ArticolulMetoda de operare
Afişarea ecranului MAP
(Hartă) Atunci când folosiţi navigaţia p
e hartă în Android Auto™ şi est e afişat un alt
ecran decât MAP (hartă), apăsaţi
de pe butonul dispozitivului de comandă
pentru a afişa ecranul MAP Android Auto™.
Revenirea la ecranul Mazda
Connect Apăsaţi şi ţineţi apăsat
de pe butonul dispozitivului de comandă.
*1 Funcţia de recunoaştere a voc
ii a Mazda Connect nu poate să fie folosită în timp ce Android Auto™ este
conectată.
Oprirea Android Auto™
Pentru a opri modul Android Auto ™, deconectaţi cablul original Android™ de la terminalul
USB sau deconectaţi smartphone-ul Android™ de la cablu.
Dacă Android Auto™ nu poate să fie conectat
Atunci când este afişat mesajul „Mobile Device Error” (Eroare a dispozitivului mobil),
Android Auto™ nu poate să fie conectat.
Eroare a dispozitivului mobil
Asocierea Bluetooth a eșuat.
Atunci când puteți să faceți acest lucru în siguranță, opriți vehiculul înainte de a
reconecta cablul USB al dispozitivului
după deconectarea conexiunii Bluetooth.
OK
Asiguraţi-vă că smartphone-ul Android™ respectiv este compatibi l cu Android Auto™.
Înainte de a încerca să reconectaţi smartphone-ul Android™ la cablul de conectare, efectuaţi
din nou procedura de asociere a dispozitivului Bluetooth
®.
Dacă setarea conexiunii Android Auto™ nu poate să fie modificată
În funcţie de smartphone-ul Android™, este posibil ca setarea c onexiunii să fie în modul de
încărcare numai atunci când cablul de conectare este conectat.
În acest caz, deconectaţi conexiunea Android Auto™ şi apoi acti vaţi-o din nou în timp ce
este conectat în modul USB.
Setarea conexiunii poate să fie s chimbată în conexiune Android Auto™ în fila
Dispozitive din
ecranul „Settings” (Setări) (pagina 5-140).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-108
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Funcţia A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Shuffle (reda‐
re aleatorie) ——În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Scanare — — În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Directorul ur‐
mător/ante‐
rior ——— În func‐
ţie de
dispo‐
zitiv
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT Ă
•Consumul bateriei dispozitivelor
Bluetooth
® audio este mai mare atunci
când exist ă conexiune Bluetooth
®.
•Dac ă un telefon mobil general este
conectat prin USB în timpul red ării
muzicii cu ajutorul unei conexiuni
Bluetooth
®, conexiunea Bluetooth® este
întrerupt ă. Din acest motiv, nu pute ţi
asculta în acela şi timp muzica redat ă
printr-o conexiune Bluetooth
® ş i
printr-o conexiune USB.
•Dac ă este conectat un dispozitiv
compatibil cu AVRCP Ver. 1.6 sau
superioară , este posibil ca informa ţiile
despre melodie să nu fie afişate corect.
•Este posibil ca sistemul s ă nu
func ţioneze normal, în funcţ ie de
dispozitivul audio Bluetooth
®.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-116
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Recunoaşterea vocală
Metoda de operare de bază
Activarea recunoaşterii vocale
Apăsaţi pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaşterii vocale
Folosiţi una din următoarele metode:
•Apăsaţi butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spuneţi, „Cancel” (anulare).
•Acţionaţi butonul de navigare sau
afişajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
funcţionare rapidă)
Apăsaţi şi eliberaţi butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaşterii vocale
Dacă nu înţelegeţi o metodă de operare în
modul de recunoaştere vocală, spuneţi
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaşterii vocale
„Go Back” (înapoi) şi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaşterii vocale.
Revenirea la operaţiunea anterioară
Pentru revenirea la operaţia anterioară,
spuneţi, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaştere vocală.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aşteptare, spuneţi,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaştere vocală.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaştere a vocii şi calitatea acesteia,
ar trebui să fie respectate următoarele
aspecte:
•Recunoaşterea vocii nu poate fi
realizată în timpul funcţionării
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aşteptaţi până când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termină înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asiguraţi-vă
că telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a acţiona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
şi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbiţi prea ra r sau prea tare (nu
ţipaţi).
•Vorbiţi clar, fără pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferită a
cuvintelor faţă de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscută de
sistemul de recunoaştere vocală. Rostiţi
cuvintele în ordinea specificată în
comenzile vocale.
•Nu este necesar să staţi în faţa
microfonului sau să vă apropiaţi de
acesta. Transmiteţi comenzile vocale în
timp ce păstraţi o poziţie sigură pentru
condus.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-136
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Lista comenzilor vocale
Comanda vocală
Atunci când este apăsat butonul pentru începerea convorbirii şi este rostită următoarea
comandă, poate fi operat sistemu l audio sau de navigaţie. Comenzile din () pot fi omise.
Numele şi numărul specificate sunt puse între {}.
Comanda standard
Comanda vocală Funcţia
Help (ajutor) Comenzile utilizabile pot să fie verificate.
Asistentul de instruire Comenzile vocale de bază şi metodele de utilizare pot să fie ve
rifica‐
te.
(Navigate/Take me/Drive) Home (navi‐
ghează către/du-mă/condu acasă) Stabileşte destinaţia ca Home (acasă).
Comandă legată de comunicare (telefon)
Comanda vocală
Funcţia
Apelează {numele din agendă} (mobil/
acasă/serviciu/altele)
Exemplu: „Call John Mobile” (apelează
telefonul mob il al lui John) Apelează numele contactului
din agenda descărcată.
Consultaţi secţiunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-126.
Reapelează Apelaţi ultimul nume al cont
actului pe care l-aţi apelat.
Consultaţi secţiunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-126.
Revino cu telefon Apelaţi ultimul nume al con
tactului care v-a apelat.
Consultaţi secţiunea „Efectuarea unui apel” de la pagina 5-126.
Comandă legată de divertisment (audio)
Comanda vocală FuncţiaSursa audio cores‐
punzătoare
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((mergi la/redă) Bluetooth (au‐
dio)) Comută sursa audio la BT audio.
Puteţi, de asemenea, să treceţi la fiecare sursă audio
folosind în mod similar co
menzile vocale precum FM,
AM sau USB. To a t e
Play Artist {Artist name} (redă
artistul (numele artistului)) Redă artistul selectat.
USB
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-138
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
FilaArticolul Funcţia
Dispoziti‐ ve Descrierea sistemului audio Bluetooth
Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului Blue‐
tooth
®” de la pagina 5-112.
Android Auto O conexiune a modului Android Auto™ poate să fie
setată ca pornită sau oprită la conectarea unui smart‐
phone Android™.
Setarea produce efecte direct după pornire/oprire.
Este afişată cu gri şi nu poate să fie selectată dacă
un smartphone Android™ nu este conectat.
Apple CarPlay O conexiune Apple CarPlay poate să fie setată ca
pornită sau oprită la conectarea unui telefon iPhone.
Pentru ca aceasta să producă efecte, este necesară
conectarea din nou a telefonului iPhone.
Este afişată cu gri şi nu poate să fie selectată dacă
un telefon iPhone nu este conectat.
Managementul reţelei Wi-Fi™ este folosit pent
ru funcţia Navi POI/Real
Time Traffic (puncte de interes navigaţie/trafic în
timp real) (precum preţul combustibilului, vremea,
cel mai apropiat restaurant)
Sistem Infobule
Activează/dezactivează explicaţiile butoanelor.
Limba Schimbă limba.
Temperatura Schimbă setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distanţa Schimbă setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzică Utilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Gracenote®
este folosită cu USB Audio şi furnizează:
1. Informaţii suplimentare
despre muzică (precum
denumirea melodiei, numele artistului)
2. Asistenţă de recunoaştere vocală pentru redarea
artistului şi redarea albumului
Gracenote
® poate fi descărcată de pe site-ul web
Mazda Handsfree.
Consultaţi secţiunea „Baza de date Gracenote
®” de
la pagina 5-98.
Resetarea la setările implicite Memoria şi setările sunt iniţializate la setările impli‐
cite.
Iniţializarea este lansată prin selectarea butonului
Da.
Despre Acorduri şi clauza de declina‐
re a responsabilităţii
Verificaţi clauza de declinare a responsabilităţii şi
acceptaţi-o.
Informaţii despre versiune Puteţi verifica versiunea curentă a sistemului de
operare al unităţii audio şi versiunea bazei de date
Gracenote
®.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti
pul B (ecran tactil)]
5-141
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Depanarea
Probleme legate de folosirea Apple CarPlay
SimptomulCauzaMetoda soluţiei
Apple CarPlay nu poate să fie lansat
chiar dacă un cablu original Apple
este introdus în portul USB şi este
conectat la telefonul meu iPhone. Aţi folosit un port USB greşit.
Folosiţi portul USB care afişează
simbolul
pentru a porni Apple
CarPlay.
Mesajul de eroare „Mobile device
error” (eroare a dispozitivului mo‐
bil) este afişat după conectarea tele‐
fonului meu iPhone la portul USB. Există o comunicare greşită între
sistemul audio al vehiculului şi tele‐
fonul dumneavoastră iPhone.
Deconectaţi cablul de la portul USB
o dată şi apoi reconectaţi-l.
Pictograma aplicaţiei pe care doresc
să o folosesc nu este afişată pe ecra‐
nul de pornire al Apple CarPlay. În ecran sunt afişate numai aplicaţii‐
le compatibile cu Apple CarPlay.
Contactaţi furnizorul aplicaţiei.
Recunoaşterea vocii cu ajutorul Siri
funcţionează la un nivel redus sau
necorespunzător pen tru comenzi sau
nume de contact. Pentru această, există mai multe
motive posibile precum:
1. Conectivitate slabă la reţea
2. Zgomotul produs de drum/sune‐
tul aerului suflat de aparatul de
aer condiţionat
3. Setare incorectă a limbii telefo‐ nului iPhone 1. Folosiţi butonul dispozitivului
de comandă pentru a finaliza
sarcina sau aşteptaţi până când
conectivitatea la reţea este satis‐
făcătoare pentru a folosi Siri din
nou.
2. Pentru o mai bună recunoaştere a vocii, vorbiţi tare şi clar.
3. Asiguraţi-vă că limba telefonu‐ lui iPhone este setată corect (de
exemplu, US English faţă de
UK English).
Dacă aveţi în continuare dificultăţi
la folosirea Siri, vizitaţi pagina web
de asistenţă a Apple sau contactaţi
Apple.
Există o diferenţă a volumului audio
între Bluetooth
® audio şi Apple
CarPlay. ―Verificaţi volumul audio de pe dis‐
pozitivul conectat prin Bluetooth
®.
Volumul anumitor dispozitive co‐
nectate prin Bluetooth
® poate să fie
reglat.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-143
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Probleme legate de folosirea Android Auto™
SimptomulCauzaMetoda soluţiei
Modul Android Auto™ nu poate să
fie lansat chiar dacă un cablu origi‐
nal Android Auto™ este introdus în
portul USB şi este conectat la smart‐
phone-ul meu Android Auto™. Aplicaţia Android Auto™ nu a fost
descărcată pe smartphone-ul dum‐
neavoastră Android™.
Pentru a folosi Android Auto™ cu
vehiculul dumneavoastră, aplicaţia
Android Auto™ este necesară pe
smartphone-ul Android™. Descăr‐
caţi aplicaţia Android Auto™ din
Google store™.
Aţi folosit un p ort USB greşit. Folosiţi portul USB care afişează
simbolul
pentru a porni modul
Android Auto™.
Mesajul de eroare „Mobile device
error” (eroare a dispozitivului mo‐
bil) este afişat după conectarea
smartphone-ului meu
Android Auto™ la portul USB. Există o comunicare greşită între
sistemul audio al vehiculului şi
smartphone-ul dumneavoastră
Android Auto™.
Deconectaţi cablul de la portul USB
o dată şi apoi reconectaţi-l.
Smartphone-ul dumneavoastră
Android™ nu poate să fie asociat
deoarece un alt dispozitiv este co‐
nectat prin Bluetooth
®. Deconectaţi celălalt dispozitiv de la
conexiunea Bluetooth
®, deconectaţi
cablul smartphone-ului Android™
de la terminalul USB o dată, apoi
reconectaţi-l.
Pictograma aplicaţiei pe care doresc
să o folosesc nu este afişată pe ecra‐
nul de pornire al modului Android
Auto™. În ecran sunt afişate numai aplicaţii‐
le compatibile cu Android Auto™.
Contactaţi furnizorul aplicaţiei.
•Recunoaşterea vocii este la un ni‐
vel inferior sau incorect.
•Recunoaşterea vocii răspunde în‐
cet sau nu funcţionează. ―Dacă aveţi dificultăţi legate de folo‐
sirea recunoaşterii vocii, vizitaţi pa‐
gina web de asistenţă a
Android Auto™ sau contactaţi
Google™.
Există o diferenţă a volumului audio
între Bluetooth
® audio şi Android
Auto™. ―Verificaţi volumul audio de pe dis‐
pozitivul conectat prin Bluetooth
®.
Volumul anumitor dispozitive co‐
nectate prin Bluetooth
® poate să fie
reglat.
Serviciul pentru cli enţi Mazda Bluetooth® Hands-Free
Dacă aveţi probleme legate de Bluetooth®, contactaţi gratis centrul nostru de servicii pentru
clienţi.
Te l e f o n :
(Germania)
0800 4263 738 (8:00―18:00 ora Europei centrale)
(Cu excepţia Germaniei)
00800 4263 7383 (8:00―18:00 ora Europei centrale)
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-144
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Glosar
DVD-Video
DVD-Video este o imagine video ce
stochează un standard stabilit de forumul
DVD.
A fost adoptat „MPEG2”, un standard
global în tehnologiile de compresie
digitală, care comprimă în medie 1/40 din
datele imaginii şi le stochează. În plus, a
fost adoptată o tehnologie de codificare cu
rată variabilă care schimbă cantitatea de
informaţii atribuită în funcţie de forma
imaginii de ecran. Informaţia audio poate
fi stocată folosind Dolby digital în loc de
PCM (modulaţia impulsurilor în cod)
pentru a vă bucura de un semnal audio mai
realist.
În plus, sunt oferite diferite funcţii
suplimentare, precum disponibilitatea mai
multor limbi, pentru o delectare şi mai
mare.
DVD-VR
DVD-VR este prescurtarea pentru DVD
Video Recording Fo rmat (format de
înregistrare video DVD); standard de
stocare a imaginii vid eo stabilit de forumul
DVD.
Unghiuri multiple
Una din funcţiile DVD playerului. Scenele
pot fi înregistrate cu unghiuri multiple
(poziţia camerei), iar utilizatorii pot alege
un unghi dorit.
Limbi multiple
Ca o funcţie a DVD playerului, sunetul
sau subtitrările pentru aceleaşi imagini
video pot fi stocate în limbi multiple, iar
limba poate fi selectată liber.
Codul de regiune
DVD playerele şi discurile au atribuite
coduri pentru fiecare regiune şi pot fi
redate numai discurile fabricate pentru
acea regiune.
Un disc nu poate fi re dat în cazul în care
codul de regiune atribui t playerului nu este
indicat pe disc.
În plus, chiar dacă un cod de regiune nu
este indicat pe disc, redarea acestuia poate
fi interzisă în funcţie de regiune. În acest
caz, este posibil ca un disc să nu poată fi
redat cu acest DVD player.
Sugestii privind folosirea
dispozitivului USB
Această unitate redă fişiere audio după
cum urmează:
Extensia Redarea cu această
unitate
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
AT E N Ţ I E
Nu utilizaţi extensia de fișiere audio pentru
fișiere care nu sunt audio. În plus, nu
schimbaţi extensia fișierului audio. În caz
contrar, unitatea nu va recunoaște corect
fișierele, rezultând în zgomote sau o
defecţiune.
Dotările interioare
Accesoriile
5-159
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58