Page 153 of 283

Condução e funcionamento151Sistema para/arrancaO sistema Start/Stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições
permitirem, o mesmo desliga o motor logo que o veículo esteja a circular abaixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento. Inicia
automaticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um sensor da bateria do veículo garante que um Autostop seja apenas efectuado
quando a bateria do veículo estiver suficientemente carregada para umnovo arranque.
Ativação O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo arranca e as
condições indicadas mais abaixo
nesta secção são reunidas.Desativação
Desactivar manualmente o sistema
pára/arranca premindo eco. A
desactivação é indicada quando o
LED no botão se apaga.
Autostop Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado, activar um
Autostop do seguinte modo:
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Mover a alavanca selectora para
ponto morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
O sistema para/arranca é desativado em inclinações iguais ou superiores a12%.
Durante um Autostop, o desempenho
do aquecimento e dos travões será
mantido.
Page 154 of 283

152Condução e funcionamentoAtenção
O apoio à direção assistida pode
ser reduzido durante um
Autostop.
Condições para um Autostop
O sistema Start/Stop verifica se é
reunida cada uma das condições
seguintes:
● O sistema Start/Stop não foi manualmente desactivado.
● O capô está completamente fechado.
● A porta do condutor está fechada
ou o cinto de segurança do
condutor está colocado.
● A bateria do veículo está suficientemente carregada e em
bom estado.
● O motor está quente.
● A temperatura do líquido de arrefecimento do motor não é
demasiado elevada.
● A temperatura dos gases de escape do motor não é
demasiado elevada, p. ex.
depois de conduzir com um
motor em regime elevado.
● A temperatura ambiente está acima de -5 °C.
● O sistema de comando da climatização permite um
Autostop.
● O vácuo dos travões é suficiente.
● A função de autolimpeza do filtro
de escape não está ativa.
● O veículo foi conduzido pelo menos à velocidade pedonal
desde o último Autostop.
Caso contrário será impedido um
Autostop.
Determinadas configurações do
sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop. Para
mais informações, consultar o
capítulo relativo à climatização
3 139.
Imediatamente após a condução em
autoestrada, a execução de um
Autostop poderá ser inibida.Rodagem do veículo 3 149.
Protecção para evitar a descarga da
bateria do veículo
Para garantir arranques fiáveis do
motor, foram implementadas várias
funções de protecção para evitar a
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.
Medidas de poupança de energia
Durante um Autostop, várias funções
eléctricas, tais como o aquecedor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do óculo traseiro, são desactivadas ou
passam para um modo de poupança
de energia. A velocidade da
ventoinha do sistema de controlo da
climatização é reduzida para poupar
energia.
Arranque do motor pelo condutor
Carregar no pedal da embraiagem
para ligar novamente o motor.
O arranque do motor é indicado pela
agulha na posição de velocidade de
ralenti no conta-rotações.
Page 155 of 283

Condução e funcionamento153Se a alavanca selectora for retirada
da posição de ponto morto antes de
carregar primeiro na embraiagem, a
luz de aviso - acende-se ou é
mostrada como um símbolo no
Centro de Informação do Condutor
(DIC).
Indicador de controlo - 3 97.
Arranque do motor pelo sistema
Start/Stop
A alavanca selectora tem de estar em
ponto morto para permitir um
arranque automático.
Se se verificar uma das seguintes
condições durante um Autostop, o
motor será ligado automaticamente
pelo sistema Start/Stop:
● O sistema Start/Stop foi manualmente desactivado.
● O capot está aberto.
● O cinto de segurança do condutor não está colocado e a
porta do condutor está aberta.
● A temperatura do motor é demasiado baixa.● O nível de carregamento dabateria do veículo está abaixo deum nível definido.
● O vácuo dos travões não é suficiente.
● O veículo é conduzido pelo menos à velocidade pedonal.
● O sistema de climatização solicita um arranque do motor.
● O ar condicionado é ligado manualmente.
Se o capô não estiver completamente fechado, é apresentada uma
mensagem de aviso no DIC.
Se um acessório eléctrico, p. ex. um
leitor de CD portátil, estiver ligado à
tomada de alimentação, poderá
sentir-se uma breve perda de
potência durante o arranque.Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
Nos veículos com travão de
mão eléctrico, puxar o
interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 97.
● Desligar o motor.
Page 156 of 283

154Condução e funcionamento● Se o veículo estiver numasuperfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar as janelas e a capota flexível.
● Remover a chave da ignição. Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.● Trancar o veículo.
● Activar o alarme anti-roubo.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 202.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco
com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Filtro de escape
O filtro de escape é um filtro de
partículas para motores a diesel e a
gasolina.
Page 157 of 283

Condução e funcionamento155Processo de limpeza automáticaO sistema do filtro de escape filtra e
remove partículas de fuligem dos
gases de escape. O sistema inclui
uma função de auto-limpeza que
funciona automaticamente durante a
condução sem qualquer notificação. O filtro é limpo procedendo à
combustão periódica das partículas de fuligem a elevada temperatura.
Esse processo ocorre
automaticamente a determinadas
condições de condução e pode
demorar até 25 minutos.
Normalmente necessita de 7 a 12
minutos. Autostop não está
disponível e o consumo de
combustível pode ser superior
durante este período. A emissão de
odores e fumo é normal durante esse
processo.
O sistema requer limpeza
Em determinadas condições, p. ex.
condução em pequenos percursos, o
sistema não consegue limpar-se
automaticamente.Se a limpeza do filtro for necessária e se as condições de condução
anteriores não permitiram a limpeza
automática, isso é indicado pela
iluminação de % e por uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
% acende-se juntamente com uma
mensagem de aviso quando o filtro
de escape está cheio. Iniciar o
processo de limpeza assim que
possível.
% pisca juntamente com uma
mensagem de aviso quando o filtro
de escape atingiu o nível máximo de
enchimento. Iniciar imediatamente o
processo de limpeza para evitar
danos no motor.
Ativar o processo de autolimpeza Para accionar o processo de limpeza,
continuar a conduzir, manter o motor
acima das 2000 rpm. Efectuar
reduções de caixa se necessário. A
limpeza do filtro de escape é então iniciada.
O processo de limpeza é concluído
mais rapidamente com velocidades e cargas altas do motor.A luz de aviso % apaga assim que a
operação de auto-limpeza estiver
concluída. Continuar a conduzir até a
operação de limpeza automática estar concluída.Atenção
Se possível, não interromper o
processo de limpeza. Conduzir
até a limpeza estar concluída para evitar a necessidade de
assistência ou reparação numa
oficina.
O processo de limpeza não é
possível
Se a limpeza não for possível por
qualquer motivo, a luz de aviso Z
acende-se e é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor. A potência
do motor poderá diminuir. Recorrer
imediatamente à ajuda de uma
oficina.
Page 158 of 283

156Condução e funcionamentoCatalisador
O catalisador reduz a quantidade de substâncias nocivas presentes nos
gases de escape.Atenção
Tipos de combustível diferentes
dos referidos nas páginas 3 191,
3 257 podem danificar o
catalisador ou componentes
electrónicos.
A gasolina que não seja queimada sobreaquecerá e causará danos
no catalisador. Por isso, evitar a
utilização excessiva do motor de
arranque, evitar conduzir até
esvaziar totalmente o depósito de
combustível e evitar colocar o
motor a trabalhar por empurrão ou reboque.
Em caso de falha de ignição, motor
com funcionamento irregular,
redução no desempenho do motor ou outros problemas invulgares, levar o
veículo a uma oficina o mais
rapidamente possível para que a
situação seja rectificada. Numa
emergência, o veículo pode ser
conduzido por um curto período de tempo a baixa velocidade e com uma
velocidade do motor também baixa.Caixa de velocidades
automática
A caixa de velocidades automática
permite passagens de caixa
automáticas (modo automático) ou
passagens de caixa manuais (modo
manual).
É possível engrenar uma velocidade
no modo manual tocando na
alavanca selectora 3 158.
Visor da caixa de velocidades
Page 159 of 283

Condução e funcionamento157O modo ou mudança seleccionados
são apresentados no mostrador da caixa de velocidades.
No modo automático, o programa de
condução é indicado por D no Centro
de Informação do Condutor.
No modo manual, M e o número da
velocidade seleccionada são
indicados.
R indica a marcha-atrás.
N indica a posição de ponto-morto.
P indica a posição de
estacionamento.
Alavanca selectoraP:posição de estacionamento,
premir o botão de desengate, as
rodas estão bloqueadas,
engatar apenas quando o
veículo estiver parado e o travão de mão engatadoR:marcha-atrás, premir o botão de
desengate, engatar apenas
quando o veículo estiver paradoN:ponto mortoD:modo automáticoM:modo manual: deslocar a
alavanca selectora de D para a
esquerda.<:engrenagem de velocidades
superiores no modo manual:
mover a alavanca selectora para
a posição M e tocar para cima]:engrenagem de velocidades
inferiores no modo manual:
mover a alavanca selectora para a posição M e tocar para trás
A alavanca selectora está bloqueada
em P e só pode ser deslocada
quando a ignição estiver ligada e o
pedal do travão for accionado.
Sem que o pedal do travão esteja
accionado, o indicador de controlo
j acende.
Se a alavanca selectora não se
encontrar na posição P quando a
ignição for desligada, os indicadores
de controlo j e P ficam
intermitentes.
Para engatar P ou R, pressionar o
botão de desengate.
O motor só pode ser ligado com a
alavanca na posição P ou N. Quando
a posição N estiver seleccionada,
pressionar o pedal do travão ou
aplicar o travão de mão antes de
começar.
Page 160 of 283

158Condução e funcionamentoNão acelerar ao engatar uma
mudança. Nunca pressionar o pedal
do acelerador e o pedal do travão ao
mesmo tempo.
Quando se engata uma mudança, o
veículo começa lentamente a andar
quando se tira o pé do pedal do
travão.
Travagem com o motor Para utilizar o efeito de travagem com
o motor, seleccionar uma mudança
inferior na altura certa numa descida,
ver modo manual.
Balançar o veículo
Dar "esticões" com a caixa só é
permitido se o veículo estiver preso
em areia, lama ou neve. Deslocar a
alavanca selectora entre D e R
repetidamente. Não acelerar muito o
motor e evitar acelerações
repentinas.
Estacionamento
Aplicar o travão de mão e engatar P.A chave de ignição só pode ser
retirada quando a alavanca selectora estiver na posição P.
Modo manual
Mover a alavanca selectora para fora da posição D em direcção à esquerda
para seleccionar o modo manual M.
Tocar na alavanca selectora
para a frente
<:mudar para uma
mudança superiorpara trás ]:mudar para uma
mudança inferior
A mudança seleccionada é indicada no conjunto de instrumentos.
Se se seleccionar uma mudança
superior quando a velocidade do
veículo for demasiado baixa, ou uma
mudança inferior quando a
velocidade do veículo for demasiado alta, a passagem não é efectuada.
Isso pode apresentar uma
mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
No modo manual, não há passagem
automática para mudança superior
com o motor em rotação elevada.
Programas de conduçãocom comando eletrónico
● Quando o modo SPORT está engatado, o veículo efectua
passagens de caixa a
velocidades de motor mais
elevadas (a não ser que o
comando da velocidade de
cruzeiro esteja ligado). Modo
SPORT 3 166.
● Programas especiais adaptam automaticamente os pontos demudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou
descidas.