Page 177 of 269

Conduite et utilisation175Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être
augmentée en continu ou pas à pas
en maintenant < enfoncé ou en tapo‐
tant plusieurs fois.
Quand le commutateur est relâché, la
vitesse actuelle est mémorisée et
maintenue.
Il est également possible d'accélérer
jusqu'à la vitesse souhaitée et de la
mémoriser en appuyant sur <.
Diminution de la vitesse Avec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être
réduite en continu ou pas à pas en
maintenant ] enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Quand le commutateur est relâché, la vitesse actuelle est mémorisée et
maintenue.Désactivation
Appuyer sur $, le régulateur de
vitesse est désactivé et le témoin vert m s'éteint dans le combiné d'instru‐
ments.
Désactivation automatique : ● la vitesse du véhicule descend sous 30 km/h
● actionnement de la pédale de frein
● actionnement de la pédale d'em‐ brayage
● le levier sélecteur est en position
N
La vitesse est mémorisée et un
message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Activation
Appuyer sur R à une vitesse supé‐
rieure à 30 km/h.
Si la vitesse mémorisée est fortement supérieure à la vitesse actuelle, le
véhicule accélérera avec puissance
jusqu'à ce que la vitesse mémorisée
soit atteinte.
Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de régulateur de
vitesse, mais à la vitesse actuelle du
véhicule et non pas à la vitesse
mémorisée.
Désactivation du système Appuyer sur m, les témoins verts U
et m s'éteignent dans le combiné
d'instruments.
Page 178 of 269

176Conduite et utilisationLimiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche que le
véhicule ne dépasse une vitesse
maximale prédéterminée de plus de
30 km/h.
Activation du système
Appuyer sur U, le témoin U s'allume
en jaune dans le combiné d'instru‐ ments.
Le limiteur de vitesse est alors en
mode veille et un message corres‐
pondant s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La
vitesse actuelle est enregistrée.
Le véhicule peut être conduit norma‐
lement, mais il ne sera pas possible
de dépasser la limite de vitesse
programmée sauf en cas d'urgence.
Quand la vitesse limite ne peut pas
être maintenue, par exemple dans
une forte pente, la vitesse limite
clignotera dans le centre d'informa‐
tions du conducteur.
Augmentation de la vitesse limite
La vitesse limite peut être augmentée
en continu ou pas à pas en mainte‐
nant < enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Diminution de la vitesse limite La vitesse limite peut être réduite en
continu ou pas à pas en mainte‐
nant ] enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Dépassement de la vitesse limite En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la vitesse limite en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur au-delà du point de
résistance.
La vitesse limite clignotera dans le
centre d'informations du conducteur.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée une fois que la vitesse est
redescendue sous la vitesse limite.
Page 179 of 269

Conduite et utilisation177Remarque
Si le véhicule est doté d'un limiteur
de vitesse, enfoncer complètement
la pédale d’accélérateur ne permet‐
tra pas de dépasser la vitesse maxi‐
male réglée du véhicule.
Limiteur de vitesse 3 176.
Désactivation
Appuyer sur $, le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit normalement.
La vitesse limite est mémorisée et un
message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Activation
Appuyer sur R, la fonction de limita‐
tion de vitesse est réactivée.
Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de limiteur de vitesse, mais à la vitesse actuelle du
véhicule et non pas à la vitesse
mémorisée.
Désactivation du système
Appuyer sur U.
Le témoin jaune U s'éteint dans le
combiné d'instruments.
Limiteur de vitesse Conformément aux réglementations
locales ou nationales, le véhicule
peut être équipé d'un limiteur de
vitesse qui ne peut être désactivé.
Si le véhicule en est équipé, une
étiquette d'avertissement indiquant la
limite de vitesse maximale fixée (90 à 130 km/h) s'affiche sur le tableau debord.Les écarts par rapport à la limite de
vitesse peuvent se produire briève‐
ment en descente pour des raisons
physiques.
Un signal sonore peut retentir
pendant 10 secondes si le véhicule dépasse brièvement la limite fixée.
Véhicules également équipés de limi‐
teur de vitesse : la vitesse maximale
ne peut être dépassée en appuyant
sur la pédale d'accélérateur ferme‐
ment, au-delà du point de résistance.
Freinage d'urgence actif
Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages et les bles‐
sures lors d'une collision avec des
véhicules directement devant, lors‐
qu'une collision peut ne plus être
évitée par un freinage manuel ou par
un braquage. La fonction utilise diver‐ ses entrées (par ex. capteur de
caméra, capteur radar, pression de
freinage, vitesse du véhicule) pour
calculer la probabilité d'une collision
frontale.
Page 180 of 269

178Conduite et utilisation9Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une utilisation complémentaire afin de
réduire la vitesse du véhicule
avant une collision.
Le système détecte uniquement
les véhicules roulant dans le
même sens de circulation.
Après un changement de file inat‐
tendu, le système a besoin d'un
certain temps pour détecter le
véhicule suivant en avant.
Le conducteur doit toujours être
prêt à agir et à freiner et braquer
afin d'éviter les collisions.
Conditions de fonctionnement
Le système fonctionne aux vitesses
de véhicule comprises entre 15 km/h
et 100 km/h.
Activation
Le système est automatiquement
actif lorsque le contact est mis.
Fonctionnement
En roulant dans la plage de vitesse
mentionnée plus haut, si un risque de collision avec le véhicule qui précède
est imminent, l clignote et un signal
sonore retentit.
Le témoin lumineux l et les sonne‐
ries s'arrêtent lorsque le système
détecte que la collision n'est plus
imminente.
Juste avant la collision imminente, le
système freine automatiquement
pour réduire la vitesse d'impact de la
collision ou pour empêcher la colli‐ sion.9 Attention
Ne pas compter sur le système
pour freiner le véhicule. Le frei‐
nage d'urgence actif ne freinera
pas en dehors de sa plage de
vitesses de fonctionnement et
répond uniquement aux véhicules
détectés.
Désactivation et réactivation
Le freinage d'urgence actif peut être
désactivé lorsque le véhicule est
arrêté et que le contact est mis :
Basculer à travers le centre d'infor‐
mations du conducteur avec les
touches de l'extrémité de la tige du
côté droit jusqu'à l'affichage du
message AEBS ACTIF .
Page 181 of 269

Conduite et utilisation179Pour désactiver le système, maintenir
enfoncée l'une des deux touches
pendant environ 3 secondes. Le
message AEBS DESACTIVE s'affi‐
che et l s'allume au combiné d'ins‐
truments jusqu'à la réactivation du
système.
Pour réactiver le système, maintenir enfoncée l'une des deux touches
pendant environ 3 secondes. Le
message AEBS ACTIF s'affiche et l
disparaît.
Messages du véhicule 3 112.
Nous recommandons de désactiver
le système dans la personnalisation
du véhicule dans les cas suivants :
● lorsque le véhicule est remorqué
● avant l'utilisation d'une station de
lavage automatique avec le
contact mis
● si le pare-brise a été endommagé
près de la caméra
● si le pare-chocs avant a été endommagéConditions de réactivation
Le freinage d'urgence actif ne peut
être réactivé que si :
● le levier sélecteur de vitesse n'est
pas à la position de point mort
● le frein de stationnement n'est pas serré
● le véhicule ne braque pas
Limitations du système
Dans des cas très rares, le système
de freinage d'urgence actif peut four‐
nir un freinage automatique lorsque cela ne semble pas nécessaire, par
exemple dans les parkings, en raison
de panneaux de signalisation routière dans un virage ou à cause de véhicu‐
les sur l'autre voie. Il s'agit d'un fonc‐
tionnement normal. Le véhicule ne
doit pas être réparé. Enfoncer ferme‐
ment la pédale d'accélérateur pour
annuler le freinage automatique lors‐
que la situation et l'environnement le
permettent.Dans les cas suivants, les performan‐
ces du freinage d'urgence actif sont
limitées :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en détectant tous les véhicules, spécialement ceux avec uneremorque, les tracteurs, les véhi‐ cules boueux, etc.
● en détectant un véhicule lorsque le temps limite la visibilité, par
exemple en cas de brouillard, de
pluie ou de neige
● en roulant la nuit
● le capteur intégré au pare-brise ou au radar derrière le pare-
chocs avant est obstrué par de la neige, glace, boue, gadoue,
saleté, etc.
● le pare-brise est endommagé ou sa transparence est atténuée des
objets étrangers, par ex. des
autocollants.
Une grande vigilance est toujours
nécessaire en conduisant, et vous
devez vous ternir prêt à intervenir et
appuyer sur le frein et / ou éviter une collision.
Page 182 of 269

180Conduite et utilisationDéfaillance
Si le système doit être réparé, un
message est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
En outre, les feux de détresse l et
j s'allument simultanément.
Lorsque le système détecte que son
fonctionnement est indisponible, le
témoin d'avertissement l ou j s'al‐
lume et reste allumé. En outre, un
message s'affiche au centre d'infor‐
mations du conducteur. Ce système
peut être arrêté temporairement (par exemple : radar ou caméra
obscurci(e) par la saleté, la boue, la
neige, etc.). Dans ce cas, faire
stationner le véhicule et arrêter le
moteur. Nettoyer la zone de pare-
brise autour de la caméra et de la
zone de détection du radar dans le
pare-chocs avant. Lorsque les
témoins et messages d'avertisse‐
ment continuent à s'allumer après le
redémarrage du véhicule, demander
l'aide d'un atelier.Aide au stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement mesure la
distance entre le véhicule et les
obstacles derrière le véhicule. Il
informe et avertit le conducteur par
des signaux sonores.
Le système se compose de quatre
capteurs de stationnement à ultra‐
sons disposés dans le pare-chocs
arrière.
Remarque
Des pièces fixées dans la zone de
détection peuvent entraîner un
dysfonctionnement du système.
Activation
Le système s'enclenche automati‐
quement quand la marche arrière est
engagée. Un bref signal sonore indi‐
que que le système est prêt à fonc‐
tionner.
Les signaux sonores se succèdent de plus en plus rapidement à mesure
que le véhicule se rapproche de l'obs‐
tacle. Quand la distance est inférieure à 30 cm, le signal est continu.
Page 183 of 269

Conduite et utilisation181Désactivation
Il est possible de désactiver le
système de manière permanente ou temporaire.
Désactivation temporaire
Désactiver temporairement le
système en appuyant sur r au
tableau de bord lorsque le contact est mis. La diode intégrée au bouton s'al‐
lume en cas de désactivation.
Si aucun signal sonore n'est émis
quand la marche arrière est engagée,
cela indique que le système est
désactivé.
La fonction est réactivée en appuyant
à nouveau sur r ou à la prochaine
fois que le contact est mis.
Désactivation temporaire
Désactiver de manière permanente le
système en maintenant enfoncé r
du tableau de bord pendant environ
trois secondes pendant que le
contact est mis. La diode s'allume en
permanence dans le bouton en cas
de désactivation permanente.
Le système est désactivé et ne fonc‐
tionnera plus. Si aucun signal sonore n'est émis quand la marche arrière
est engagée, cela indique que le
système est désactivé.
La fonction est réactivée en enfon‐
çant et en maintenant r pendant
3 secondes environ.
Défaillance
Si le système détecte une anomalie
de fonctionnement, en sélectionnant
la marche arrière, une alarme acous‐
tique continue retentit pendant envi‐
ron 3 secondes. Prendre contact
avec un atelier pour remédier à la
cause du problème.Avertissement
Lors de la marche arrière, la zone
doit être dégagée de tout obstacle qui pourrait entrer en collision
avec le soubassement du
véhicule.
Un impact à l'essieu arrière, qui
peut ne pas être visible, pourrait
engendrer des changements inha‐
bituels dans le comportement du
véhicule. En cas d'un tel impact,
prendre contact avec un atelier.
Remarques de base sur le
système d'aide au stationnement
9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
Page 184 of 269

182Conduite et utilisationconditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances des capteurs
peuvent être diminuées lorsqu'ils sont recouverts de glace ou deneige, par exemple.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐ rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Le système d'aide au stationne‐
ment ne détecte pas les objets qui
sont hors de portée de détection
des capteurs.
Caméra arrière
La caméra arrière aide le conducteur
lors d'une marche arrière en affichant
une vue de la zone située derrière le
véhicule dans le rétroviseur intérieur
ou l'affichage d'informations.
9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
la caméra, par exemple sous le
pare-chocs ou sous le véhicule ne
sont pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en
regardant uniquement l'écran d'af‐ fichage et vérifier la zone autour et derrière le véhicule avant d'enga‐
ger la marche arrière.
La caméra est normalement installée
sur les portes arrière, sous la moulure de la plaque minéralogique.
La zone affichée par la caméra est
limitée. La distance de l'image qui
s'affiche sur l'écran est différente de
la distance réelle.