Page 121 of 303
Instrumentos y mandos119
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página en el menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pulse SET / CLR para confirmar o
restablecer una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Desplácese por los mensajes girando la rueda de ajuste. Confirme mensa‐jes pulsando SET / CLR.
Además, algunos menús pueden
seleccionarse con el botón M o
CHECK .Pulse M o CHECK para cambiar
entre los menús correspondientes.
Mensajes del vehículo 3 124.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla de nivel
intermedio
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página:
Cuentakilómetros parcial
La distancia recorrida desde la
puesta a cero.
Pulse L durante 2 segundos para
poner a cero el cuentakilómetros
parcial.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
Page 122 of 303

120Instrumentos y mandosvalor predeterminado. Para reiniciar,
mantenga pulsado SET/CLR durante
unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control o en el indicador de combus‐
tible se ilumina 3 116.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla de nivel
superior
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página.
Página de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible en el
depósito es bajo, aparece un
mensaje en la pantalla y el testigo de
control o en el indicador de combus‐
tible se ilumina 3 116.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Página de Viaje 1:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Page 123 of 303

Instrumentos y mandos121Muestra la distancia actual para el
viaje 1 desde la puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 1 se
pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de velocidad digital Indicación digital de la velocidad
instantánea.Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en modo de
PARADA durante un viaje. Se pone a
cero cada vez que se conecta el
encendido.
Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje/
combustible.
AdBlue Pulse M o CHECK repetidamente
hasta que se muestre el menú de
AdBlue.
Alcance de AdBlue
Indica una estimación del nivel de AdBlue. Un mensaje indica si el nivel es suficiente o bajo.
3 164.Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
con función de pantalla táctil
Las pantallas de información pueden
indicar:
● hora 3 99
● temperatura exterior 3 99
● fecha 3 99
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 212
● indicación de sistema de visión panorámica 3 210
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 199
Page 124 of 303

122Instrumentos y mandos●navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del vehículo y de sistema 3 124
● ajustes de personalización del vehículo 3 126
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse fRS g para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse ß para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pantalla de información en color
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de vozBotón y funcionamiento táctilPulse X para conectar la pantalla.
Pulse : para seleccionar ajustes del
sistema (unidades, idioma, hora y
fecha).
Pulse Í para seleccionar la configu‐
ración del vehículo o funciones de
conducción.
Toque con el dedo el icono de panta‐
lla del menú o una función.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque r en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 126.
Pantalla virtual
La pantalla virtual muestra la informa‐
ción del conductor relativa al cuadro
de instrumentos en un plano de
proyección plegable en el lado del
conductor.
Page 125 of 303

Instrumentos y mandos123La información aparece como una
imagen proyectada desde una lente
en el panel de instrumentos sobre el
plano de proyección directamente
delante de la vista del conductor. La
imagen aparece centrada hacía la
parte delantera del vehículo.
La pantalla virtual muestra:
● velocidad del vehículo
● límites de velocidad detectados por el reconocimiento de señales
de velocidad
● velocidad ajustada del limitador de velocidad
● velocidad ajustada del regulador de velocidad
● alerta de colisión frontal
● información sobre la navegación.
Conexión
Pulse e para conectar la pantalla
virtual.
Ajuste de posición de la imagen
de la pantalla virtual
1. Con el motor en marcha, ajuste el
asiento del conductor.
2. Pulse ä o å para centrar la
imagen. Solo se puede ajustar
hacia arriba y hacia abajo, no de
lado a lado.
9 Advertencia
Si la imagen de la pantalla virtual
es demasiado brillante o está
demasiado alta en su campo de visión, puede menoscabar la visi‐
bilidad cuando el exterior está
oscuro. Asegúrese de mantener la imagen de la pantalla virtual
atenuada y en la parte baja de su campo de visión.
Ajuste brillo
La imagen de la pantalla virtual se
oscurecerá e iluminará automática‐ mente para compensar la iluminación exterior. También se puede ajustar
manualmente la iluminación según
sea necesario:
Pulse e para aclarar la pantalla.
Pulse æ para atenuar la pantalla.
La imagen se puede iluminar tempo‐
ralmente dependiendo del ángulo y la
posición de la luz solar.
Desconexión Mantenga pulsado æ para desactivar
la pantalla virtual.
Page 126 of 303

124Instrumentos y mandosIdioma
El idioma preferido se puede ajustar
en el menú de personalización del
vehículo 3 126.
Unidades
Las unidades se pueden cambiar en
el menú de personalización del
vehículo 3 126.
Tenga cuidado de la pantalla
virtual
Limpie la pantalla virtual con un paño
suave pulverizado con limpiacrista‐
les. Limpie la lente con suavidad,
luego séquela.
Limitaciones del sistemaEs posible que la pantalla virtual nofuncione correctamente cuando:
● La lente del panel de instrumen‐ tos esté cubierta por objetos que
no estén limpios.
● El brillo de la pantalla es dema‐ siado oscuro o brillante.●La imagen no se ajusta a la altura
correcta.
● El conductor lleva gafas de sol polarizadas.
Si la imagen de la pantalla virtual no
es correcta por otras razones,
póngase en contacto con un taller.Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran en el
centro de información del conductor,
en algunos casos junto con un aviso
acústico.
Pulse SET / CLR para confirmar un
mensaje.
Mensajes del vehículo y de
servicio
Los mensajes del vehículo se mues‐
tran como texto. Siga las instruccio‐
nes que aparecen en los mensajes.
Page 127 of 303

Instrumentos y mandos125Mensajes en la
pantalla de información en color
Pueden aparecer también algunos
mensajes importantes en la
pantalla de información. Algunos
mensajes sólo aparecen durante unos segundos.
Avisos acústicos
Si aparecen varias advertencias al
mismo tiempo, solo sonará un aviso
acústico.
Al arrancar el motor o durante la
marcha
El aviso acústico que indica que no se
han abrochado los cinturones de
seguridad tiene prioridad sobre el
resto.
● Si no se ha abrochado un cintu‐ rón de seguridad.
● Si una puerta o el portón trasero no están completamente cerra‐
dos.
● Si se sobrepasa una determi‐ nada velocidad con el freno de
estacionamiento accionado.● Si el control de velocidad se desactiva automáticamente.
● Si se sobrepasa una velocidad programada o un límite de velo‐
cidad.
● Si aparece un mensaje de adver‐
tencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
● Si la llave electrónica no está en el habitáculo.
● Si el asistente de aparcamiento detecta un objeto.
● Si se produce un cambio de carril
no intencionado.
● Si el filtro de escape alcanza su nivel máximo de llenado.
Cuando el vehículo está
estacionado y / o se abre la puerta
del conductor
● Con las luces exteriores encen‐ didas.Durante una parada automática
● Si se abre la puerta del conduc‐ tor.
● Si no se cumple alguna condición
para volver a arrancar el motor.
Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Cuando se está conduciendo el
vehículo, la función de reducción de
carga desactiva temporalmente
determinadas funciones, como el aire acondicionado, la ventanilla trasera
térmica, el volante térmico, etc.
Las funciones desactivadas se reac‐
tivan automáticamente tan pronto
como las condiciones lo permiten.
Page 128 of 303

126Instrumentos y mandosPersonalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Pantalla de información gráficaPulse MENU para abrir la página del
menú.
Utilice el botón de cuatro direcciones
para usar la pantalla:
Seleccione Personalización-
configuración , I OK .
Configuración de unidades
Seleccione Configuración de
pantalla , I OK .
Seleccione Elección de unidades , I
OK .
Seleccione la configuración deseada, I OK .
Configuración del idioma
Seleccione Configuración de
pantalla , I OK .
Seleccione Elección de idioma , I OK .
Seleccione el idioma deseado, I OK .
Configuración del vehículo
Seleccione Definir parámetros del
vehículo , I OK .Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Lámparas
Faros de cortesía : Activa o
desactiva la función y ajusta su
duración.
Iluminación de bienvenida :
Activa o desactiva la función y
ajusta su duración.
Faros direccionales : Activa o
desactiva la función.
● Comfort
Iluminación ambiente : Ajusta el
brillo de la iluminación ambiente.
Limpialuneta en marcha atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha atrás.
● Vehículo
Desbloqueo del maletero solo :
Activación/desactivación.
Acción Plip : Conductor / todas
las puertas.