Page 289 of 311
![OPEL GRANDLAND X 2019 Instrukcja obsługi (in Polish) Dane techniczne287Ciśnienie w oponachPojazd z maksymalnie 3 osobamiPrzy pełnym obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])B12XHT21 OPEL GRANDLAND X 2019 Instrukcja obsługi (in Polish) Dane techniczne287Ciśnienie w oponachPojazd z maksymalnie 3 osobamiPrzy pełnym obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])B12XHT21](/manual-img/37/20632/w960_20632-288.png)
Dane techniczne287Ciśnienie w oponachPojazd z maksymalnie 3 osobamiPrzy pełnym obciążeniuSilnikOponyPrzódTyłPrzódTył[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])B12XHT215/70 R16,
215/65 R17210/2,1 (30)210/2,1 (30)230/2,3 (33)240/2,4 (35)225/55 R18220/2,2 (32)220/2,2 (32)240/2,4 (35)250/2,5 (36)205/55 R19240/2,4 (35)240/2,4 (35)260/2,6 (38)270/2,7 (39)235/50 R19220/2,2 (32)210/2,1 (30)230/2,3 (33)240/2,4 (35)A16NHT,
D15DT,
D15DTH,
A16DTH215/70 R16,
215/65 R17210/2,1 (30)210/2,1 (30)230/2,3 (33)240/2,4 (35)225/55 R18,
235/50 R19220/2,2 (32)220/2,2 (32)240/2,4 (35)250/2,5 (36)205/55 R19240/2,4 (35)240/2,4 (35)260/2,6 (38)270/2,7 (39)D20DTH215/65 R17220/2,2 (32)220/2,2 (32)240/2,4 (35)250/2,5 (36)225/55 R18,
235/50 R19230/2,3 (33)230/2,3 (33)250/2,5 (36)260/2,6 (38)205/55 R19250/2,5 (36)250/2,5 (36)280/2,8 (41)290/2,9 (42)D16XHT7)WszystkieDojazdowe koło zapasowe 135/80 R18420/4,2 (60)420/4,2 (60)420/4,2 (60)420/4,2 (60)7) Niedostępne w momencie oddania do druku.
Page 290 of 311

288Informacje dla klientaInformacje dla
klientaInformacje dotyczące klienta .....288
Deklaracja zgodności ..............288
REACH .................................... 291
Naprawa powypadkowa ..........291
Uznanie autorstwa oprogramowania ....................292
Aktualizacja oprogramowania . 295
Zastrzeżone znaki towarowe ...296
Rejestracja danych pojazdu i ich
poufność .................................... 296
Rejestratory danych o zdarzeniach ............................ 296
Identyfikacja częstotliwości radiowej (RFID) ......................300Informacje dotyczące
klienta
Deklaracja zgodności Radiowe urządzenia nadawcze
Niniejszy pojazd jest wyposażony w
systemy, które nadają i/lub odbierają
fale radiowe zgodnie z
dyrektywą 2014/53/UE. Producenci
systemów wymienionych poniżej
deklarują, że są one zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE dla każdego
systemu jest dostępny pod
następującym adresem
internetowym: www.opel.com/
conformity.
Importerem jest
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux
Roses, FranceCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
System audio-nawigacyjny R 4.0
IntelliLink
LG Electronics
European Shared Service center B.V. Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Częstotliwość pracy:
2400,0 - 2483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa: 4 dBm
System audio-nawigacyjny R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Częstotliwość pracy:
2400 - 2480 MHz
Maksymalna moc wyjściowa: 4 dBm
Page 291 of 311

Informacje dla klienta289Moduł OnStar
LG Electronics
European Shared Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsCzęstotliwość
pracy (MHz)Maksymalna moc
wyjściowa (dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Moduł anteny
Laird
Daimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Częstotliwość pracy: nd.
Maksymalna moc wyjściowa: nd.
Nadajnik pilota zdalnego sterowania
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Częstotliwość pracy: 433,92 MHz
Maksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Odbiornik pilota zdalnego sterowania
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Częstotliwość pracy: 119 - 128,6
Maksymalna moc wyjściowa: 16
dBµA/m przy 10 m
Nadajnik kluczyka elektronicznego
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Częstotliwość pracy: 433,92 MHzMaksymalna moc wyjściowa:
10 dBm
Immobilizer
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Częstotliwość pracy: 125 kHz
Maksymalna moc wyjściowa:
5 dBµA/m przy 10 m
Zespół czujnika radarowego
ZF TRW Autocruise SAS
Secteur de la Pointe du Diable,
Avenue du technopôle, 29280
Plouzane, France
Częstotliwość pracy:
24,15 - 24,25 GHz
Maksymalna moc wyjściowa:
20 dBm
Page 292 of 311
290Informacje dla klientaPodnośnik
Page 293 of 311

Informacje dla klienta291Tłumaczenie oryginalnej deklaracji
zgodności
Deklaracja zgodności z dyrektywą UE
2006/42/WE
Deklarujemy, że produkt:
Oznaczenie produktu: Podnośnik
Typ/numer części GM: 3637376
Typ/numer części PSA: 9649243380
jest zgodny z wymogami dyrektywy
2006/42/WE.
Zastosowane normy techniczne:GMN9737:podnoszenie na
podnośnikuGM 14337:podnośnik
wchodzący w skład
wyposażenia
standardowego –
testy sprzętoweGMW15005:podnośnik i koło
zapasowe
wchodzące w skład
wyposażenia
standardowego –
test pojazduISO TS 16949:systemy
zarządzania
jakościąSygnatariusz jest upoważniony do
przygotowania dokumentacji
technicznej.
Rüsselsheim, 13 grudnia 2016 r.
podpisał
André-Alexander Konter
Menedżer ds. Systemów Kół i Opon,
Grupa Inżynieryjna
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Numery homologacji ICASA
Wykaz wszystkich numerów
homologacji Niezależnego Urzędu ds. Łączności Republiki Południowej
Afryki (ICASA):
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) to
rozporządzenie Unii Europejskiej
przyjęte w celu zwiększenia ochrony zdrowia ludzkiego oraz środowiska
naturalnego przed zagrożeniami
powodowanymi przez substancje
chemiczne. Więcej szczegółów oraz
informacje wymagane na mocy
artykułu 33 rozporządzenia można
znaleźć w witrynie www.opel.com.
Naprawa powypadkowa
Grubość powłoki lakierniczej W związku ze stosowaną technologią
produkcji grubość powłoki
lakierniczej może się zmieniać od 50
do 400 µm.
Dlatego też różnice w grubości
powłoki lakierniczej nie stanowią o
konieczności wykonania naprawy
powypadkowej.
Page 294 of 311

292Informacje dla klientaUznanie autorstwaoprogramowania
Niektóre podzespoły systemu OnStar zawierają oprogramowanie libcurl iunzip oraz oprogramowanie innych
firm. Poniżej zamieszczono
informacje o prawach autorskich i
licencjach do oprogramowania libcurl
i unzip. Aby uzyskać informacje na
temat oprogramowania innych firm,
należy odwiedzić stronę http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Tekst przetłumaczony znajduje się
pod tekstem oryginalnym.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as thefollowing set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Page 295 of 311

Informacje dla klienta293Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing portswith new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.libcurl
Informacja o prawach autorskich i zezwoleniach
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszym udziela się zezwolenia na używanie, kopiowanie,
modyfikowanie oraz rozprowadzanie
tego oprogramowania w dowolnym
celu, odpłatnie lub nieodpłatnie, pod
warunkiem umieszczenia we
wszystkich jego kopiach powyższej
informacji o prawach autorskich oraz
niniejszego zezwolenia.
Oprogramowanie jest dostarczane „w
stanie takim, w jakim się znajduje”
bez jakiejkolwiek gwarancji wyraźnej
lub dorozumianej, w tym między
innymi gwarancji przydatności
handlowej, przydatności do
określonego celu i nienaruszalności
praw osób trzecich. Twórcy ani
właściciele praw autorskich do
oprogramowania w żadnym wypadku
nie są odpowiedzialni za jakiekolwiek roszczenia, szkody ani żadne innezobowiązania, bez względu na
Page 296 of 311

294Informacje dla klientapodstawę roszczenia (warunki
umowy, delikt czy inne), powstałe
bezpośrednio lub pośrednio w wyniku użytkowania tego oprogramowania
lub innych czynności z nim
związanych.
O ile w niniejszej informacji nie
wskazano inaczej, nazwa lub
nazwisko właściciela praw autorskich
nie będą wykorzystywane w
reklamach lub w celu promowania
sprzedaży, używania lub innego
korzystania z Oprogramowania bez
uprzedniego uzyskania pisemnego
upoważnienia właściciela praw
autorskich.
unzip
Poniżej zamieszczono wersję 2005- Feb-10 praw autorskich i licencji do Info-ZIP. Ostateczna wersja
niniejszego tekstu powinna być
zawsze dostępna pod adresem: ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Wszelkie prawa zastrzeżone.Dla celów niniejszych praw
autorskich i licencji „Info-ZIP”
oznacza następującą grupę osób:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Niniejsze oprogramowanie jest
dostarczane „w stanie takim, w jakim
się znajduje” bez jakiejkolwiek
gwarancji wyraźnej lub dorozumianej.
W żadnym wypadku Info-ZIP ani nikt
pracujący na jego rzecz nie będzie
ponosić odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody bezpośrednie,
pośrednie, uboczne, szczególne lubwtórne wynikające z korzystania lub
braku możliwości korzystania z
niniejszego oprogramowania.
Udziela się zezwolenia wszystkim
osobom na użytkowanie tego
oprogramowania w dowolnym celu, w tym w aplikacjach komercyjnych, oraz
na swobodne modyfikowanie i
rozpowszechnianie go, z
zastrzeżeniem następujących
ograniczeń:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi odbywać się z zachowaniempowyższej informacji o prawach
autorskich, definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków.
2. Redystrybucja kodu w postaci binarnej (skompilowane pliki
wykonywalne) musi odbywać się
z zachowaniem powyższej
informacji o prawach autorskich,
definicji, wykluczenia
odpowiedzialności oraz niniejszej
listy warunków w dokumentacji i/
lub innych materiałach
dostarczanych w ramach
dystrybucji. Jedynym wyjątkiem
od tego warunku jest