4. Rotiţi butonul de control audio pentrua selecta numele dispozitivului pe care
doriţi să îl asociaţi.
Nume dispozitiv 1
Nume dispozitiv 2
Nume dispozitiv 3
Nume dispozitiv 4
Nume dispozitiv 5
Nume dispozitiv 6
Nume dispozitiv 7
5. Rotiţi butonul de control audio pentru a selecta dispozitivul pe care doriţi să
îl asociaţi.
Simbolul „
” dispare şi mesajul
„PAIRING” (în curs de conectare)
clipeşte pe afişajul audio.
NOT Ă
Atunci când este selectat „GO BACK”
(înapoi) şi butonul de control audio
este ap ăsat, afi şajul revine la „LINK
CHANGE” (modificare asociere).
6. Dacă asocierea cu dispozitivul dorit
reuşeşte, simbolul „
” este afişat din
nou, împreună cu „LINK CHANGED”
(asociere modificată). „LINK
CHANGED” este afişat timp de 3
secunde, apoi revine la afişajul normal.
NOT Ă
•Unele dispozitive audio cu
Bluetooth
® au nevoie de o anumit ă
perioadă de timp înainte de afi şarea
simbolului „
”.
•Dac ă un telefon mobil tip hands-free
este ultimul dispozitiv asociat,
unitatea Bluetooth
® face leg ătura la
acest dispozitiv. Dac ă dori ţi s ă
folosi ţi un dispozitiv audio cu
Bluetooth
® care a fost asociat
anterior la o unitate Bluetooth
®,
leg ătura trebuie să fie modificată pe
acest dispozitiv.
•Dac ă apare o eroare în timp ce
încerca ţi s ă asocia ţi un dispozitiv,
„Err” clipeş te pe afişaj timp de 3
secunde şi afi şajul revine la „LINK
CHANGE” (modificare asociere).
Dac ă acest lucru se întâmpl ă,
verifica ţi starea asocierii
dispozitivului audio cu Bluetooth
® ş i
amplasarea dispozitivului în vehicul
(nu trebuie s ă fie în compartimentul
pentru bagaje sau într-o cutie din
metal) şi apoi încerca ţi din nou
operaţ ia de conectare.
•Selecţia dispozitivului poate fi
realizat ă ş i cu ajutorul recunoa şterii
vocale.
Confirmarea dispozitivului asociat
într-un anumit moment
Treceţi în modul de schimbare a asocierii.
(Consultaţi secţiunea „Schimbarea
asocierii la un dispozitiv audio cu
Bluetooth
®”)
Numele dispozitivului afişat primul este
cel al dispozitivului asociat în acel
moment.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-49
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
13.Mesaj: „XXXXXXXX (Telephone
number) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number. (XXXXXXXXXXX (numărul
de telefon) După bip, continuaţi să
adăugaţi numere sau spuneţi înapoi
pentru a reintrodu ce ultimele numere
introduse sau apăsaţi pe butonul pentru
începerea convorbirii pentru a salva
numărul.)
14. (Modificarea numărului)
Apăsaţi pe butonul pentru începerea
convorbirii şi treceţi apoi la pasul 15.
(Adăugarea/introducerea numărului
de telefon)
Spuneţi „XXXX” (numărul de telefon
dorit), apoi treceţi la pasul 13.
(Corectarea număru lui de telefon)
Spuneţi „Go Back” (înapoi). Mesajul
este „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Înapoi.
Ultimele numere introduse au fost
şterse). „Number, please.” (numărul,
vă rog). Reveniţi apoi la pasul 12.
15. Mesaj: „Number changed” (număr
schimbat).
Ştergerea datelor din agendă
(Ştergerea indivi duală a datelor din
agendă)
Datele individuale înregistrate în agenda
Hands-Free sistemului Bluetooth
® pot fi
şterse.
NOT Ă
Folosi ţi această funcţie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ţia în timp ce conduce ţi şi a ţi
putea face prea multe gre şeli pentru a
conduce eficient.
1. Apăsaţi scurt butonul de începere a convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2. Spuneţi: [bip] „Phonebook” (agendă)
3. Mesaj: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.” (Selectaţi
una din următoarele: înregistrare nouă,
editare, listă nume, ştergere, ştergere
totală sau import contact.)
4. Spuneţi: [bip] „Delete” (ştergere)
5. Mesaj: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names” (Spuneţi numele
înregistrării pe care doriţi să o ştergeţi
sau spuneţi „lista cu numele”).”
6. Spuneţi: [bip] „XXXXX... (Ex.
„John's phone”)” (XXXXX... (de
exemplu, „telefonul lui John”) (rostiţi
eticheta vocală înregistrată care trebuie
să fie ştearsă din agendă.))
7. Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
„John's phone”) (Registered voice tag)
Home (Registered location). Is this
correct?” (Se şterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrată) Este corect?)
8. Spuneţi: [bip] „Yes” (da)
9. Mesaj: „XXXXX... (Ex. „John's
phone”) (Registered voice tag) Home
(Registered location) deleted.”
(XXXXX… (de exemplu, „telefonul
lui John”) (eticheta vocală înregistrată)
acasă (locaţia înregistrată) şters.)
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul A (fără ecran tactil)]
5-61
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58