla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte sedadlu
se slyšitelně zajistit.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru:sedadlo výšedolu:sedadlo nížeVýška odpruženého sedadla
Potáhněte přední uvolňovací páčku
nahoru a nastavte výšku přední části
sedadla.
Potáhněte zadní uvolňovací páčku
nahoru a nastavte výšku zadní části
sedadla.
Page 61 of 259

Sedadla, zádržné prvky59Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Tím se
značně sníží riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu.
Dětský zádržný systém 3 69.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození
a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
V závislosti na verzi mohou být obě
přední sedadla vybavena
připomenutím zapnutí
bezpečnostního pásu, které je
signalizováno kontrolkou X na
přístrojové desce 3 98, 3 101.Omezovače tahu bezpečnostních
pásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo snížen během kolize
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 101.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Page 62 of 259

60Sedadla, zádržné prvkyPoznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty, které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, protože to
bude mít za následek zánik
schválení vozidla k provozu.
Tříbodový bezpečnostní pás
Bezpečnostní pásy na předních
sedadlech
ZapnutíVytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
pánevní část pásu tím, že zatáhnete za ramenní část pásu.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu k tělu. Neumisťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
pás a vaše tělo.
9 Varování
Pás nesmí spočívat na tvrdých
nebo křehkých předmětech
v kapsách Vašeho oděvu.
Připomenutí bezpečnostního pásu X
3 101.
Nastavení výšky
1. Povytáhněte pás.
2. Seřizovač výšky lze posunout směrem nahoru nebo lze
stisknutím tlačítka provést
odjištění a seřizovač výšky
posunout směrem dolů.