Page 209 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului207● în trafic foarte greu:autovehiculele detectate în faţă şi
în spate sunt confundate cu un
camion sau un obiect staţionar.
● la depăşirea prea rapidă.
Dezactivarea
Sistemul este dezactivat din
personalizarea autovehiculului 3 123.
B se stinge în blocul instrumentelor
de bord. Suplimentar, se aude un semnal sonor.
Starea sistemului este memorată la
oprirea contactului.
Sistemul este dezactivat automat la
tractarea unei remorci conectate
electric.
Din cauza condiţiilor meteo
nefavorabile, ca de exemplu ploi
abundente, pot apărea detectări
false.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, B clipeşte
câteva momente în tabloul de bord,
însoţit de R şi un mesaj pe afişaj.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Sistem de vizualizare
panoramică
Acest sistem permite ca vizualizarea
împrejurimilor autovehiculului să fie
afişată aproape ca o imagine la 180º în afişajul pentru informaţii, ca o
panoramă.
Sistemul foloseşte: ● cameră spate, montată în hayon
● senzori de parcare cu ultrasunete
în bara de protecţie spate
Ecranul afişajului pentru informaţii
este împărţit în două părţi. În dreapta există o vedere de sus a vehiculului,
iar în stânga este afişată vederea din
spate a vehiculului. Senzorii de
parcare completează informaţiile din
vederea de deasupra autovehiculului.
Activarea Sistemul de vizualizare panoramică
este activat prin:
● cuplarea treptei de viteză marşarier
● condusul cu viteza maximă de 10 km/h
Funcţionare
Din partea stângă a afişajului pot fi
selectate diverse vederi. Schimbaţi
tipul de vedere în orice moment în
timpul unei manevre prin apăsarea
unui câmp tactil din zona inferioară stânga a afişajului:
● Vizualizare spate
● Mod AUTOMAT
● Vizualizare zoom
● Vizualizare 180°
Afişajul este actualizat imediat cu
tipul de vedere selectat.
Page 210 of 299

208Conducerea şi utilizarea autovehicululuiModul AUTOMAT este activat
implicit. În acest mod, sistemul
selectează cea mai bună vedere,
standard sau zoom, de afişare
conform informaţiilor primite de la senzorii de parcare.
Starea sistemului nu este păstrată în
memorie la oprirea contactului.
Vizualizare spate
Zona din spatele autovehiculului este afişată pe ecran. Liniile verticale
reprezintă lăţimea autovehiculului cu
oglinzile de pliate. Direcţia liniilor se
schimbă odată cu poziţia volanului.
Prima linie orizontală reprezintă o
distanţă de aproximativ 30 cm sub
marginea barei de protecţie din spate
a autovehiculului. Liniile orizontale superioare reprezintă distanţele de
aproximativ 1 şi 2 m în spatele
marginii barei de protecţie spate a
autovehiculului.
Această vedere este disponibilă în
modul AUTOMAT sau în meniul de
selectare a vederii.Mod AUTOMAT
Acest mod este activat implicit. Cu
ajutorul senzorilor din bara de
protecţie spate, vederea automată se
schimbă de la o vedere spate la o
vedere de sus, pe măsură ce
autovehiculul se apropie de un
obstacol în timpul unei manevre.
Vizualizare zoom
Camera înregistrează împrejurimile
autovehiculului în timpul manevrei
pentru a reconstrui o vedere de sus a
părţii din spate a autovehiculului în
împrejurimile sale imediate,
permiţând manevrarea
autovehiculului în jurul obstacolelor
din vecinătate. Această vedere este
disponibilă în modul AUTOMAT sau
în meniul de selectare a vederii.Vizualizare 180°
Vederea la 180° facilitează
deplasarea în marşarier dintr-un loc
de parcare, făcând posibilă
vizualizarea autovehiculelor,
pietonilor şi a cicliştilor care se
apropie. Această vedere nu este
recomandată pentru realizarea unei
manevre complete. Aceasta este
compusă din trei zone: stânga 1,
centru 2 şi dreapta 3. Această vedere
este disponibilă numai din meniul de
selectare a vederii.
Page 211 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului209DezactivareaSistemul de vizualizare panoramică
este dezactivat la:
● rularea cu viteză mai mare de 10 km/h
● şapte secunde după decuplarea treptei de viteză marşarier
● prin apăsarea pictogramei q din
colţul din stânga sus al ecranului tactil
● deschiderea hayonului
● ataşarea unei remorci sau a unui
suport pentru biciclete
Informaţii generale9 Avertisment
Sistemul de vizualizare
panoramică nu înlocuieşte
vederea şoferului. Acesta nu va afişa copii, pietoni, biciclişti,
traficul transversal, animale sau orice obiecte din afara zonelor de
vizualizare ale camerei, de ex. mai jos de bara de protecţie sau sub
autovehicul.
Nu deplasaţi sau parcaţi
autovehiculul folosind numai
sistemul de vizualizare
panoramic.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile autovehiculului
înainte de a începe deplasarea.
Imaginile afişate pot fi mai
îndepărtate sau mai apropiate
decât par. Suprafaţa afişată este
limitată, iar obiectele care sun
aproape de oricare dintre
marginile barei de protecţie sau
sub bara de protecţie nu sunt
afişate pe ecran.
Limitările sistemului
Atenţie
Pentru funcţionarea optimă a
sistemului, este important să
păstraţi întotdeauna curată lentila camerei din hayon, dintre luminilepentru plăcuţa de înmatriculare.
Clătiţi lentila cu apă şi uscaţi-o cu
o cârpă moale.
Nu curăţaţi lentila cu instalaţii de
curăţare cu jet de abur sau cu jet
de mare presiune.
Sistemul pentru vizualizare
panoramică ar putea să nu
funcţioneze corect când:
● Împrejurimile sunt întunecate.
● Soarele sau lumina farurilor bat direct în lentilele camerei.
● La condusul pe timpul nopţii. ● Vremea limitează vizibilitatea, cum ar fi ceaţa, ploaia sau
zăpada.
● Lentilele camerei sunt blocate de
zăpadă, gheaţă, lapoviţă, noroi,
murdărie.
● Autovehiculul tractează o remorcă.
● Autovehiculul a avut un accident.
● Există modificări extreme ale temperaturilor.
Camera video retrovizoare
Vederea camerei este afişată pe
afişajul pentru informaţii.
Page 212 of 299

210Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Camera video retrovizoare nu
înlocuieşte vederea şoferului.
Observaţi că obiectele care nu se
încadrează în câmpul vizual al
camerei şi în zona de acţiune a
senzorilor sistemului de asistenţă
la parcare, de exemplu, sub bara
de protecţie sau sub autovehicul,
nu sunt afişaţi.
Nu deplasaţi în marşarier sau
parcaţi autovehiculul folosind
numai camera video retrovizoare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile autovehiculului
înainte de a începe deplasarea.
Activarea
Camera video retrovizoare este
activată automat la cuplarea treptei
de viteză marşarier.
Funcţionare
Camera este montată în hayon sau în
portiera din stânga spate.
Zona afişată de cameră este limitată.
Distanţa imaginii care apare pe afişaj diferă de distanţa reală.
Orientare
Liniile de ghidare dinamică sunt linii
orizontale la intervale de un metru, proiectate pe imagine, pentru a defini
distanţa până la obiectele afişate.
Banda traiectoriei autovehiculului este prezentată în funcţie de unghiul
de direcţie.
Dezactivarea orientării
Afişajul pentru informaţii 3 119.
Personalizarea autovehiculului
3 123.
Deconectarea
Camera este deconectată la cuplarea unei trepte de viteză pentru deplasare
înainte.
Page 213 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului211Limitările sistemuluiCamera video retrovizoare ar putea
să nu funcţioneze corect când:
● împrejurimile sunt întunecate.
● lumina farurilor bate direct în lentilele camerei.
● vremea limitează vizibilitatea, cum ar fi ceaţa, ploaia sau
zăpada.
● lentilele camerei sunt blocate de zăpadă, gheaţă, lapoviţă, noroi,
murdărie. curăţaţi lentila, clătiţi-o
cu apă şi uscaţi-o cu o cârpă
moale.
● hayonul nu va fi deschis.
● vehiculul tractează o remorcă conectată electric, un suport
pentru biciclete etc.
● autovehiculul a suferit un accident la partea din spate.
● există modificări extreme ale temperaturilor.Sistemul de asistenţă la
menţinerea benzii
Sistemul de asistenţă la menţinerea
benzii vă ajută să evitaţi impacturile
din cauza ieşirii neintenţionate de pe
bandă. O cameră frontală amplasată
în partea superioară a parbrizului
observă marcajele benzii între care
se deplasează autovehiculul. Dacă
autovehiculul se apropie de marcajul
benzii, volanul este răsucit uşor în
poziţia pentru a readuce
autovehiculul pe bandă. Şoferul va
observa atunci o mişcare de virare a
volanului. Rotiţi volanul în aceeaşi
direcţie, dacă direcţia dată de sistem
nu este suficientă. Rotiţi volanul uşor
în direcţia opusă, dacă intenţionaţi să treceţi pe o altă bandă de rulare.
Când sistemul virează pentru a
corecta traiectoria vehiculului, a
clipeşte în galben în blocul
instrumentelor de bord.
Un mesaj de avertizare din Centrul de
informaţii pentru şofer, însoţit de un
semnal de avertizare sonor alertează şoferul atunci când este necesară
acţiunea imediată din partea
şoferului.Părăsirea neintenţionată a benzii de
rulare nu este presupusă de către
sistem la acţionarea semnalizării şi
timp de 20 s după decuplarea
semnalizării.
Notă
Sistemul poate fi oprit, dacă
detectează benzi de circulaţie prea
înguste, prea late sau prea curbate.
Trebuie îndeplinite următoarele
condiţii preliminare:
● viteza vehiculului trebuie să fie cuprinsă între 65 km/h şi
180 km/h.
● şoferul trebuie să ţină volanul cu ambele mâini.
● modificarea traiectoriei nu este însoţită de funcţionarea
semnalizării.
● sistemul de control electronic al stabilităţii este activat şi nu este
în funcţiune.
● vehiculul nu este conectat la o remorcă sau la un suport electricpentru biciclete.
Page 214 of 299

212Conducerea şi utilizarea autovehiculului●comportament normal de condus
(sistemul detectează un stil de
condus dinamic, adică presiune
asupra pedalei de frână sau de
acceleraţie).
● şosele cu marcaje de calitate slabă a marcajelor.
● nu se foloseşte roata de rezervă.
● şoferul trebuie să fie activ în timpul corecţiei.
● vehiculul nu este condus la viraje
strânse.
ActivareaDacă sistemul este activat, LED-ul din
butonul Ó nu este aprins. Pentru
activarea sistemului când sistemul
este dezactivat, apăsaţi Ó.
Sistemul funcţionează la viteze
cuprinse între 65 km/h şi 180 km/h şi
dacă marcajele pentru banda de
rulare sunt observabile. Şoferul
trebuie să ţină volanul cu ambele
mâini. Sistemul de control electronic
al stabilităţii trebuie activat.
Lampa de control a clipeşte în
galben în timpul corectării traiectoriei.
Dacă şoferul doreşte să menţină
traiectoria autovehiculului, acesta
poate împiedica corecţia ţinând cu
fermitate volanul, de exemplu, în timpul unei manevre de evitare.
Corecţia este întreruptă dacă este
acţionată semnalizarea.
Nu este declanşată nicio corecţie
atunci când se folosesc lămpile de
semnalizare şi timp de câteva
secunde după stingerea lămpilor de
semnalizare.
Dacă sistemul detectează că şoferul
nu ţine volanul cu suficientă fermitate în timpul unei corecţii automate atraiectoriei, acesta întrerupe corecţia.
Un mesaj de avertizare din Centrul de informaţii pentru şofer, însoţit de un
semnal de avertizare sonor alertează
şoferul atunci când este necesară
acţiunea imediată din partea
şoferului.
Dacă alerta sistemului de avertizare unghi mort lateral este activată, iar
şoferul este pe punctul de a schimba
banda, sistemul corectează
traiectoria vehiculului, în ciuda
activării lămpilor de semnalizare dacă se detectează un alt vehicul în zona
unghiului mort lateral.
Dezactivarea
Pentru dezactivarea sistemului,
menţineţi apăsat Ó. Dezactivarea
sistemului este confirmată prin LED-
ul aprins din buton. În centrul de
informaţii pentru şofer se afişează linii
de culoare gri.
Page 215 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului213Dezactivare recomandată
Se recomandă dezactivarea
sistemului în următoarele situaţii:
● Suprafaţa carosabilului în stare rea
● Condiţii climatice nefavorabile
● Suprafeţe alunecoase, de ex. gheaţă
Sistemul nu este proiectat pentru
condus în următoarele situaţii:
● Condusul pe circuite de viteză
● Condusul cu o remorcă
● Condusul pe un stand cu role
● Condusul pe suprafeţe instabile
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, apar a şi
H pe tabloul de bord, însoţit de un
mesaj pe afişaj şi un semnal de
avertizare. Adresaţi-vă unui
distribuitor sau unui atelier calificat
pentru verificarea sistemului.Limitările sistemului
Funcţionarea sistemului poate fi
afectată de:
● parbrizul nu este curat sau este afectat de obiecte străine, de ex.
autocolante.
● autovehicule aflate aproape, în faţă.
● şosele înclinate.
● şosele înguste, cu viraje sau pe dealuri.
● marginile şoselei.
● schimbări bruşte ale iluminatului.
● condiţiile nefavorabile de mediu, ca de ex., ploaie torenţială sau
zăpadă.
● modificările autovehiculului, de ex. anvelope.
Dezactivaţi sistemul dacă acesta este
defectat de urme de gudron, umbre,
fisuri ale şoselei, marcaje rutiere
temporare sau pentru construcţii sau
alte imperfecţiuni ale carosabilului.9 Avertisment
Concentraţi-vă întotdeauna
asupra şoselei şi menţineţi poziţia corectă a autovehiculului pe
bandă, în caz contrar se pot
genera avarierea autovehiculului,
rănirea sau decesul.
Sistemul de asistenţă la păstrarea benzii nu direcţionează continuu
autovehiculul.
Este posibil ca sistemul să nu
menţină autovehiculul pe
carosabil sau să emită o alertă,
chiar dacă se detectează un
marcaj al benzii.
Direcţia dată de sistemul de
asistenţă la menţinerea benzii
poate să nu fie suficient pentru a
evita o ieşire de pe banda de
rulare.
Este posibil ca sistemul să nu
detecteze condusul fără mâini din
cauza influenţelor externe, de
exemplu starea şi suprafaţa
carosabilului şi condiţiile meteo.
Şoferul are deplina
Page 216 of 299

214Conducerea şi utilizarea autovehicululuiresponsabilitate asupra
controlului autovehiculului şi i se
cere întotdeauna să păstreze
mâinile pe volan în timpul
condusului.
Folosirea sistemului în timpul
tractării unei remorci sau pe
carosabil alunecos poate produce
pierderea controlului asupra
autovehiculului şi accidente. Opriţi
sistemul.
Alertă şofer
Sistemul de alertă şofer
monitorizează timpul de condus şi
vigilenţa şoferului. Monitorizarea vigilenţei şoferului se bazează pe
variaţiile traiectoriei autovehiculului în
comparaţie cu marcajele benzilor.
Sistemul include o alertă a timpului de
condus combinată cu detectarea
oboselii şoferului.
9 Avertisment
Sistemul nu poate înlocui
necesitatea de vigilenţă din partea şoferului. Se recomandă să faceţi
pauze imediat ce vă simţiţi obosit
sau cel puţin la două ore. Nu vă
aşezaţi la volan când vă simţiţi
obosit.
Activare sau dezactivare
Sistemul poate fi activat sau
dezactivat în personalizarea
autovehiculului 3 123.
Starea sistemului este păstrată în
memorie la oprirea contactului.
Alertă pentru timpul de condus
Şoferul este informat printr-un simbol memento de tip pop-up € din Centrul
de informaţii pentru şofer simultan cu
o alertă acustică dacă şoferul nu a
făcut o pauză după 2 ore de condus
la viteze mai mari de 65 km/h. Alerta
este repetată la fiecare oră, până la
oprirea autovehiculului, indiferent de
evoluţia vitezei autovehiculului.
Contorizarea alertei pentru timpul de
condus este resetată în cazul
întrunirii uneia dintre următoarele
condiţii:
● Vehiculul a fost staţionar mai mult
de 15 minute, cu motorul în
funcţiune.
● Contactul a fost decuplat timp de
câteva minute.
● Centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera
şoferului este deschisă.
Notă
Dacă viteza autovehiculului scade
sub 65 km/h, sistemul este trecut în
pauză. Timpul de condus este
măsurat din nou după ce viteza
depăşeşte 65 km/h.
Detectarea stării de oboseală a
şoferului
Sistemul monitorizează nivelul de
vigilenţă a şoferului. O cameră din
partea superioară a parbrizului
detectează variaţiile traiectoriei în
comparaţie cu marcajele benzilor.
Acest sistem este adecvat îndeosebi
carosabilelor pentru viteză mare (mai
mare de 65 km/h).