Page 241 of 283

Conservação do veículo2393. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal e puxar atéque a cinta esteja bem fixa no
olhal.
4. Inserir a cinta pelos raios da jante,
conforme se mostra na figura.
5. Instalar o gancho no olhal de fixação traseiro direito.
6. Apertar a cinta e fixá-la com a fivela.
7. Colocar a cobertura do piso sobre
a roda danificada.
8. Se o veículo estiver equipado, prender a barra da esfera de
engate no saco a um olhal de
fixação na bagageira.
9. Desdobrar a divisória da bagageira antes de abrir a capotaflexível.
Arrumação da roda
sobresselente de novo na
cavidade depois de reinstalar a
roda danificada
1. Fechar a capota flexível e dobrar a divisória da bagageira.
2. Retirar a cobertura do piso, soltar
e retirar a porca de orelhas e o
cone.
3. Guardar as ferramentas na caixa de ferramentas e no saco.
4. Colocar a roda sobresselente voltada para cima na cavidade.
5. Inserir e rodar o cone excêntricona reentrância da roda
sobresselente de forma que a
roda fique posicionada o mais
longe possível na direção da
frente. Prender a roda rodando a porca de orelhas no sentido
horário.
6. Inserir e fechar a cobertura do piso.
9 Aviso
Arrumar um macaco, uma roda ou
outro equipamento na bagageira
pode provocar ferimentos se não
Page 242 of 283

240Conservação do veículoestiverem corretamente fixados.
Numa paragem súbita ou colisão,
equipamento solto pode provocar
ferimentos ou danos na carga ou
no veículo.
Arrumar sempre o macaco e as
ferramentas nos respectivos
compartimentos de arrumação e
prendê-los firmemente.
Uma roda danificada colocada na
bagageira deve ser sempre fixa
com a cinta.
Roda sobresselente com pneu
direccional
Montar pneus direccionais de forma a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
parede lateral do pneu.
O indicado a seguir aplica-se a pneus
montados contra a direcção de
condução:
● A condução pode ser afectada. Mande substituir ou reparar o
pneu com defeito logo que
possível e use-o em vez da roda
sobresselente.
● Conduzir com redobrada atenção em superfícies
molhadas ou com neve.Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido
Page 243 of 283

Conservação do veículo241contém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
● Nunca expor a bateria a chamas nuas ou faíscas.
● Uma bateria do veículo descarregada pode congelar a
temperaturas de 0 °C.
Descongelar a bateria congelada antes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.
● Quando manusear uma bateria usar óculos e roupa de
protecção.
● Utilizar uma bateria auxiliar com a mesma tensão (12 volts). A
respectiva capacidade (Ah) não
deve ser muito inferior à da
bateria descarregada.
● Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados
e uma secção transversal de
pelo menos 16 mm 2
(25 mm 2
para motores a diesel).
● Não desligar a bateria descarregada do veículo.
● Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.
● Não se inclinar sobre a bateria durante o arranque com cabos
auxiliares.
● Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.
● Os veículos não devem tocar um
no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
● Aplicar o travão-de-mão, colocar a caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática em P.
● Abrir as capas protectoras do terminal positivo de ambas as
baterias.
Ordem de ligação dos cabos:
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
vermelho ao terminal positivo da
bateria descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do cabo
preto a um ponto de massa do
veículo, como por exemplo o
bloco do motor ou parafuso do
apoio do motor. Ligar o mais
longe possível da bateria
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Page 244 of 283

242Conservação do veículoColocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para ligar o motor: 1. Ligar o motor do veículo auxiliar.
2. Após 5 minutos, ligar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana para
evitar danos na pintura. Inserir a
chave de parafusos na ranhura
existente na parte inferior da tampa.
Soltar a tampa deslocando
cuidadosamente a chave de
parafusos para baixo.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 222.
Enroscar o olhal de reboque no
sentido anti-horário o mais possível
até parar numa posição horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar o
volante e se poder utilizar luzes dos
travões, buzina e o limpa
pára-brisas.
Mudar a alavanca seletora para a
posição de ponto morto.
Desengatar o travão de mão.
Page 245 of 283

Conservação do veículo243Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar as janelas
quando a capota flexível estiver
fechada.
Veículos com caixa de velocidades
automática: O veículo tem de ser
rebocado voltado para a frente a uma velocidade não superior a 80 km/h
nem por mais de 100 km. Em todos os outros casos e quando a caixa de
velocidades estiver avariada, o eixo
dianteiro deve ser elevado do chão.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque no sentido horário.
Inserir a tampa no topo e encaixar
para baixo.
Rebocar outro veículo
Envolver um pano à volta da ponta de uma chave de fendas plana para
evitar danos na pintura. Inserir a
chave de parafusos na ranhura
existente na curva inferior da tampa.
Soltar a tampa deslocando
cuidadosamente a chave de
parafusos para baixo.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 222.
Enroscar o olhal de reboque no
sentido anti-horário o mais possível
até parar numa posição horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque
- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Page 246 of 283

244Conservação do veículoAtenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque no sentido horário.
Inserir a tampa no topo e encaixar
para baixo.
Conservação do
veículo
Conservação da carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na
fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem
A pintura do veículo está exposta a influências ambientais, pelo que o
veículo deve ser lavado
regularmente.
Ao utilizar lavagens automáticas de
veículos, recomendamos as que têm
escovas têxteis e um programa sem
aditivos de cera.Ao lavar à mão, utilizar água limpa e uma escova macia, limpando no
sentido da textura da capota têxtil.
Nunca utilizar um jato de vapor ou de
alta pressão para limpar a capota
flexível ou o compartimento do motor.
Encerar as peças pintadas do veículo regularmente.
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias afins deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm constituintes agressivos que podem
danificar a pintura e o tecido.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. As escovas do limpa pára-
-brisas devem estar desligadas.
Retirar a antena e acessórios
externos adicionais.
Se se lavar o veículo à mão, certificar- -se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.
Page 247 of 283

Conservação do veículo245Limpar as molduras metálicas
brilhantes com uma solução de
limpeza aprovada para alumínio a fim
de evitar danos.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre
4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Atenção
Depois de lavar ou limpar, a
capota flexível tem de secar
completamente antes de ser
aberta. Se uma capota flexível
molhada permanecer aberta
durante mais tempo, poderá sofrer danos resultantes de manchas de
água e da propagação de bolor.
Ao limpar com jacto de alta pressão, manter uma distância mínima de
30 cm em relação ao emblema da
marca traseiro para evitar a
destrancagem acidental.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Fazer com que as dobradiças de
todas as portas sejam lubrificadas
numa oficina.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem Encerar as peças pintadas do veículoregularmente (o mais tardar quandoa água já não formar gotas). Caso
contrário, a pintura irá secar
completamente.O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver havido
resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
A capota flexível e as peças de
plástico da carroçaria não devem ser
tratadas com cera ou agentes de
polimento.
Janelas e escovas do limpa-para-
-brisas
Desligar os limpa-vidros antes de
intervir nas respetivas áreas.
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
Page 248 of 283

246Conservação do veículoraspador bem contra o vidro para não
ficar sujidade por baixo dele e raspar o vidro.
Remover resíduos de sujidade das
escovas do limpa-pára-brisas com
um pano macio e um limpa-vidros.
Além disso, remova da janela
quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.
Os resíduos de gelo, a poluição e a
utilização contínua do limpa-pára-
-brisas nas janelas secas danificarão
ou inclusive destruirão as escovas do limpa-pára-brisas.
Jantes e pneus
Não utilizar dispositivos de limpeza a jacto a alta pressão.
Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.Danos na pintura
Rectificar pequenos danos na pintura
com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.
Substrutura Algumas áreas da substrutura do
veículo têm um revestimento em PVC
enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera se necessário.
Materiais de borracha/betume podem danificar a camada de PVC. Os
trabalhos na substrutura devem ser realizados numa oficina.
Antes e depois do Inverno, lavar a
substrutura e verificar a camada de
cera de protecção.Equipamento para reboque
Não limpar a barra da esfera de
acoplamento com um jacto de vapor
ou equipamento de limpeza a jacto a
alta pressão.
Conservação do habitáculo
Interior e assentos
Limpar o interior do veículo, incluindo painel de instrumentos e painéis,
apenas com um pano seco ou
produto de limpeza de interiores.
Limpar os estofos de couro com água
sem aditivos e um pano macio. No
caso de muita sujidade, utilizar
produto próprio para couro.
O conjunto de instrumentos e os
visores devem ser limpos apenas com um pano macio humedecido. É
necessário utilizar uma solução de
sabão pouco concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.